Алексей Тимофеев - Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. 1941–1945

Тут можно читать онлайн Алексей Тимофеев - Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. 1941–1945 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. 1941–1945
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-4565-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Тимофеев - Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. 1941–1945 краткое содержание

Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. 1941–1945 - описание и краткое содержание, автор Алексей Тимофеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
События Второй мировой войны в Югославии были тесно переплетены с событиями межэтнической гражданской войны и противостояния между монархистами и коммунистами. В данной книге «русский фактор» на Западных Балканах в 1941–1945 гг. рассмотрен с обеих сторон. С одной стороны, проанализирована роль русской эмиграции и воевавших на стороне рейха граждан СССР в период гражданской войны и оккупации Югославии. С другой стороны, реконструируются усилия СССР по подготовке и разжиганию партизанской войны на Балканах, взаимоотношения СССР с четниками и королевским правительством, бежавшим из Белграда в Лондон, а также боевые операции РККА на территории Сербии и Хорватии. Террор, заговоры, шпионаж, подрывная деятельность, — вся эта балканская специфика проявилась с особой, кровавой достоверностью на руинах королевской Югославии в годы Второй мировой войны. При этом «русский фактор» на Балканах оказывал влияние не только на немецкую, но и на английскую попытку экспансии на Балканах

Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. 1941–1945 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. 1941–1945 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Тимофеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трбич, общавшийся с сотрудниками югославского посольства сразу же после их прибытия из Москвы, подробно описал сказанное ему М. Гавриловичем и К. Крайшумовичем. По словам Трбича, «вся наша делегация — посольство в Москве плохо относилось к России и ее режиму. Всю информацию о русских событиях Гаврилович получал от сэра Страффорда Криппса, английского посла в России. Гаврилович видел Сталина всего два раза: на большом приеме накануне Нового года и тогда, когда подписывали пакт о ненападении между Россией и Югославией… О военной подготовке России Крайшумович сказал… что она огромна; что войск много, но они не способны воевать. Это вообще было укоренившееся мнение всех, кто наблюдал за организацией русской армии, в самой ли России, или, судя по многочисленным публикациям, писавшим о русской армии». Подобную позицию некоторые сотрудники югославской дипмиссии выражали достаточно резко: «Коста рассказал мне и об одном отвратительном событии, которое произошло на русско-турецкой границе. Жарко Попович, полковник Генерального штаба и военный атташе, не был хорошо принят в среде, где должен был представлять силу своей страны, так как всюду открыто выражал отвращение ко всему тому, что видел и замечал в жизни сегодняшней России… Этими поступками он закрыл перед собой двери в высшие военные круги Москвы. Но когда они прибыли на русско-турецкую границу, пока русские, которые их провожали, все еще смотрели на них, полковник Жарко Попович и секретарь Божич на виду у всех присутствовавших русских демонстративно помочились на русскую территорию!» Трбич не жалел эпитетов, описывая свое отношение к этому «дипломатическому» поступку Ж. Поповича, до отъезда в СССР служившего главой военной разведки югославского королевского Генерального штаба.

Вряд ли Д. Михайлович, чей природный такт и обходительность отмечали и его друзья, и враги, одобрил бы поведение своего «неразлучного приятеля» [688]. Однако в его приказе, переданном А. Мишичем через Д. Раковича, очевидна определенная ориентация в поиске союзников — только на Англию. Дело тут не в какой-либо неприязни к СССР или вообще к России, его выбор был следствием достаточно типичного мировоззрения, которое позднее красочно описал Живко Топалович. Резюме этого мировоззрения близкий политический советник лидера ЮВвО вложил в уста некоего анонимного сербского крестьянина из Герцеговины. «Издавна мы с русскими вместе воевали, но они за свое государство, а мы за наше, они под своим командованием, а мы под своим. Никогда жизнь наших народов не была одинаковой. У них владели государством и крестьянами великие князья и помещики, а мы из нашего государства турецких помещиков прогоняли и отдавали землю в собственность крестьянину. И тогда мы от русских сильно отличались, но это нам не мешало помогать друг другу и вместе победить турок, а потом: дорогие мои, разные наши дороги! Так же и со Сталиным. Пусть нам поможет освободиться от немцев, и пусть он в наше государство не вмешивается. Этого мы ему не дадим, как наши старики не дали русскому царю прописывать нам конституцию и законы. Они тогда лишь уважали и приветствовали русских царей, пока они нам честно помогали» [689]. Так как летом 1941 г., по мнению «стратегов» из югославского эмигрантского правительства, СССР не мог сопротивляться немцам дольше месяца, то о первой части желанной формулы сотрудничества («пусть нам поможет») не могло быть и речи. Речь шла о второй части формулы («дорогие мои, разные наши дороги»), и было логично склониться перед Лондоном. Естественно, что позиция, занятая эмигрантским правительством, понравилась и англичанам, испытавшим во второй половине 1941 г. желанную передышку, размышлявшим о будущем Европы и ревниво охранявшим европейские движения Сопротивления от контактов с СССР. Показательно замечание, которым Бейли оправдывал идею о совместной англо-советской миссии в Югославию: «Это была бы полезная демонстрация англо-русского сотрудничества, и в то же время пресекло бы возможные русские притязания» [690].

В своем описании «русского проекта» К. Николич оценивает его как проходное и маловажное событие, основываясь на мнении М. Вилера, заявившего, что вследствие подписания договора между НКВД и УСО от 30 сентября 1941 г. «совместная миссия к Михайловичу стала ненужной» [691]. Однако переговоры в Стамбуле имели для советской стороны несколько большее значение, что было ясно не только по матерившемуся сквозь зубы «полковнику Николаеву».

Кем же был этот «полковник Николаев»? На самом деле это был Василий Михайлович Зарубин, начавший свою жизнь в советской разведке еще в 1921 г. и служивший в ИНО ОГПУ с 1925 г. Кроме официальных поездок за рубеж, он выполнил несколько нелегальных миссий: в Дании (1927 г.), во Франции (1930 г.), в Германии (1933 г.), в США (1937 г.). В феврале 1941 г. В.М. Зарубин стал заместителем начальника Первого управления НКГБ СССР, т. е. заместителем начальника внешней разведки [692]. Этот ответственный пост не помешал ему выполнить ряд важных миссий за границей. Перед «Стамбульскими переговорами» В.М. Зарубин весной 1941 года выезжал за рубеж, чтобы обновить связи НКГБ с советским агентом, личным советником Чан Кайши Вальтером Стеннесом. Этот бывший (а также будущий) немецкий политик в годы Второй мировой войны не покладая рук работал над задачей стратегического для СССР значения: предотвращением попыток Японии и Германии договориться с лидером Гоминьдана, что могло бы привести к «замирению» Китая и усилению японской угрозы для советского Дальнего Востока. Успешную карьеру В.М. Зарубин продолжил и после переговоров в Стамбуле — сначала как резидент НКВД в США, а после войны вновь как заместитель начальника внешней разведки [693].

Поэтому сам факт участия Зарубина в «Русском проекте» в Стамбуле свидетельствует о серьезном внимании, с которым к этому проекту относился СССР. Не просто так вытесняли СССР из переговоров и сами англичане. Дело в том, что вопреки формулировке М. Вилера (цитируемой К. Николичем) Зарубин участвовал в переговорах о сотрудничестве советской и британской разведки с полковником Гинесом еще 14–29 августа и уже тогда подписал договоренность о сотрудничестве УСО и НКВД, а окончательные переговоры «полковника Николаева» и Бейли состоялись 5–7 сентября. Важно и то, как был обставлен отказ английской стороны послать советского офицера связи в Югославию в составе совместной миссии. Первоначально, по словам В.Трбича, англичане выразили готовность не посылать офицеров союзников (как советских, так и английских) вообще, чтобы таким образом скрасить свое нежелание видеть советского разведчика при штабе Д. Михайловича. И лишь за двенадцать часов до отправления каирский штаб УСО «внезапно передумал» и включил в миссию капитана Дуейна Хадсона [694]. Возможно, это был первый, но никак не последний случай взаимного надувательства, ставшего основной чертой почти бесплодного сотрудничества НКВД и УСО в годы Второй мировой войны [695].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Тимофеев читать все книги автора по порядку

Алексей Тимофеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. 1941–1945 отзывы


Отзывы читателей о книге Русский фактор. Вторая мировая война в Югославии. 1941–1945, автор: Алексей Тимофеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x