Николой Крадин - Империя Хунну
- Название:Империя Хунну
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Логос
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-94010-124-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николой Крадин - Империя Хунну краткое содержание
Книга предназначена для историков, археологов и этнологов-антропологов. Благодаря ясному языку и увлекательному стилю изложения она привлечет внимание широких кругов читателей, а также всех, интересующихся историей древних цивилизаций.
Империя Хунну - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
142
Grousset 1939; Lattimore 1940; Baifield 1981; 1992; Khazanov 1984/1994; Фурсов 1988; 1995; Крадин 1992; 1994а; Годден 1993; и др.
143
Ясперс, 1991.
144
Barfield 1992.
145
Радлов 1893: 73–75; Lattimore 1940: 513; Pritsak 1952: 51; Sinor 1970: 99; Lingner 1982: 705; и др.
146
Лидай 1958: 15; Материалы 1968: 37, 127 прим. 75; Parker 1892/1893: 6–7; Сыма Цянь 1984: 75; Great Wall 1986: 101.
147
Лидай 1958: 229; Бичурин 1950а: 93–94; Материалы 1973: 39–40.
148
Лидай 1958: 229; Бичурин 1950а: 94; Материалы 1973: 40.
149
Сыма Цянь 1975: 75.
150
Great Wall 1986.
151
1875: 25.
152
Пржевальский 1875: 26.
153
Там же: 216.
154
Материалы 1968: 112.
155
1875: 127.
156
Крадин 1992; 1994; 1994а; 1995а; 2000ж; Kradin 1993; 1995; 1996; 2000; и др.
157
Крадин 1989; 1992:168; Васильев, Горелик, Кляшторный 1993: 33; Трепавлов 1993: 17–18; 1993а: 173–175; Кляшторный, Савинов 1994: 6; и др.
158
Eisenstadt 1963: 6–22, 61ff; Thapar 1981: 410.
159
Крадин 1989; 1992; 1994а; 1999 и др.
160
Крадин 1992: 166–178;1994а; 1999; Kradin 1995; 2000.
161
Лидай 1958: 16; Бичурин 1950а: 46–48; de Groot 1921: 49–52; Материалы 1968: 38–39.
162
Трехлопастные стрелы-свистунки встречаются в археологических памятниках (Талько-Грынцевич 1902. Т. III: табл. II; Коновалов 1976: 178; Худяков 1986: 32, 33, 37; Давыдова 1995: 34 табл. 187, 7; и др.). Они применялись для психического устрашения противника.
163
В комментариях к своим переводам «Ши Цзи» B.C. Таскин [Материалы 1968: 24] и Р.В. Вяткин [Сыма Цянь 1992: 370 прим. 21] пишут, что, скорее всего, в последнем случае история с женой вымышлена, чтобы скрыть военное бессилие и унижение китайского императора. Действительно, как в окружении можно послать гонца, который должен был преодолеть не только хуннские заслоны, но и пробраться в юрту к жене (!!) шаньюя? Скорее всего, Модэ снял блокаду, так как не дождался Хань Синя и побоялся понести большие потери во время штурма китайского лагеря. Возможно, скрытый намек на ложь был высказан Сыма Цянем в 56-й главе «Ши Цзи»: «Этот план [освобождения] остался секретным, и люди его времени о нем ничего не знали» [Сыма Цянь 1992: 230].
164
Лидай 1958: 18; Бичурин 1950а: 51; Материалы 1968: 41–42.
165
Радлов 1989: 282.
166
Hirth 1900; Shkatori 1902.
167
Де Грот транскрибирует его имя как Doiban [de Groot 1921: 47].
168
1976: 96–97, 241–257.
169
Там же: 96.
170
См., например: Кичиков 1992: 202 и др.
171
Пропп 1976: 100.
172
См.: Кроль 1970; Крюков М.В. 1972; и др.
173
Кроль 1970: 363–372.
174
Васильев 1995: 38..
175
1950а: 49, 56–57, 223, 225.
176
Бернштам 1935; 1951: 224–235; Толстов 1935: 28–29; 1948: 295–296; Таскин (см. Материалы 1968:129–130); Ельницкий 1977: 238; и др.
177
См., например: Радлов 1893: 21–39, 43–56; Рашид-ад Дин 1952а: 76–91; и др.
178
Лидай 1958: 17; Бичурин 1950а: 49; Материалы 1968: 40; ср.: Радлов 1893: 36–39; Рашид-ад Дин 1952а: 76–78, 85.
179
Радлов 1893: 31–32.
180
Радлов 1893: 38; Рашид-ад Дин 1952а: 87.
181
Кычанов 1997: 250.
182
Рашид-ад Дин 1952а: 85.
183
Лидай 1958: 17; Бичурин 1950а: 48–49; Материалы 1968: 40; и др.
184
См., например: Бернштам 1935.
185
Лидай 1958: 3, 31; Бичурин 1950а: 40, 58; Материалы 1968: 34, 46.
186
Лидай 1958: 32; Бичурин 1950а: 60; Материалы 1968: 48, 75.
187
Лидай 1958: 18; Бичурин 1950а: 51; Материалы 1968: 41.
188
Материалы 1968: 71.
189
1973: 5–6.
190
Лидай 1958: 17; Бичурин 1950а: 48–49; Watson 1961b: 163–164; Материалы 1968:40.
191
Лидай 1958: 31; Бичурин 1950а: 58; Материалы 1973:46.
192
Лидай 1958: 31; Бичурин 1950а: 59; Материалы 1968: 47.
193
Лидай 1958: 33; Бичурин 1950а: 62; Материалы 1968: 50.
194
Лидай 1958: 34; Бичурин 1950а: 63; Материалы 1968: 51.
195
Лидай 1958: 44; Бичурин 1950а: 64; Материалы 1968: 52.
196
Лидай 1958: 48; Бичурин 1950а: 71; Материалы 1968: 59.
197
Лидай 1958:50; Бичурин 1950а: 73; Материалы 1968: 61; 1973: 19.
198
Лидай 1958: 191; Бичурин 1950а: 76; Материалы 1973: 21.
199
Лидай 1958: 204; Бичурин 1950а: 78; Материалы 1973: 24.
200
Лидай 1958: 205, 207; Бичурин 1950а: 80, 82–83; Материалы 1973: 24, 28–29..
201
Лидай 1958: 3; Бичурин 1950а: 40; Материалы 1968: 34.
202
см., например: Коновалов 1976: 173–179; Давыдова 1985: 46–49; Цэвэндорж 1985: 79; Худяков 1986: 26–43, 46–48, 51; и др.
203
Мелюкова 1964; Хазанов 1971; Черненко 1981; Худяков 1986:62, 105–106,133,160–163,169,174, 178,198; Агаджанов 1991: 149, 205; Першиц 1994: 154–159; Гмыря 1995: 180–181 и др.
204
Плано Карпини 1957: 53..
205
Цэвэндорж 1985: 79; Худяков 1986: 25–52.
206
1986: 217–218.
207
Крадин 1992: 142–143.
208
Лидай 1958: 16; Бичурин 1950а: 48; Материалы 1968: 39.
209
Материалы 1968:132–133 прим. 92.
210
Рашид ад-Дин 1952: 264.
211
Возможно, отголосок хунно-юэчжийских войн подтверждается археологическими данными из Пазырыкских курганов [Кляшторный 1983: 168–169; Кляшторный, Савинов 1998].
212
Савинов 1989.
213
Подробнее об этих завоеваниях см.: Грумм-Гржимайло 1926: 94–95.
214
Лидай 1958: 18; Бичурин 1950а: 504; Материалы 1968: 41. «Мудрость в данном случае — несомненный китаизм. В комментарии Н.Я Бичурина к этой фразе сказано «Кит. слово хянь, мудрый, заключает в себе значение слова способнейший, образованнейший и добродетельнейший [1950а 50 прим 6] Очевидно, что достойный власти правитель, согласно конфуцианской морали, должен был обладать именно этими качествами.
215
Бураев 1993; 1996.
216
Киселев 1949: 268–272; Кызласов 1969: 115–124; 1979: 79–84; Смотрова 1991; Мандельштам, Стамбульник 1992; Пшеницына 1992: 231–232; Дашибалов 1995: 131–136; 1996; Кирюшин, Мамадаков 1996; Молодин, Черемисин 1996.
217
Ковычев 1984: 11–16; Ковычев, Ковычев 1996; и др.
218
Лидай 1958: 17.
219
Н.Я. Батурин [1950а: 49] этноним вэймо перевел как сумо, на что в свое время обратил внимание Н.В. Кюнер, исправивший ошибку [1961: 310]. Впоследствии B.C. Таскин перевел данный этноним как хуйхэ [Материалы 1968: 40]. Большинство исследователей полагают, что здесь должно стоять похожее, но несколько иное сочетание иероглифов, читаемое как веймо [Панов 1918; Кюнер 1961: 310; Watson 1961b: 163–164; Воробьев 1994: 192].
220
Лидай 1958: 244; Бичурин 1950а: 103, 105,144; Материалы 1973: 54; Материалы 1984: 297–298, 328.
221
Материалы 1984: 65.
222
Кызласов 1984: 10–12.
223
Интервал:
Закладка: