Иоганн Дройзен - История эллинизма [В 3 томах]
- Название:История эллинизма [В 3 томах]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука. Ювента
- Год:1997
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоганн Дройзен - История эллинизма [В 3 томах] краткое содержание
Дройзен сумел увидеть более общее, всемирно-историческое значение рассматриваемой им эпохи древней истории. Именно он дал этой эпохе емкое определение эллинизма, под которым при первом приближении он понимал «распространение греческого господства и образованности среди старых культурных народов (Востока)».
Однако в более широкой исторической перспективе содержание эллинизма понималось им как сложное взаимодействие и соединение западного и восточного миров, культур и религий, короче говоря, как синтез эллинского, восточного начал, итогом которого должно было стать возникновение новой мировой религии и культуры — христианства.
Историю эллинизма Дройзен представил преимущественно в ее политической форме; обзор эллинистического времени оказался доведен лишь до 220 г. до н. э. — до начала активного вмешательства в дела греков Римской державы; вся последующая история эллинизма (вплоть до подчинения римлянами в 30 г. до н. э. последнего эллинистического государства — птолемеевского Египта) осталась за пределами его внимания.
Но и то, что было сделано, поражает своей масштабностью, и в том, что касается политической истории раннего и зрелого эллинизма, труд Дройзена и по объему, и по основательности представленной реконструкции до сих пор не знает себе равных.
История эллинизма [В 3 томах] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
10
Словами τών τε στρατιωτών και τών παρεπιδημούντων Диодор (XIX, 61, 1), по–видимому, обозначает находившихся в лагере должностных лиц и знатнейших вельмож государства, македонян, греков, а может быть, и азиатов, – следовательно, нечто вроде государственного совета.
11
Странно, что в этом обвинении (Diod., XIX, 65) ничего не упоминается об его отношениях к Полисперхонту, что, впрочем, может быть просто пропуском в. извлечении Диодора.
12
έγραψε δόγμα, καθ δ τον Κάσσανδρον έψηφίσατο πολέμιον είναυ, εάν μή τας τε πόλεις καθέλη και τον βασιλέα καί τήν μητέρα τήν Ρωξάνην προαγαγών έκ της φυλακής αποδφ τοις Μακεοοσι, καί τό σύνολον, έάν μή πειθαρχή τω καθεσταμένω στρατηγώ καί της βασιλείας παρείληφότι τήν έπιμέλεταν 'Αντιγόνω είναι δέ καί τούς «Ελληνας άπαντος ελευθέρους, αφρουρήτους, αυτόνομους (Diod., XIX, 61). Выражение πανειληφότι заставляет заключить, что Полисперхонт, законным образом облеченный званием επιμελητής αυτοκράτωρ, в договоре с Антигоном предлагал ему это звание, как раньше передал его ему Антипатр. Так как этот декрет направлен против Кассандра, то упоминаемые в нем греческие города должны быть только те, которые находятся в пределах Фермопил, а не все греческие города в других местах Греции.
13
Таково буквальное, хотя несколько странное выражение Диодора (XIX, 61).
14
К этому времени, несомненно, относится брак Птолемея с дочерью Дионисия от первого брака (οπότε Αντίγονος τήν Κύπρον – читай τήν Τύρον – έπολιόρκει, Memnon, ap. Phot, p. 224, v. 4, 7). Дионисий унаследовал после своего отца Клеарха важное княжество Гераклею; когда изгнанные гераклеоты просили царя Александра о восстановлении демократии, он не исполнил их просьбы из–за посредничества Клеопатры, которая впоследствии имела свою резиденцию в Сардах; те же самые просьбы изгнанники возобновили перед Пердиккой, а Дионисий примкнул к его противникам, и так как он был вдовцом, Кратер выдал за него замуж свою прежнюю супругу Амастриду, что представляло для тирана крайне значительные выгоды, особенно в денежном отношении, и дало ему возможность купить все царственное убранство Дионисия Сиракузского (?).
15
Зипет был преемником Баса в вифинской династии; упоминаемая Плутархом в его «Греческих розысканиях» война Зипета с Калхедоном относится к позднейшему времени.
16
Диодор (XIX, 62) говорит, что после изданного Антигоном декрета о свободе Птолемей обнародовал подобный же указ: έγραψε καί αυτός τά παραπλήσια βουλόμενος είδέναι τούς 'Ελληνας, δτι φροντίζει της αυτονομίας αυτών ούχ' ήττον Αντιγόνου. Из этого мы должны заключить, что и этот египетский указ касался только греческих городов внутри Фермопил. Издание подобного указа, конечно, было превышением прав со стороны египетского сатрапа, так как на это имел право только регент всего царства.
17
Diod., XIX, 62.
18
Диоскорид был двоюродным братом Антигона, если выражение άδελφιδούν у Диодора (loc. cit) точно. Wesseling упоминает, что один Фемисонт был кипрским царем и ему был посвящен προτρεπτικός Аристотеля (Teles, ар. Stob., Serm., XCIV, 116); я не знаю, какого города он мог быть царем; при дворе Антиоха II мы снова встречаем одного знатного уроженца Кипра, носящего это имя (Aelian., Var. Hist, II, 41; Athen., VII, 289; Χ, 438). Упомянутый в тексте Фемисонт есть, наверное, тот самый самосец, о котором упоминает Диодор (XX, 50).
19
Остальные корабли были, конечно, триеры. Весьма вероятно, что постройкой кораблей руководил Неарх, который держал сторону Антигона.
20
В почетном постановлении в честь Федра (С. I. Attic., И, п° 331) об его отце Тимохарете говорится: καί επί Πραξιβούλου άρχοντος (01. 116, 2–315/314) Γλαυκέτου κατειλήφότος ΚύΟνον καί καταγονόντος εντεύθεν τά πλοία τήν,τε πόλιν έλαβεν καί αυτόν Γλαυκέτην καί τά πλοία τά μετ' αύτου καί παρεσκεύασεν άσφάλειαν τοΐς πλέουσι τήν Μλλατταν. Но остается сомнительным, был ли предпринят этот поход еще летом 315 года или только весною 314 года. Главкет не был простым пиратом, но состоял на службе у Антигона; если он захватывал аттические корабли, то афиняне должны были считаться врагами Антигона.
21
παρελθών δε είς τήν 'Αργείαν καί Οείς τον τών Νεμέων άγωνα τήν είς Μάκεδονίαν έπάνοδον έποιήσατο (Diod., XIX, 64, 1). По Unger'y (Philologus, 1878, с. 543) эти немей праздновались летом 315 года; мне, кажется, удалось доказать (Hermes, XIV, р. 16), что с теми материалами, которыми мы располагаем, мы не имеем возможности установить годов и месяцев празднования Немейских игр, так что мы не можем пользоваться упоминаниями о немейских празднествах для установления хронологии событий, упоминаемых в связи с ними. Игры, о которых идет речь выше, судя по связи событий, по–видимому, праздновались осенью 315 года.
22
Diod., XIX, 64.
23
έδυνάστευν τών Σικυωνίων (Diod., XIX, 67).
24
Географическое положение Агриниона видно из описанного Полибием (V, 7) маршрута; он лежит на правом берегу Ахелоя, как Страт на левом, выше области озер и болот.
25
Диодор говорит: «Когда он перешел через реку Гебр». Из других источников мы не знаем реки такого имени в Иллирии, но все–таки я бы не стал исправлять ее с Wesseling'oM в Апс или в Дрин с Palmier, так как Гебр легко может быть одним из маленьких притоков Апса.
26
Iustin., XV, 2; Polyaen., IV, 11, 4.
27
Таким образом, Афины и теперь имеют флот как прежде, а следовательно, и верфи в Мунихии и Пирее. Из этого предписания правителю Афин, по–видимому, вытекает тот вывод, что этот остров, бывший общиной аттических клерухов, остался в руках Афин даже после Ламийской войны и успехов Кассандра в 318 году. Имброс, а вероятно, также и Скирос, судя по словам Страбона (IX, 437), отобрал у афинян еще царь Филипп. Другого мнения держится Kohler (Mittneilungen, I, p. 261).
28
Сюда, по–видимому, относится надпись (С. I. Attic., И, п° 234) конца февраля года архонта Никодора (313), в которой афинский демос постановляет изъявить свою благодарность Асандр, сыну Агафона (брата сатрапа Карий), за то, что он приветливо отнесся περι τούς Αθηναίους τους άφικνουμένους είς την χώραν την εαυτού… και παραγενόμενος είς την πόλιν τάς τε ναύς τάς ίδιας και τούς στρατιώτας παρέσχετο τοις Άσηναίοις είς τά χ[ρείας… Асандр должен был прибыть с кораблями и войсками в Афины осенью 314 года, может быть, для прикрытия города, потерявшего у Лемноса свои корабли, от нечаянного нападения, которого можно было ожидать от Диоскорида. Невозможно определить, был ли Лемнос тогда приобретен обратно; так как сын Антигона Деметрий обещает в 307 году возвратить афинам Имброс, а не Лемнос вместе с ним, то можно думать, что Лемнос уже снова находился в руках афинян.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: