Анатолий Фоменко - О чем на самом деле писал Шекспир
- Название:О чем на самом деле писал Шекспир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-071507-7, 978-5-271-32570-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - О чем на самом деле писал Шекспир краткое содержание
Как отмечают авторы, реконструкция местами предположительна. В то же время авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.
О чем на самом деле писал Шекспир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– английский король Генрих VIII – это снова отражение Ивана Грозного (из XVI века);
– английская королева Екатерина Арагонская – отражение царицы-ханши Софьи Палеолог, жены Ивана 111 = IV Грозного (из XVI века);
– английская королева Анна Болейн – это отражение Елены Волошанки = библейской Есфири (из XVI века).
В частности, император Андроник-Христос (Андрей Боголюбский) отразился на страницах Шекспира под такими именами: принц Гамлет (в «Гамлете»), Макдуфф (в «Макбете»), философ Апемант (в «Тимоне Афинском») и Тит Андроник (в «Тите Андронике»).
Все это может показаться некоторым не только неожиданным, но и невероятным. Как же так? Ведь если вызвать в памяти события, описанные Шекспиром, то ничего похожего на историю Христа или Грозного вроде бы не обнаруживается. Такое недоумение понятно и естественно. Действительно, придя в современный театр или кинозал, и внимательно вслушиваясь в трагедию в исполнении выдающихся артистов, трудно представить себе, что на самом деле они, сами того не понимая, рассказывают о событиях не столь уж давнего прошлого и об известных героях, однако связь которых с шекспировским творчеством была, оказывается, давно забыта.
Причина такого психологического тумана понятна. Как выясняется, мы не отдаем себе отчета – сколь далеко от оригинала может (чисто внешне) удаляться его литературная обработка. Драматург и поэт добавляют к старинной хронике придуманные детали, эмоционально украшают скупой и сухой сюжет. В результате литературные эмоции иногда выходят на первый план и скрывают подлинную суть. Она остается, но замазывается посторонними мелочами, покрывается «густой пылью». И нужен непростой анализ, чтобы «смести пыль», разобрать «завалы». Приходится поступать как следователям, криминалистам, распутывающим правонарушения и преступления. Более того, не располагая заранее объективными путеводными вехами, часто невозможно понять – кто с кого списан, кого с кем нужно сравнивать, где искать оригинал.
И вот здесь нам помогает ГХК – Глобальная Хронологическая Карта А.Т. Фоменко – и построенная на ее основе Новая Хронология. Без ее помощи проделать такую работу было бы невозможно. Кроме того, счастливым образом, в случае Шекспира сохранились другие старинные источники, рассказывающие о событиях, которым посвящены его произведения. Большинству современных читателей и театральных зрителей эти источники неизвестны. А без их знания разобраться сложно.
Поэтому сначала, опираясь на ГХК и наши предыдущие результаты, попробуем «хронологически вычислить» – куда направить наше пристальное внимание. А потом, взяв в руки не только тома Шекспира, но и другие полузабытые и иногда даже малодоступные старинные тексты, попытаемся воссоздать подлинную картину на основе анкет-кодов, то есть последовательно сравнивая формализованные «биографии» персонажей. В итоге нам удалось снять позднейшие наслоения с творений Шекспира.
Далее. Многие наслышаны о существовании так называемого шекспировского вопроса. Обычно он звучит так: кто такой Шекспир? Тот ли, о ком говорит официальная версия, или же под этим именем скрывается совсем другой автор или даже авторы? Сразу скажем, что эта тема не связана с нашим исследованием. Наши результаты никак не зависят от ответа на «шекспировский вопрос». Нам неважно, кто именно скрывается под этим громким именем. В любом случае, как утверждают все конкурирующие версии, речь может идти о поэте, или нескольких поэтах, живших в конце XVI–XVII веке. Может быть, на несколько десятков лет позднее принятой сегодня датировки. Для полноты картины, в Приложении мы вкратце приведем наиболее популярные мнения о подлинной личности Шекспира. Это – любопытный материал, показывающий, насколько зыбкими являются скалигеровские представления о происхождении и судьбе некоторых знаменитых творений XVI–XVII веков.
Однако, повторим, вопрос о подлинном авторе (или авторах) шекспировских текстов имеет для нас второстепенный интерес.
Куда важнее сами эти тексты. Как оказалось, они несут в себе достаточно сведений, позволяющих уверенно восстановить подлинную суть описываемых событий. Этим мы и займемся. Исследование будет очень увлекательным. А результаты – весьма неожиданными.
Будем пользоваться, в частности, фундаментальным пятитомным изданием Шекспира [971] начала XX века (Брокгауз и Ефрон), снабженным обширным научным аппаратом. Оно оказалось для нас весьма ценным, поскольку содержит большие фрагменты старинных текстов, рассказывающих в целом о тех же событиях, что и Шекспир. Считается, что они были более ранними (например, «античными») первоисточниками шекспировских пьес. Однако теперь мы начинаем понимать, что это не всегда так. Многие из них были созданы в эпоху Шекспира и они многое проясняют в его произведениях.
Цитируя издание [971], мы сохраняем орфографию, включая прочтение некоторых имен (иногда непривычное сегодня). В некоторых необходимых случаях будем обращаться к старо-английскому шекспировскому оригиналу.
В заключение – небольшое отступление в сторону. Наряду с активной поддержкой наших исследований по хронологии, широким и глубоким интересом к ним, неослабевающе продолжаются и «гневные» (иногда достаточно нервные) попытки категорически осудить наши работы, «приклеить ярлыки». Мы не будем здесь на них задерживаться. Подробные ответы на многие вопросы и замечания, возникающие у заинтересованных читателей, можно найти в некоторых предыдущих наших книгах, а также на нашем сайте chronologia.org, в том числе в разделе «Ответы на критику», на первой странице сайта.
Благодарим Т.Н. Фоменко за многочисленные ценные обсуждения и дополнения, а также за предложенное ею название данной книги.
А.Т. Фоменко Г.В. Носовский
Московский государственный университет
имени М.В. Ломоносова
Глава 1. «Древний» король Лир описанный Гальфридом Монмутским и Вильямом Шекспиром, – это Иван Грозный (Василий Блаженный)
1. Краткое содержание шекспировской трагедии «Король Лир»
Начнем исследование творчества Шекспира, рис. 1.1, рис. 1.2, с его знаменитой драмы «Король Аир». В фундаментальном пятитомном издании Брокгауза и Ефрона, рис. 1.3, она дана в переводе А. Дружинина с предисловием профессора Н.И. Стороженки, содержащим важные данные о первоисточниках «Короля Лира». Вот вкратце содержание трагедии.
Своенравный и могущественный король Лир, якобы IX века до н. э. (!) (см. ниже) правит страной Британией, рис. 1.4. У него – три дочери: Гонерилья (старшая),
Регана (средняя) и Корделия (младшая). Лир любит всех троих, но особенно – младшую Корделию. Царь постарел и решил разделить свое царство на три части и передать их дочерям (и их мужьям).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: