Борис Джонсон - Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю

Тут можно читать онлайн Борис Джонсон - Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-389-10568-3
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Джонсон - Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю краткое содержание

Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю - описание и краткое содержание, автор Борис Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Черчилль – великий государственный деятель, премьер-министр Великобритании (1940–1945 и 1951–1955), реформатор, лауреат Нобелевской премии по литературе, знаменитый журналист и блистательный оратор.
Автор книги – Борис Джонсон, известный английский политик, эксцентричный мэр Лондона, остроумно и страстно исследует, на чем основывается исключительная яркость одного из самых знаковых лидеров XX века. Бросая вызов мифам, заблуждениям и гипертрофированной реальности, Джонсон изображает человека противоречивого, храброго, обладающего феноменальным красноречием, несравненным стратегическим талантом и истинной гуманностью.
В книге выдвигается предположение, что, если бы Черчилля не было или он совершил ошибку, Гитлер мог одержать в Европе полную победу. Автор убежден: будь Уинстон Черчилль жив, наверняка бы выступил за выход Великобритании из Евросоюза.

Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Джонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Черчилль с вицепрезидентом США Ричардом Никсоном в Вашингтоне куда прибыл для - фото 63

Черчилль с вице-президентом США Ричардом Никсоном в Вашингтоне, куда прибыл для переговоров с президентом США Эйзенхауэром и госсекретарем Джоном Фостером Даллесом. Июнь 1954 г.

Сэр Энтони Иден дирижирует овацией по случаю прощальной речи Черчилля на - фото 64

Сэр Энтони Иден дирижирует овацией по случаю прощальной речи Черчилля на конференции Консервативной партии, Клементина наблюдает за мужем. 1954 г.

Клементина на торжественном открытии статуи Черчилля в фойе палаты общин 1 - фото 65

Клементина на торжественном открытии статуи Черчилля в фойе палаты общин. 1 декабря 1969 г.

Примечания

1

Главный Кнут – организатор парламентской фракции, который следит за соблюдением партийной дисциплины. ( Здесь и далее примеч. перев .)

2

«Тигр», перевод С. Маршака.

3

Руководитель Тайного Совета британского монарха.

4

Holy Fox – Святой Лис ( англ .).

5

Данное утверждение встречается в западной исторической литературе. Если быть точным, то фашисты вошли в Химки, вели бои в районе станции Дедовск, но не подходили к конечной остановке московского трамвая – они приняли за него пригородный поезд.

6

Братья Крэй – известные английские гангстеры.

7

Атака Легкой бригады – один из эпизодов Крымской войны, произошедший во время балаклавского сражения 25 октября 1854 г.

8

Альберт Эдуард, впоследствии король Эдуард VII.

9

Бигглз – пилот, герой приключенческих романов У. Е. Джонса.

10

Уильям Вордсворт, «Займется сердце, чуть замечу». Перевод А. Ларина.

11

«Высокая церковь» – направление в англиканской церкви, тяготеющее к католицизму.

12

Бонд-стрит – одна из главных торговых улиц Лондона.

13

Уилд – некогда лесистая местность в Южной Англии, необработанная земля.

14

Костюм «сирена» – теплый комбинезон, который во время Второй мировой войны надевали при воздушной тревоге, прежде чем спуститься в бомбоубежище.

15

Пятая авеню – улица в центре Манхэттена.

16

91 м и 110 м соответственно.

17

200 ярдов ≈ 180 м, 1 миля = 1,6 км.

18

500 ярдов ≈ 460 м.

19

Гиббон Эдуард (1737–1794) – знаменитый английский историк.

20

Boy’s Own – британская газета для детей, в которой часто публиковались приключенческие рассказы. Выходила с 1879 по 1967 г.

21

«Удивительная книга героических поступков» – сборник под редакцией Гарри Голдинга, опубликованный издательством Ward Lock & Co.

22

Никольсон Гарольд – английский дипломат, политик и историк.

23

Маколей Томас (1800–1859) – британский государственный деятель, историк, поэт и прозаик.

24

«Песни Древнего Рима» – сборник стихотворений Т. Маколея.

25

«Поль Роже» (Pol Roger) – марка шампанского, которую предпочитал У. Черчилль.

26

Доусон Лесли «Лес» (1931–1993) – английский актер и сценарист.

27

«Их звездный час» (Their finest hour) – речь Черчилля, произнесенная в палате общин 18 июня 1940 г.

28

Оба слова в переводе с англ. означают «освобождены». Первое из них образовано от лат. libertas – «свобода».

29

Чекерс – загородная резиденция британских премьер-министров.

30

Триколон – в риторике: период из трех членов.

31

«Мы будем сражаться с ними на побережье» (Fight them on the beaches) – выступление в палате общин 4 июня 1940 г.

32

Автор намекает на the Broads («ширь») – район рек и озер в Норфолке и Суффолке.

33

Автор обыгрывает стихотворение Дилана Томаса «The hand that signed the paper felled a city».

34

Fortnum & Mason – универсальный магазин в центре Лондона.

35

Аркбутан – наружная каменная полуарка, передающая распор свода главного нефа внешним опорным столбам – контрфорсам.

36

Родители называли брата Черчилля Джеком, и он более известен под этим именем.

37

Краучэнд – район на севере Лондона.

38

Берти Вустер, Дживс – герои цикла юмористических произведений П. Г. Вудхауза.

39

Выражение Not Safe in Taxis, породившее акроним NSIT, обозначает молодых людей, с которыми девушкам ездить не рекомендуется.

40

Только будучи спокойным можно править душами ( фр .).

41

Roi-Soleil – корольсолнце ( фр .).

42

Лорел Стэн (1890–1965) – английский комедийный актер, сценарист и режиссер.

43

«Отелло», перевод П. Вейнберга.

44

В оригинале «This is the kind of English up with which I will not put», что из-за перестановки предлогов звучит примерно как «Смириться с английского видом этим никогда мне не».

45

Лотарингский крест – символ «Свободной Франции».

46

Джон Фальстаф – комический персонаж ряда произведений Шекспира, толстый, хвастливый и трусливый пьяница.

47

Тоби Белч – персонаж комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно».

48

Грубый жест получится, если человек, показывающий знак победы, обратит ладонь к себе.

49

Хранитель печати/запечатан в туалете ( англ .).

50

Черчилль проспрягал чисто английский глагол «double-cross» на французский манер.

51

В оригинале «queuetopia» = queue + utopia.

52

Харди Оливер (1892–1957) – американский комедийный актер, выступавший в дуэте с Лорелом.

53

Nec plus ultra – вершина ( лат .).

54

Буллингдон – клуб для состоятельных студентов Оксфордского университета, известный своими буйными ритуалами.

55

Либреттист Уильям Гилберт (1836–1911) и композитор Артур Салливан (1842–1900) – соавторы 14 комических опер.

56

Бёрк Эдмунд (1729–1797) – английский государственный деятель и политический мыслитель.

57

Va-t-en guerre – слова из народной французской песни «Marlbrough s’en va-t-en guerre» («Мальбрук в поход собрался»), Мальбрук – это предок Черчилля 1-й герцог Мальборо.

58

Боудикка (Боадицея) – королева одного из племен бриттов, возглавившая в 61 г. антиримское восстание.

59

Оуэн Уилфред (1893–1918) и Сассун Зигфрид (1886–1967) – английские поэты, участники Первой мировой войны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Джонсон читать все книги автора по порядку

Борис Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю отзывы


Отзывы читателей о книге Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю, автор: Борис Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x