Анатолий Фоменко - Царь славян
- Название:Царь славян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель: АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041760-5, 978-5-271-16520-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Царь славян краткое содержание
Указанная датировка эпохи Христа является окончательной, поскольку получена с помощью независимых естественно-научных методов. Она находится в идеальном соответствии со статистическими параллелизмами, что позволяет в целом завершить реконструкцию письменной истории человечества, начиная от эпохи зарождения письменности в X–XI веках. Новый шаг в реконструкции всеобщей истории позволяет совсем по-другому взглянуть на место русского православия в христианстве.
Авторы совершенно не касаются вопросов веры и богословия и, в частности, не обсуждают ни одного из церковных догматов. В книге затрагиваются исключительно вопросы историческо-хронологического характера. Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.
Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся историей христианства, историей Руси и новыми открытиями в области новой хронологии.
Царь славян - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Рис. 2.16. Русская икона «Спас Нерукотворный». Конец XIII – начало XIV века. Вверху, по углам, в картушах, написано – Иисус Христос, внизу, по углам, в картушах – Царь Славы. Взято из [96], том 1, с. 325. Борода Христа раздвоена.

Рис. 2.17. Фрагмент старинного русского церковного оклада середины XIV века. Рядом с распятием написано: Иисус Христос Царь Славы. Взято из [30], раздел 30.
Хорошо известно, что СЛОВО или ЛОГОС – это одно из имен Христа. В старых текстах Христа часто называли «Воплотившимся Словом» или Логосом. см. также начало Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Иоанн 1:1).
С другой стороны, оказывается, что в эпоху Андроника I Комнина существовал титул СЕВАСТ или СЕВАСТОКРАТОР. Погречески он означает СЛАВА [21], [22]. Историки сообщают: «Титул севаста принадлежал некогда одним императорам. Из лиц, не имевших царской власти, в первый раз получил его… Алексей Комнин, родоначальник династии Комнинов. Сделавшись императором, Алексей Комнин придумал еще титулы пансевастов, протосевастов и проч.» [141], с. 74. Таким образом, титул СЕВАСТ – то есть СЛАВА – был тесно связан с династией Комнинов, к которой принадлежал Андроник I Комнин. Его отец был Севастократором. И сам Андроник, следовательно, имел наследственное право на этот титул. Никита Хониат сообщает, что Андроник «происходил из знатного рода, – так как от одного отца, Алексея, деда Мануилова, происходили и отец Мануила (императора Мануила Комнина – Авт. ), царь Иоанн, и отец Андроника, севастократор Исаак» [140], с. 115.
Считается, что сам Андроник I севастократором не был, а этот титул принадлежал «другому Андронику» Комнину, его современнику и родному (а не двоюродному) брату императора Мануила [140], с. 63. Впрочем, здесь у Никиты Хониата вполне возможна путаница, поскольку родной брат – севастократор Андроник – упоминается в «Истории» Хониата лишь мельком однажды, а о двоюродном брате – Андронике I – говорится достаточно много.
Итак, с царем Андроником, и вообще с династией Комнинов, был тесно связан титул Севаст, то есть Слава или Священный. Андроник был последним из Комнинов. Повторим, что все они были Севасты, то есть носили титул СЛАВА. Поэтому возникает следующая естественная мысль, что надпись «Царь Славы» рядом с распятием Христа указывает на титул Андроника – СЛАВА, то есть на родовое имя династии Комнинов. Вполне вероятно, что СЛОВО (или Логос) – как имя Христа – это слегка искаженный титул СЛАВА. Но тогда и христиане, то есть последователи Андроника-Христа, должны были получить название Славяне, как последователи СЛАВЫ или СЛОВА.
Мы приходим к выводу, что само название СЛАВЯНЕ является, попросту, другим наименованием Христиан. Недаром до сих пор Славяне – это в основном Христиане. А церковно-славянский язык принят именно в христианском богослужении и только в нем. Следовательно, вместо ЦАРЬ СЛАВЫ вполне можно было бы сказать ЦАРЬ СЛАВЯН. Смысл – тот же самый.
Если в имени Логос опустить греко-латинское окончание ОС, то получится ЛОГ или ЛГ без огласовок. Что напоминает слово АЛЛАХ – обращение к Богу у мусульман. Возможно, АЛЛАХ и ЛОГ(ос) – одно и то же слово в разных произношениях. И то и другое – имена Бога.
5. ХРИСТОС-АНДРОНИК КАК ЦАРЬ ИУДЕИСКИИ
Еще одна весьма распространенная надпись, присутствующая на распятиях Христа и даже упоминаемая в Евангелиях, такова: «Иисус Назорей, Царь Иудейский», см., например, рис. 2.18 и рис. 2.19. В Евангелии от Иоанна сказано: «Пилат же написал и надпись и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский… Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский… Пилат отвечал: что я написал, то написал» (Иоанн 19:19–22). Спор между первосвященниками и Пилатом теперь вполне понятен. Ведь Андроник – Христос был уже свергнут с престола, поэтому его противники требовали от Пилата исключить слово «Царь». Действительно, для только что свергнутого царя вопрос о том – писать или не писать его царский титул – становится спорным. Однако Пилат настоял на своем.

Рис. 2.18. Несколько вариантов надписей со старинных изображений распятия Христа. № 1 – Фрагмент картины «Снятие с креста». Джоттино, якобы около 1360 года. Взято из [38], с. 39, илл. 29. N 2 – Фрагмент картины «Распятие». Лука Синьорелли. Якобы конец XV – начало XVI века. Обратите, кстати, внимание, что здесь латинская буква M в последнем слове изображена титлой, волнистой черточкой над предыдущей буквой. Взято из [38], с. 127, илл. 149. N 3 – Фрагмент картины «Христос, снятый с креста». Хуан Антонио де Фриас-и-Эскаланте. 1663 год. Взято из [111], с. 137. N 4 – Фрагмент картины «Распятие». Диего Веласкес. Около 1632 года. Взято из [111], с. 107.

Рис. 2.19. Варианты надписей со старинных изображений распятия Христа. N 1 – Фрагмент картины «Распятие». Мастер Св. Франциска. Якобы около 1350 года. Взято из [87], с. 27. N 2 – Фрагмент картины «Христос на кресте». XVII век. Эль Греко (Доменико Теотокопули). Взято из [87], с. 275.
Таким образом, Ромейская или Византийская империя XII века, со столицей в Царь-Граде на Босфоре, названа в Евангелиях ИУДЕЕЙ. Это прекрасно соответствует нашим результатам, согласно которым Иудея – это Византия, впоследствии Османия = Атамания, а потом – Турция. А Израиль – это Русь-Орда, а в более широком смысле – вся Великая = «Монгольская» Империя, включающая и Османию = Атаманию. Кстати, в Библии проводится именно такая точка зрения: Иудея является небольшой частью Израиля, выделившейся из него при разделении царства после царя Соломона. Однако именно в Иудее находилась старая столица Империи – Иерусалим. Он же, согласно нашим исследованиям, – Троя, Царь-Град, Константинополь, Стамбул, см. книги «Методы» и «Империя».
6. ПРИГОВОР АНДРОНИКА, НАПИСАННЫЙ ОТ ИМЕНИ БОГА
Никита Хониат возмущенно и многословно описывает некий указ Андроника, составленный от имени самого Бога. Этот факт не дает покоя Хониату. Он долго и раздраженно рассуждает на данную тему.
Мы цитируем: «Начинался же этот приговор таким образом: "ПО ВНУШЕНИЮ БОЖИЮ, а не по повелению державного и святого государя и императора нашего определяем и объявляем, что для пользы государства и, в частности, для блага Андроника, СПАСИТЕЛЯ РИМЛЯН, необходимо…"» [140], с. 344. Что касается текста самого приговора, приведенного Хониатом, то он явно несерьезен и дошел до нас в искаженном виде. Но здесь нас привлекает то, что царский приговор Андроника был написан, оказывается, ОТ ИМЕНИ САМОГО БОГА. А во-вторых, Андроник назван здесь СПАСИТЕЛЕМ римлян (напомним, что Спасителем именовали Христа). Никита Хониат возмущается по поводу отождествления Андроника с Богом, звучащего в данном приговоре. Недовольство Хониата вполне понятно. Он уже не понимает, что в редактируемом им старом тексте речь идет о Христе, который назван Богом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: