Кассия Сен-Клер - Золотая нить. Как ткань изменила историю. [калибрятина]
- Название:Золотая нить. Как ткань изменила историю. [калибрятина]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Бомбора
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-102141-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассия Сен-Клер - Золотая нить. Как ткань изменила историю. [калибрятина] краткое содержание
Однако, при всей важности тканей, мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и, как крошечные волокна повлияла на историю и человечество в целом.
Ткани - натуральные и искусственные - меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму. Позволили создать невероятные вещи и выжить в нечеловеческих условиях. И эта книга расскажет вам, как это произошло, и почему:
- от ярких нитей, чей возраст более 30000 лет, найденных на полу пещеры в Грузии, до истинного значения льняных покровов мумии Тутанхамона;
- от Великого шелкового пути до шерстяных парусов, которые помогли викингам достичь Америки за 700 лет до Колумба;
- от пышных кружевных воротников, приводивших в ярость пуритан, до индийских коленкоров и ситцев, двигателей промышленной революции
Золотая нить. Как ткань изменила историю. [калибрятина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Большинство людей, живущих в наше время, никогда не увидят и тем более не наденут виссон (или золотую ткань). Они не пересекут моря под шерстяными парусами, не научатся плести кружева или доить генетически модифицированных коз, чтобы получить паучий шелк. И все же разнообразный текстиль стал неотъемлемой частью нашей жизни и нашей культуры. Изобретение одежды было необходимо для развития народов и цивилизаций.
Когда Адам и Ева съели запретный плод с древа познания добра и зла, они осознали себя нагими и мгновенно попытались соорудить одежду из фиговых листьев. Наша одежда, которую мы надеваем дома или для того, чтобы появиться в обществе, позволяет нам выживать в различных неприветливых погодных условиях и действует как аватар нашей личности и наших желаний. Ткани, которые мы выбираем, и то, откуда мы их берем, все еще обладают эффектом бабочки, влияя на жизни тех людей, которые их производят, и на мир вокруг нас. Возможно, пришла пора перестать вести себя как первые египтологи, которые жадно срывали льняные покровы с мумий, чтобы добраться до, возможно, спрятанных в них сокровищ, и вместо этого стремиться к мастерству самих древних египтян. В конце концов, мы прядем пряжу из волокон уже более тридцати тысяч лет, а потом с помощью ткачества или вязания превращаем ее в разные удивительные вещи. Чуть больше внимания к деталям – это не такая уж большая просьба.
Слова благодарности
Пока я собирала материал и писала книгу, у меня сложилось ощущение, что мой интерес к тканям – что это такое, откуда они появились, кто их производил в прошлом и производит сейчас, куда они отправляются, когда перестают быть нам нужными, – это труд, который найдет отклик у узкого круга людей. Какое же удовольствие я испытала, получив электронное письмо от Билла Дитера, президента компании Terrazign , субподрядчика НАСА! «Я, как и вы, всегда удивлялся тому, что люди принимают текстиль как нечто само собой разумеющееся. Человек контактирует с тканью больше, чем с любыми другими материалами, и большинство понятия не имеют, как ее производят и для чего используют». Написание этой книги стало особенным переживанием благодаря возможности поговорить с такими людьми, как Билл, которые видят в ткани нечто завораживающее. Я глубоко благодарна вам и искренне надеюсь, что, написав эту книгу, я смогла передать часть вашего энтузиазма и мудрости.
Мне хочется поблагодарить стольких, что я боюсь кого-то пропустить, и уверена, что именно так и получится. Итак: спасибо Имоджин Пелхэм, моему агенту; Джорджине Лэйкок, моему терпеливому и снисходительному редактору, которая подталкивала меня к тому, чтобы писать лучше; Яссин Белкасеми, Джеймсу Эдгару и всем сотрудникам издательства John Murray , которые так много работали, чтобы эта книга оказалась у вас в руках.
Я испытываю глубокую благодарность ко всем, кто давал мне советы, подбадривал меня, высказывал свои суждения и делился опытом. Спасибо вам, Билл Дитер, Пирс Литерлэнд, Питер Франкопан, Хеден Холмэн, Хью Эббат, Оливер Кокс, Саймон Акам, Тим Кросс. Я благодарю также Пола Ларсена, Джо Вулфа и Люси Оуэн за то, что они поделились со мной своим энтузиазмом и знаниями. Спасибо Ниву Аллону, который помог мне отследить ускользающую древнеегипетскую леди. Спасибо Дэну Видмайеру за то, что он рассказал мне о том, чем он занимается. Фриц Фольрат, Рэнди Льюис и Саймон Пирс: спасибо вам за то, что вы ответили на такое количество вопросов. Грег Стайгер говорил со мной с горы в Австрии; Стив Фернисс и Джо Сэнтри отказались от отдыха с семьей на второй день Рождества; Стю Айзек любезно свернул с дороги в канун зимнего солнцестояния. Спасибо Бекки Адлингтон за уделенное мне время в тот неудачный январский день. Я благодарю Джудит Ноэль, Эда Лэнгфорда и Джона Мартина, а также персонал павильона насекомых Лондонского зоопарка, особенно Бена, Дэйва и Пола.
Спасибо Марелке, Джонни, Софи и Джессике за то, что позволили мне у них погостить. Они вкусно меня кормили и не дали умереть от жажды. И Оливеру – за постоянное понимание и за то, что прочел каждое слово. Спасибо! Словарь терминов
S-крутка– скручивание пряжи против часовой стрелки.
Z-крутка– скручивание пряжи по часовой стрелке.
А
Акрил– искусственное волокно, получаемое из акриловых смол, часто используется как замена шерсти.
Атлас– ткань, сотканная с использованием лицевой основы (обычно из шелка), с очень гладкой и блестящей текстурой [564].
Б
Бархат– ткань, традиционно из шелка, с плотной и гладкой ворсистой поверхностью.
Батик– метод окрашивания ткани, при котором некоторые участки покрывают воском или пастой, чтобы создать узор, не позволяя краске коснуться этих участков.
Батист [565]– легкая льняная ткань полотняного переплетения. Теперь английским словом cambric иногда называют хлопковую ткань, изначально сотканную в городе Камбрэ во Фландрии.
Бобрик– шерстяная ткань с длинным ворсом, которую часто используют для изготовления теплой подстежки в пальто.
Бомбазин– плательная ткань с диагональным (саржевым) переплетением, обычно из шелка и гребенной шерсти. Часто окрашивалась в черный цвет и использовалась для траурных платьев.
Бумазея– суровая ткань из хлопка или льна. В настоящее время это плотная ткань саржевого переплетения, обычно окрашенная в темные, тусклые тона.
В
Вареная шерсть– очень теплая ткань из валяной и вязаной шерсти.
Веретено– приспособление, которое используется для прядения волокон, чтобы они превратились в нить. Нить можно потом намотать на веретено, чтобы она не путалась, пока продолжается прядение.
Ворс– поднятые волоски на поверхности ткани.
Ворсянка– колючее растение, которое использовали как щетку, чтобы поднять ворс на ткани, перед тем как его срезать.
Вискоза [566]– искусственное волокно из регенерированной целлюлозы.
Г
Гребенная (камвольная) шерсть– прядется из длинных, параллельно расположенных волокон, на ощупь гладкая и плотная. Так как такую шерсть мало валяли, переплетение нитей хорошо заметно по контрасту с чесаной шерстью.
Д
Дамаск [567]– роскошная ткань со сложным узором, обычно разноцветным. Изначально его ткали из шелка, но впоследствии и из других волокон. Название ткани происходит от города Дамаск, поскольку именно из этого города ткань везли в Европу.
Деним– изначально разновидность саржи, которую ткали во французском городе Ниме. В настоящее время это прочная хлопковая ткань саржевого переплетения, которую используют для шитья рабочей и любой другой одежды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: