Виктор Буганов - Мир истории: Россия в XVII столетии
- Название:Мир истории: Россия в XVII столетии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мол. гвардия
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Буганов - Мир истории: Россия в XVII столетии краткое содержание
Виктор Иванович Буганов — известный советский ученый, доктор исторических наук, заведующий отделом источниковедения Института истории СССР Академии наук СССР. Его перу принадлежит более 300 научных работ, в том числе пять монографий, и научно-популярные книги. В серии «Жизнь замечательных людей» у него вышли книги «Пугачев» и «Булавин».
Первую книгу, выпущенную в серии «Мир истории», — «Начальные века русской истории» написал академик Б. А. Рыбаков, вторую — «Русские земли в XIII–XV веках» — доктор исторических наук И. Б. Греков и писатель Ф. Ф. Шахмагонов.
Мир истории: Россия в XVII столетии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Федот Алексеевич Попов и Семен Иванович Дежнев проплывают из Ледовитого океана в Тихий проливом, который впоследствии получил название Берингова. Ерофей Павлович Хабаров с Лены ее правыми притоками перебирается на Амур и спускается до Охотского моря (1647–1651 годы). Тем самым русские люди, отважные пионеры-первооткрыватели уже в первой половине столетия дошли до берегов Тихого океана — от Чукотского мыса до устья Амура. Служилые и торговые люди составляли описания и карты (чертежи) ранее неведомых земель, обитавших на них народов и племен.
В конце века (1696 год) правительство решает составить общую карту новообследованных и присоединенных за столетие земель. Пять лет тобольский сын боярский Семен Ульянович Ремезов работает над картой, которую назвал «Чертежной книгой Сибири», Этот атлас — итог, вершина русской географической мысли того времени — включает карты Тобольска, 18 уездов Сибири, ее общие карты — географическую и этнографическую, наконец, чертежи северной части государства и «безводной и малопроходной каменной степи» в южной части Сибири.
Из статейных списков, касающихся этого района, некоторые описывают посольства в Китай — томского казака Ивана Петлина (1618–1619 годы), сына боярского Федора Байкова (1654 год), переводчика Посольского приказа Николая Гавриловича Спафария-Мелеску, родом из Молдавии (1675 год). Спафарий, человек очень образованный, вел подробные путевые записи. Из них мы узнаем много нового и интересного о Сибири, Приамурье, Китае. Один из его спутников, подьячий Никифор Венюков, составил позднее, в 80-е годы, труд «Описание новые земли, сиречь Сибирского государства, в которое оно время и каким случаем досталось за Московское государство и какое той земле положение». В ходе посольства сделали и географические карты, к сожалению, не сохранившиеся.
Особую ценность имеет труд Спафария о Китае — «Описание первыя части вселенныя, именуемой Азии, в ней же состоит Китайское государство с прочими его городы и провинции». Пишет он о природе страны и ее населении, земледелии и скотоводстве, промыслах и торговле, государственном устройстве и армии.
Сведения о Сибири и Дальнем Востоке, их соседях, речных и морских путях, собранные русскими людьми, во многом обогатили мировую географическую науку. Иностранцы и в России и вне ее всякими путями, законными и незаконными, жаждали получить материалы Посольского и Сибирского приказов. Так или иначе они становились известными в Европе, и ряд авторов использует русские материалы в своих трудах, картах. Чертеж России Федора Годунова положен в основу карты Восточной Европы, сделанной Гарритсом. Следы использования тех же материалов можно найти в сочинениях голландца И. Массы, англичанина С. Коллинса, шведа И. Кильбургера, француза Ф. Авриля и многих других. Среди этих книг особо следуют выделить «Северную и Восточную Татарию» Николая Витзена, амстердамского бургомистра, изданную в 1692 году.

Фольклор
Общественный подъем эпохи Смуты и последовавших за нею событий обусловил расцвет устного народного творчества. Фольклорные мотивы широко используются в различных жанрах литературы и искусства, в документах приказов и рукописных книгах. В них мы находим меткое народное слово — пословицы и поговорки, записи народных песен и легенд, духовных стихов и светских сказаний, сказки и былины. Фольклорный материал заполняет многочисленные рукописные сборники исторического, церковно-литургического содержания, сборники песен и «крюков» (крюковые ноты), пословиц и поговорок, сказок и преданий, заговоров и свадебных обрядов.
В конце века в России побывал Ф. Балатри, известный на своей родине, в Италии, певец. Ему, как видно, понравились русские песни, и одну из них, плясовую, он записывает, причем латинскими буквами:
Ай, сорока-белобока
Стала с дружком танцевать,
А ворона, стара жона,
Пришла тотчас помешать.
Широкое хождение имеют сказки — волшебные, бытовые, героические; былины о богатырях киевской поры; исторические песни о царевне Ксении и полководце Скопине-Шуйском, об Азовском сидении и Стеньке Разине. Особенно хороши песни о Разине — народном заступнике:
Ты взойди, взойди, красно солнышко,
Над горой взойди над высокою.
Над дубравушкой над зеленою,
Над урочищем добра молодца,
Что Степана свет Тимофеевича
По прозванию Стеньки Разина,
Ты взойди, взойди, красно солнышко,
Обогрей ты нас, людей бедных,
Добрых молодцев, людей беглых:
Мы не воры, не разбойннчки,
Стеньки Разина мы работнички.
Образ Стеньки Разина, которого ни пуля не возьмет, ни пушечное ядро не тронет, вырастает в песнях и преданиях, сказках и легендах до размеров былинных. Народная фантазия то переносит его под стены Казани, и он помогает ее взять Ивану Грозному; то делает славного Илью Муромца его есаулом; то объединяет воедино двух Тимофеевичей — Ермака и Разина.
Сборники пословиц и поговорок этого времени убеждают, что многие из них дожили до нашего времени, например: «Баснями соловья не кормят», «Взялся за гуж, не говори, что не дюж».
Некоторые пословицы и поговорки отражают прошлое, не столь уж давнее: «Аркан не таракан: хошь зубов нет, а шею ест» (об ордынской неволе). «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» (об отмене Юрьева дня по указу царя Федора Ивановича).
Многие посвящены природным явлениям, наблюдениям над сменой времен года, погоды. Народная мудрость, вековой опыт, острый взгляд русского человека отразились в них в полной мере. Другие столь же метко смеются над неправедными судьями и попами — стяжателями и пьяницами, богачами-эксплуататорами.
В духовных стихах и плачах, народных драмах скоморохов народ выражал свое отношение к окружающей его действительности, свои заветные мысли, чувства, надежды.
Народные фольклорные мотивы охотно используют авторы сатирических повестей, Аввакум в своем «Житии», композиторы, например, певчий дьяк Василий Поликарпович Титов — в «Большом многолетии». В «распетой» им «Стихотворной псалтыри» Симеона Полоцкого Титов использует народные песни с их характерными гармоническими оборотами, ритмикой. Многоголосие проникает в церковную музыку из народного пения.

Литература
Народный дух, нередко протестующий, критическое восприятие существующих порядков, здравый, реалистический подход к объяснению действительности прорываются все явственней в литературу. Последняя вместе с другими явлениями общественной, духовной жизни ярко отражает рост национального самосознания народа, идейные противоречия, противоборство разных социальных сил. Многое всколыхнули все те же Смута и народные восстания, «Азовское сидение» и «Сибирское взятие».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: