Сергей Нилус - Cобрание сочинений - Том 5
- Название:Cобрание сочинений - Том 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Паломникъ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Нилус - Cобрание сочинений - Том 5 краткое содержание
Эту книгу Господь облагоухал нетлением, и ей вечно сопутствовать людям.
Полное собрание творений Сергия Нилуса - 2005 в форматах DjVu, PDF и FB2 на облаке
и
Cобрание сочинений - Том 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Седьмой ключ Таро» есть ключ к познанию высшей тайны, которая есть не что иное, как «тайна беззакония» и антихриста, она же и тайна изображенной здесь «Колесницы» Таро; «Таро», по оккультно-еврейскому чтению с перестановкой букв есть «Тора», извращенная Талмудом Библия евреев.
Рис. 2-й
Заглавный символический рисунок, взятый из «Народного Календаря» издания Петербургского книгоиздательства «Общественная Польза», во главе которого стоял кружок лиц, прикосновенных к профессуре Петербургского Университета. Стоит его сопоставить с «Колесницей Гермеса», чтобы убедиться в его масоно-еврейском происхождении: тот же четырехколонный престол, но без сидящего на нем. Престол поставлен со своим основанием на тверди небесной (солнце, луна, звезды). Завеса, скрывавшая престол, поднята в знак раскрытия для посвященных тайны. Основанием престолу служит круг и на нем второй концентрический круг с темными радиусообразными линиями, утончающимися к центру и утолщающимися к периферии. На подножии престола в середине «Мохин-Довид» и вокруг него одиннадцать шестиконечных малых звезд. По направлению к престолу загибом хвоста показан путь блестящему ядру кометы.
Престол, поставленный на тверди небесной без сидящего на нем, является иллюстрацией в масоно-еврейской концепции к XIV гл., 4-27 ст.
Пророка Исаии и есть престол Денницы-Люцифера, якобы, поставленный им на месте престола Божия. О сем свидетельствует подножие престола с «Мохин-Довидом» («Зверя Ремфана», ср. Амос. V, 26-27; Деян. Ап. VII, 43) в центре его и окружающими его одиннадцатью малыми шестиконечными звездами (люциферианский собор «Одиннадцати величайших светильников»). Основанием подножию престола служит круг с концентрическим в нем кругом известного в простонародьи гаданья «Соломон» (недаром и календарь назван «Народным»). Символически весь этот рисунок означает, что престол Люцифера — Денницы, поставленный им на небе, будет в то же время и престолом всей земли, возглавленным царем Сиона от семени Давида (Мохин-Довид) и «Одиннадцатью величайшими светильниками» масоно-еврейской синагоги. (То же: 1) Люцифер, 2) антихрист и 10 царей, ср.: Св. Ириней, Бл. Иероним).
Движение кометы к престолу указывает, что престол будет занят в близком будущем (близость ядра кометы от престола). Престол же и грядущее к нему светило будут еврейские («Мохин-Довид»), а равно и остальные одиннадцать звезд (малые «Мохин-Довиды»), т.е. будет престолом антихриста и «Одиннадцати Величайших Светильников», или «Светлейшего Собрания Заслуженных Масонов»).
Рис. 10-й
Рисунок этот извлечен из книги Элифаса Леви «Догма и обряды Высшей магии» и изображает борьбу двух, как бы, старцев, окруженных «Символическим Змием, сомкнувшим голову свою с хвостом». У старца, светлый лик которого, увенчанный подобием папской тиары с крестом, обращен кверху, тощие, темные руки бессильно отбиваются от могучих, светлых рук другого старца, у которого темный лик в головном уборе древних магов обращен книзу. Фигуры борющихся разделены мальтийским (масонским) крестом, одна половина которого темная, а другая светлая. Вокруг, в овале, окаймленном «Змием», надпись — «quod superious, quod inferius» — в переводе— «что выше, что ниже»... «Macroprosopus» и «Microprosopus» — Бог и Его противник. Старец со светлым ликом и темными руками, с крестом на тиаре изображает римское католичество — добро по виду и зло по делу. Другой старец с темным ликом и светлыми руками в головном уборе мага изображает масоноеврейство — зло по виду, добро по делу. Продолжением «светлых» рук масоно-еврейства служит светлая лента, охватывающая шею старца с светлым ликом, и надпись на ней «Stola Dei», что значит — «эпитрахиль Бога».
Аллегорический рисунок этот по существу своему представляет собою разгадку тайны «Мохин-Довид» Синагоги.
Рис. 11-й
Рисунок этот заимствован из еврейской Библии (талмудического извращения), поднесенной еврейскому национальному поэту X. Н. Бялику по случаю 25-летия его литературной деятельности. На этом рисунке изображено райское «древо познания добра и зла» и оба «бога» Талмуда — двубожие еврейской догмы.
Рис. 15-й
Бафомет Тамплиеров. На правой руке написано: «solve» — «развяжи, разреши»; на левой — «coagula» — «свяжи, соедини»: должно обозначать власть.
ПРИЛОЖЕНИЕ ИЗ МАТЕРИАЛОВ К ПЯТОМУ ИЗДАНИЮ ЭТОЙ КНИГИ
Четвертое издание книги Сергея Александровича Нилуса «Близ есть, при дверех» вышло в свет в конце декабря 1916 года. Получив авторские экземпляры, Нилус сразу же принялся вносить исправления в печатный текст: поначалу правка была незначительной и помимо опечаток, длинный список которых прилагался к книге, касалась она главным образом уточнений разного рода и улучшения стиля. Для этих целей автор держал под рукой два экземпляра своей книги: один играл роль накопителя, куда С. Нилусом вклеивались разного рода новые материалы источниковедческого характера, в другой вносилась литературная правка. Экземпляр-накопитель был в полукожаном переплете — переплетен в валдайской мастерской диаконом Поликарпом Соловьевым, озаботившимся оттиснуть на корешке золотом фамилию автора, название книги и его владельческую помету. На издательской обложке С. Нилус надписал: «Мой экземпляр. Получена [книга] 24-го января 1917 года. Дневное Евангелие: Мрк. XIII, 14-23 ст.». В книге лежала записка диакона Поликарпа Соловьева: «Возлюбленный о Христе, Сергей Александрович! Посылаю Вам переплетенную книгу, Ваше детище. Уж простите, что задержал. Жду своей книги с почты, но что-то нет. Деньги посланы еще в декабре прошлого года. Извиняюсь за невполне чистую отделку книги и за недоброкачественный материал, уж какой случился. За переплет денег не присылайте. Пусть будет «на память». Слыхал я, что Вы собираетесь от нас уехать. Жаль! Очень жаль! Так и не привелось мне с Вами побеседовать по душе, а всё собирался. Впрочем, так судил Бог, а, стало быть, так и нужно. Будьте же здоровы! Да поможет Вам Господъ, а я по-прежнему буду просить у Него Вам помощи. Уважающий Вас диакон Поликарп Н. Соловьев».
С начала февраля 1917 года в Валдай стали поступать к Сергею Александровичу из разных мест письменные отзывы на его книгу. В основном это были отзывы его знакомых и близких друзей, которым он заранее распорядился разослать свой труд через книжную лавку Троице-Сергиевой Лавры.
Так, из Киева (Рейтарская, 13) пришло письмо инженера А. Стороженко, помеченное 6 февраля 1917 года, в котором сообщалось:
Многоуважаемый Сергей Александрович!
Приношу Вам сердечную благодарность за то, что Вы обо мне вспомнили и распорядились выслать мне из лавки Троице-Сергиевой Лавры экземпляр Вашей книги «Близ есть, при дверех». Я получил книгу с почты в субботу, а начал разрезывать ее и читать по знаменательному совпадению вчера, после обедни, выслушав дневное Евангелие, Мтф. 25, 31-46, о Страшном Суде Господнем. Евангелие настроило мысли мои к восприятию тех же идей, каким посвящена и Ваша книга. Я был обрадован, убедившись, что Вам удалось собрать много новых материалов для освещения вопроса, сравнительно с 3-м изданием. Чрезвычайно интересно разоблачение о происхождении протоколов Сионских мудрецов (стр. 90-92) и об отношении к ним Монтегю, являющегося первостепенным деятелем нынешней войны. Монтегю, как я слышал, оказывает громаднейшее влияние на наше правительство, и от него исходят проекты снятия ограничений с евреев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: