Анатолий Бернацкий - Загадочные племена и народы мира
- Название:Загадочные племена и народы мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-3273-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Бернацкий - Загадочные племена и народы мира краткое содержание
О самых маленьких людях планеты — пигмеях, живущих в чаще тропических лесов, о бедуинах — жителях пустынь, о племени свистунов и людях-страусах, а также о других экзотических племенах и народностях узнает читатель из этой книги.
Загадочные племена и народы мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На Таити, после того как тело умершего переносилось в специально построенную хижину (тупапоу), туда отправлялись женщины селения во главе с ближайшей родственницей покойника. Там каждая из них острым зубом акулы несколько раз прокалывала макушку своей головы, и вытекавшую из ран кровь тщательно собирала на кусочки холста, которые бросала в гроб.
Процедура это повторялась с промежутками в два или три дня до тех пор, пока не иссякало чувство скорби или усердие плакальщиц.
Жители острова Тонга во время траурной церемонии камнями выбивали себе зубы (кстати, очень распространенная форма членовредительства у обоих полов), выжигали круги и другие знаки на теле, кололи голову зубами акулы, втыкали копья в бедра с внутренней стороны, в бока под мышками, а также прокалывали щеки.
У племени сиханака на Мадагаскаре на период траура вдову лишают всех ее украшений.
В качестве одежды ей служит грубая дерюга, а питается она сломанной ложкой из разбитой посуды. Ей также возбраняется мыть лицо и руки. Она может окунуть в воду лишь кончики пальцев.
У индейцев племени квакиютль после смерти мужа жена четверо суток сидит в полной неподвижности, подперев коленями подбородок. Не покидает она своего места еще в течение шестнадцати дней, правда, она уже может вытянуть ноги. А вот двигать руками ей все еще возбраняется. В случае смерти жены муж подчиняется точно таким же запретам.
У австралийских племен вадуман и мудбурра после смерти мужа не произносят ни слова не только жена покойника, но и жены его братьев. Длится этот обряд на протяжении трех или четырех недель. При этом в течение этого времени тело покойника лежит на сплетенном из ветвей специальном помосте на сучьях дерева. Причем остается он там до тех пор, пока полностью не освободится от мышц. После этого кости завертывают в кору и несут на священную поляну, где члены племени садятся вокруг них и плачут. Когда эта траурная церемония завершится, кости возвращают обратно на дерево и уже больше их не трогают, Причем со дня смерти до траурного плача на поляне никто не имеет права употреблять в пищу растение или животное, которое являлось тотемом покойного. Но когда кости найдут свое последнее пристанище на дереве, один или два человека племени отправляются за тотемными растениями или животными умершего. Если, предположим, тотемом покойника была летучая мышь, то эти люди ловят несколько этих животных, приносят на ту же поляну, разводят огонь и варят их.
В это же время женщины подходят к огню и с возгласами «Якаи, якаи!» подставляют под клубы дыма головы. Один из стариков наносит им легкий удар по голове и затем протягивает им палец для укуса. После этого церемониала женщины уже свободно могут разговаривать.
Очень сложный и довольно необычный характер носят обряды по покойникам в племени варрамунга из Центральной Австралии. Так, вдовы почти до корней остригают свои волосы, а в центре головы делают на коже надрез и по нему проводят раскаленной головней. Но на этом траур по покойнику не завершается. Здесь вдовы обрекаются на молчание в течение целого года, а иногда и больше. Кроме того, не только вдова умершего. но и его мать, сестры, дочери, теща или тещи тоже не должны разговаривать. Более того, обязаны соблюдать этот обряд и те женщины племени, которые находились в родстве с покойным. По этой причине нередко большая часть женщин деревни пребывают в вынужденной немоте. И даже после завершения траура некоторые женщины продолжают изъясняться знаками.
В то же время у некоторых народов женщины имеют свое особое наречие, которым никогда не пользуются, а иногда и вовсе не понимают, мужчины. Подобное явление наблюдается у некоторых южноамериканских народностей. Например, в бразильском племени гуайкуру, у караибов, населяющих Малые Антильские острова, у качивель в Гватемале.
У индейцев карайя, живущих в Бразилии, существует особый женский диалект, в котором многие предметы называются словами, которые отсутствуют в мужском диалекте, У бразильских гуайкуру и чикитосов у обоих полов некоторые слова тоже совершенно непохожи. В большинстве же случаев они подвергаются лишь незначительному изменению. Если, например, в диалекте мужчин стоят рядом две гласные, то в диалекте женщин между последними вставляется буква «к». Так, слово «негр» мужчины произносят «биу», а женщины — «бику». Иногда слова женского наречия отличаются прибавлением конечного слога.
В истории известно немало народов, которые практиковали погребение жен вместе с погибшими или умершими мужьями. Такой обычай встречался и у западных славян, и у сербов, и у египтян, и у китайцев. Однако в наиболее выраженной форме он проявился в Индии, где и получил свое название: «сати», или «преданная жена».

Самосожжения женщин известны в Индии с незапамятных времен. Уже в древнейшем сборнике индуистских гимнов «Ригведе» рекомендуется женам ложиться в погребальный костер вместе с мужем. Избежать столь ужасной смерти овдовевшая женщина могла лишь в том случае, если брат покойного готов был взять ее в жены.
Раньше сати совершали лишь вдовы правителей и военачальников. Например, в огне гигантского погребального костра, в котором кремировалось тело правителя индийского государства Виджаянагара, сгорели три тысячи его жен и наложниц. В 1833 году вместе с телом правителя княжества Идар нашли свою смерть в пламени костра его семь жен, две наложницы, четыре служанки и слуга.
Обычно сати происходит на берегу реки или какого-нибудь водоема. Перед обрядом вдова совершает омовение, распускает волосы и надевает свои лучшие наряды и украшения. Отрешенная, приготовившаяся к смерти, она медленно подходит к месту кремации, сопровождаемая родственниками, друзьями и подругами.
Происходит этот обряд в следующем порядке. Сначала носилки с усопшим помещают в специальную нишу, которая устраивается на погребальном костре. Затем покойного накрывают покрывалом, расшитым ритуальными узорами.
И вот наконец приходит время взойти на костер вдове, Но прежде чем сделать это, она снимает с себя все украшения и дарит их близким людям, которые в это время потчуют ее фруктовыми сладостями и передают устные пожелания и просьбы усопшим родственникам.
Затем женщину, поддерживая под руки, трижды обводят вокруг погребального ложа, на котором находится тело покойного. После этой части обряда к женщине подходит жрец. Он произносит стихи из траурного гимна, одновременно окропляя ее водой из Ганга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: