Анатолий Фоменко - Казаки-арии: Из Руси в Индию

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Казаки-арии: Из Руси в Индию - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Казаки-арии: Из Руси в Индию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Казаки-арии: Из Руси в Индию краткое содержание

Казаки-арии: Из Руси в Индию - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга является обновленным переизданием «Новой хронологии Индии». Книга рассчитана для читателей, знакомых с проблемой обоснования хронологии древности и современным естественно-научным подходом к этому вопросу (новой хронологией).
Индия всегда считалась загадочной и удивительной страной. Выдвинуто и обосновано предположение, что знаменитые индийские Эпосы-хроники «Махабхарата» и «Рамаяна» вовсе не такие древние, как считается. Оказалось, что они описывают события эпохи XIV–XVI веков н. э. Более того, обнаружилось, что на страницах индийских летописей отразились библейские события, происходившие, в частности, на территории Руси-Орды, то есть Великой — «Монгольской» Империи XIV–XVI веков.
Многие исследователи обращали внимание на тесную связь между Индией и Русью. Теория о том, что арии, основавшие индийскую цивилизацию, пришли с севера, давно обсуждается в научной литературе. Наши исследования подтверждают данную точку зрения и показывают, что арии пришли в Индию из Руси-Орды в XIV–XV веках н. э., уже после Куликовской битвы.
В настоящей книге авторы не повторяют уже сказанного в предыдущих книгах по новой хронологии. За доказательствами и описанием статистических методов датирования авторы отсылают к предыдущим публикациям. Многое из сказанного в настоящей книге является пока гипотезой.
Книга предназначена для самых широких кругов читателей, интересующихся применением естественно-научных методов в истории.

Казаки-арии: Из Руси в Индию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Казаки-арии: Из Руси в Индию - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В русском языке, например, слова «кость», «ость», «острый» (острые стрелы?) звучат достаточно похоже. Может быть «острые стрелы» превратились в «кости» в результате плохого переписывания старинного текста? Впрочем, появление «острых стрел, напоминающих страшноядовитых змей» в рассказе о Христе, может быть отражением «укуса-поцелуя змеи-Иуды», см. книгу «Начало Ордынской Руси».

6.3. Восхождение Христа на Голгофу

Моление в Гефсиманском саду

Сон Апостолов

Махабхарата ЗАВЕРШАЕТСЯ книгой с примечательным названием «ВОЗНЕСЕНИЕ НА НЕБО» [77], т. 4, с. 531–552. Вот последние слова всего Эпоса: «Так в святой Махабхарате, изборнике из ста тысяч шлок (стихов — Авт .), повести Вьясы, гласит 5 глава книги „Вознесение на небо“. ТАК ЗАКАНЧИВАЕТСЯ МАХАБХАРАТА» [77], т. 4, с. 552. Правда, Б.Л. Смирнов отмечает, что «после пятой главы XVIII книги есть еще 6 глава, явно добавленная позже. Глава эта состоит из перечисления различных НАГРАД ТЕМ, КТО ИЗУЧАЕТ И СЛУШАЕТ МАХАБХАРАТУ. Так как она по существу уже не относится к Махабхарате и представляет интерес лишь для узкого специалиста, то переводить ее для настоящего издания не представлялось целесообразным» [77], т. 4, с. 645.

Итак, самый конец книги «Великий Исход» и последующая книга «Вознесение на небо» — ПОСЛЕДНЯЯ КРУПНАЯ ПОВЕСТЬ Махабхараты. Поскольку, как мы видели, в ней отразились важные новозаветные и ветхозаветные события, следует ожидать, что Эпос завершится книгой, в которой в том или ином виде будут представлены новозаветные, евангельские мотивы. Данное предположение полностью оправдывается.

Посмотрим, как именно отразились в индийском Эпосе некоторые места Нового Завета. Сразу скажем, что представлены они здесь не очень ярко, но все же узнаваемо. Некоторая размытость объясняется, вероятно, тем, что евангельские события XII века — самые древние из всех известных нам событий письменной истории человечества. Они были отделены от авторов Махабхараты пропастью в пять-шесть веков. А потому оказались покрыты для них туманом. История Христа дошла до создателей Эпоса, вероятно через многие руки и воспринималась ими как очень важная, но уже далекая, погруженная в таинственный полумрак. Ветхозаветные события происходили, как мы теперь понимаем, позже — в эпоху самих ариев = юриев, в XIV–XVI веках. Поэтому их отразили на страницах Махабхараты куда отчетливее.

Итак, колоссальный Эпос, занимающий около двадцати двух томов в современном индийском издании, подходит к концу. За плечами множество великих событий, несколько столетий битв, побед, поражений, любви, предательства. Финал Махабхараты довольно грустный. Звучит трагическая тема конца большого и важного исторического периода. Здесь арии = юрии как бы подводят итог всей своей истории в целом.

Несколько главных богатырей-полубогов и богов Махабхараты идут по пустыне по направлению к «ЛУЧШЕЙ ИЗ ВЕРШИН, ВЕЛИКОЙ ГОРЕ МЕРУ». Впереди идет Юдхиштхира, то есть, скорее всего, согласно уже обнаруженным нами свидетельствам, Иисус Христос (Юдхи-Штхира = Иудейский Хор или Гор). Как уже было отмечено, Махабхарата сохранила ПРЯМОЕ ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ Юдхиштхиры с Христом. См. выше.

За Юдхиштхирой, по направлению к горе Меру, следуют могучий воитель Арджуна (Орда-Хан?), ученый Сахадэва, воитель Накула (Никола?), могучий Бхимасена (Бог Моисей?). И, наконец, — Драупади (Яджасени), жена, царевна. Она названа также именем Кришни [77], т. 4, с. 521.

Здесь возникает ассоциация с шествием Христа во главе своих немногочисленных соратников-апостолов. А поскольку следом за Юдхиштхирой (= Дхармараджа) идет еще женщина Драупади = Яджа-сени = Кришни, то выскажем гипотезу. Под одним именем в Махабхарате могли отразиться две (или три) евангельские Марии: мать Христа, Мария Магдалина и, возможно, также сестра Богородицы Мария Клеопова. Они постоянно находились рядом с Христом, стояли рядом с ним во время его распятия на Голгофе (Иоанн 19:25). Имя «Кришни», то есть происходящее от слова Кришна = Христос и употребленное Махабхаратой для спутницы Юдхиштхиры = Иудейского Христа, указывало, вероятно, на мать ХРИСТА или близких ему женщин-спутниц.

Не исключено, что шествие Юдхиштхиры со спутниками-соратниками по направлению к «лучшей из вершин, великой горе Меру» — это знаменитое шествие Христа на Голгофу. На гору, где он вскоре будет распят. То есть крестный ход! Кстати, считается, что в индийском Эпосе гора Меру — «мифическая гора, СТЕРЖЕНЬ ЗЕМЛИ, ВОКРУГ КОТОРОЙ ВРАЩАЮТСЯ СВЕТИЛА» [77], т. 4, с. 664. Если это Голгофа, то столь выдающееся значение «горы Меру» становится вполне понятным. Кстати, может быть, название МЕРУ произошло от славянского УМЕР, УМИРАЮ, сМЕРть? Ведь именно на Голгофе был распят, УМЕР Христос. Здесь уместно отметить, что вторым названием горы Меры было Сумеру [81], с. 496. Вероятно, от слова СМЕРть.

Вернемся к Махабхарате.

И тут спутников Юдхиштхиры начинает настигать смерть. Одного за другим. Первой падает на землю Драупади-Кришни. Но ее спутники даже не останавливаются (!), чтобы помочь. А потом один за другим начинают падать мертвыми и другие. Однако предводитель Юдхиштхира (Христос) на растерянные вопросы: почему друзья и родственники неожиданно падают мертвыми на землю? — сурово отвечает, что это кара за неправедные поступки в течение жизни. Между прочим, ПАДАЮЩАЯ НА ЗЕМЛЮ МАРИЯ очень часто изображается на старинных картинах в сцене распятия Христа, рядом с крестом, рис. 1.116, рис. 1.117, рис. 1.118.

Рис 1116 Мария падающая на землю у распятия Христа Ретабло Святого Петра - фото 127

Рис. 1.116. Мария, падающая на землю у распятия Христа. Ретабло Святого Петра. Мастер Кастельсардо. (Упоминается в Сардинии между 1492 и 1500). Взято из [1], с. 374.

Рис 1117 Две Марии у распятия Христа Одна из женщин в обмороке оседает на - фото 128

Рис. 1.117. Две Марии у распятия Христа. Одна из женщин в обмороке оседает на землю. Ее подхватывают на руки. Алтарь Святого Антония (Изенгеймский алтарь). Кольмар, Музей Унтерлинден. Матис Грюневальд (Вюрцбург, 1480? — Галле, 1528). Николаус Хагенауэр (? — после 1526). Взято из [1], с. 227.

Рис 1118 Фрагмент алтаря Святого Антония см предыдущий рисунок Мария в - фото 129

Рис. 1.118. Фрагмент алтаря Святого Антония, см. предыдущий рисунок. Мария в обмороке. Взято из [1], с. 230.

«Заметив, что она (Драупади — Авт .) упала, могучий Бхимасена сказал Дхармарадже (то есть Юдхиштхире — Авт .): „Взгляни на Яджасени! Эта царевна НЕ СОВЕРШИЛА БЕЗЗАКОНИЯ, подвижник; скажи, по какой причине упала на землю Кришни?“ Юдхиштхира сказал: за склонность к яствам и за предпочтение Дхананджаи тот плод она ныне вкушает… Это сказав И НА НЕЕ (на Драупади — Авт .) НЕ ВЗГЛЯНУВ, продолжал идти тот лучший Бхарата (то есть Юдхиштхира = Иудейский Кристос — Авт .) углубясь в размышление, тур-человек, ПРАВЕДНЫЙ И МУДРЫЙ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Казаки-арии: Из Руси в Индию отзывы


Отзывы читателей о книге Казаки-арии: Из Руси в Индию, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x