Кирилл Королев - Войны античного мира: Македонский гамбит.
- Название:Войны античного мира: Македонский гамбит.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-012401-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Королев - Войны античного мира: Македонский гамбит. краткое содержание
Царь Филипп превратил Македонию в мощнейшее государство Греции, а походы его сына Александра привели к расширению границ греческого мира вплоть до Индии и обернулись возникновением синкретической «западно-восточной» цивилизации — эллинизма. И всю свою недолгую жизнь Александр разыгрывал рискованный гамбит с Ойкуменой, мечтая осуществить божественную идею — соединить все народы мира, возведя их в единый общечеловеческий стандарт. «Македонский гамбит» считается одним из наиболее выдающихся образцов военной стратегии.
Книга снабжена иллюстрациями, картами и подробными приложениями. Она будет интересна всем любителям военной истории.
Войны античного мира: Македонский гамбит. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нам — гражданам державы, основанной Александром Великим, — это мнение представляется нелепым. Ведь, в таком случае не было бы нашего нынешнего прекрасного мира, которым правит сейчас Александр XXXVI! Нет, нам очень повезло — и тогда, в Вавилоне в 323 году, и после, когда триумвират министров Александра взял в свои руки всю фактическую работу по управлению империей. Беспорядки, вспыхнувшие в империи после смерти Александра Великого, оказались невелики: только дикари-фракийцы разграбили столицу Македонии Пеллу, оставленную великим царем без гарнизона, и еще Деметрий — сын и преемник Антигона — взбунтовался в бывшей Цинь. Он убил Агафокла (который сам хотел убить Деметрия, да не успел) и объявил себя царем Востока. К счастью, все сподвижники Деметрия — эллины, персы и жители Чжунго — поняли, что мятеж их вождя выльется в новую истребительную войну между всеми народами Востока и Запада, и быстро прикончили самозваного царя, провозгласив свою лояльность сыну Александра Великого.
Александр IV сделал из этих усобиц правильный вывод: самые устойчивые части державы — это конфедерации городов; следовательно, надо преобразовать все другие ее части в такие же конфедерации, всемерно поощряя для этого местную инициативу горожан. Этой великой задаче были отданы все труды долгой жизни Александра IV, заявившего: «Монархия есть почетное рабство». Какое счастье, что труд этого замечательного царя был так же успешен, как и труд его отца! Александр IV был удачлив в своих сотрудниках, ибо триумвиры воспитали себе хорошую смену. Младший сын Птолемея, слишком слабый для дел правления, стал основателем и ректором университета в Александр™. Ему мы обязаны тем блестящим прогрессом науки, который привел через три века к изобретению александрийским профессором Героном паровой машины, преобразившей все наше общество. (Огромную роль в этом деле сыграл и царь Александр XIII, внедривший изобретение теоретика Герона в промышленность.) Проявились при Александре IV и другие блестящие таланты. Ашока — внук Чандрагупты — был полной противоположностью своего деда, ибо ненавидел войну; его глубокий ум и гуманность сделали его первым и непревзойденным министром здравоохранения нашей державы.
Что касается людей, характером и способностями подобных Александру Великому, то такие люди продолжали рождаться и в позднейшие времена, — к счастью, не среди его потомков. Наше мудрое государственное устройство всегда позволяло найти для этих людей дело, достойное их сил. Например, Гамилькар из бывшего Карфагена возглавил работу по освоению Тропической Африки и вовлек весь этот континент в лоно цивилизации; уроженец бывшей Цинь — Мэн Тянь — совершил подобный труд в джунглях Южной Азии. Наконец, сын Гамилькара, Ганнибал, более похожий на Александра Великого, чем любой другой смертный за истекшие 2300 лет, повторил подвиг Александра на море. Он построил корабль нового типа и отплыл на нем из Африки на запад, заявив, что если Земля — шар, то он доберется до Шанхая. Это ему не удалось, зато он открыл Атлантиду, о которой писал еще Платон. Освоение этой удивительной страны сделало нашу цивилизацию истинно всемирной. Будущим наследникам духа Александра Великого придется искать приложение своим силам уже где-нибудь вне Земли.
Приложение IV
Ближневосточная версия романа об Александре
Исторический Александр Македонский благодаря своим походам еще в античности стал «фольклорным персонажем». Уже в античные времена сложились две традиции повествования об Александре — историческая (Птолемей, Арриан, Диодор, отчасти Плутарх) и литературная (Каллисфен, Псевдо-Каллисфен, Квинт Курций Руф). Роман Псевдо-Каллисфена пользовался огромной популярностью и получил распространение не только в государствах Средиземноморского бассейна, но и, к примеру, в славянских землях. Ближневосточная версия романа об Александре, опубликованная А.Я. Гаркави в конце XIX столетия, представляет собой яркий образчик литературной традиции.
Жил в Египте человек по имени Бильдад, сын Асона. Человек этот отличался во всем Египте своими Познаниями в звездочетстве, чародействе и волховстве, так что он мог все совершать своими чарами. Полюбилась ему крепко царица Глоптрия, жена Фолипоса, царя египетского, отличавшаяся красотой, и он гадал своими чарами о том, удастся ли ему овладеть царицей. Получив благоприятный ответ, Бильдад крайне обрадовался и отправился в поле искать травы, известной под названием црпилия, которую он, по нахождении ее, заклинал своими чарами и зарыл на девять дней.
На третий день царь Филипп получил письмо, в котором просят его защищать землю Торгма от войска исмаильтян, совершившего нападение на землю Азиппд. Царь собрал все свое войско и отправился воевать с исмаильтянами. По удалении царя из дому Бильдад вынул из земли растение црпилия на девятый день после зарытия, совершил над ним разные волшебства, а затем отправился к царице и возвестил ей, что он пришел к ней с поручением от их бога Ригунии. Царица чрезвычайно обрадовалась этому и просила объяснить, в чем дело [222]. На вопрос царицы, какое имя дать имеющему народиться мальчику, Ригуния-Бильдад отвечает: Алксндрос, потому что «сндрос» обозначает по-египетски властитель всех (или всего, вселенной), чему царица весьма обрадовалась и на завтрашний день назначила великое пиршество, на которое пригласила всех мудрецов и сановников государства.
Во время пиршества Филипп возвращается с победоносного похода на исмаильтян, исполненный радостью. Царица спешит ему навстречу и рассказывает ему обо всем случившемся; царь понимает, что она сделалась жертвою обмана со стороны чародея Бильдада, и посылает за ним, но чародей из боязни убежал из Египта и скрылся, и все поиски царских слуг напрасны. Затем Филипп говорит царице, что хотя она заслужила смертной казни, но он ее прощает под условием, однако, никому об этом не сообщать во избежание скандала. Затем царица рождает сына и предлагает повивальной бабке задушит его, за что она получит награду — его вес золотом. Бабка решительно отвергает это предложение, потому что не желает убивать потомка царской крови, да к тому же она видит у пего знамения его будущей власти над вселенной, хотя он кончит жизнь в молодые годы в чужом краю. Услышав это, царица оставляет свое намерение, и таким образом новорожденный спасен. Наружный вид принца: один глаз подобен кошачьему, другой — львиному, взор обращен к земле; вообще вид его странный и страшный. Царица его нарекла Александросом, и принц рос благополучно во всех отношениях, и все боялись его.
Однажды молодой принц вышел с царскими слугами гулять по царским садам, а проходивший в то время чародей из египетских волхвов, как только увидел принца, начал дрожать и простерся перед ним на землю. На вопрос Александра о причине сего чародей отвечает, что он провидит будущее подчинение принцем всего мира и его путешествия по дальним краям: он достигнет морского дна и высоты звезд и еще при жизни прибудет к месту праведников. Александр очень тому обрадовался и сказал чародею, что если все это сбудется, он осчастливит его и его родственников и даже сделает его вторым лицом после царя. Чародей опять пал перед ним ниц и поднес ему большие подарки для того, чтобы герой помнил о нем впоследствии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: