Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
- Название:Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- ISBN:978-5-271-37707-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской краткое содержание
Двуязычие на Руси: русский и тюркский языки. Арабские надписи на русском оружии. Что такое известное «арабское завоевание мира»? Откуда и когда произошли «арабские цифры»?
Новая концепция английской истории. Параллели между английской историей и византийско-римской, ордынской «монгольской» историей. «Древний» Троянец Брут английских хроник, прародитель Бриттов, оказывается современником Юлия Цезаря и покорителя мира Чингиз-Хана.
Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, интересующихся историей Руси и применением математических методов к гуманитарным наукам.
Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Рис. 2.112. Еще одна фотография надгробной плиты-новодела XVII века, приставленная к «гробнице Ивана Калиты» в Архангельском Соборе Московского Кремля. Эта фотография сделана нами в апреле 2002 при другом освещении, чем фотография той же плиты, уже приведенная выше на рис. 2.11. Хорошо видно, что даже романовский новодел затем откровенно отредактировали. Скорее всего, подлинная гробница Ивана Калиты = Калифа = хана Батыя находится на царском «монгольском» кладбище в Египте, на Поле Пирамид, или в Луксоре
Вернемся к описанию «монгольского» завоевания в Хронике Иоанна Малалы. Малала сообщает, что после того, как ассириец Крон ушел с войском на Запад, дома — в АСУРИИ, то есть, как мы понимаем, на Руси, остался править его сын Зевс. Тот самый «олимпийский бог Зевс», так подробно описанный в «древне»-греческих мифах. Другими словами, согласно знакомой нам версии русской истории, сын Ивана Калиты — Симеон Гордый. Впрочем, через некоторое время Симеон-Зевс также уезжает на Запад к отцу и остается там царствовать. Дома, в АСУРИИ — то есть на Руси — через короткое время престол занимает второй сын Крона — НИН. Отметим, что имя Нин — это всего лишь легкое искажение имени Иоанн. По-видимому, здесь Малала говорит о Иване Ивановиче Красном, втором сыне Ивана Калиты = ассирийца Крона = хана Батыя, который действительно воцарился после «бесследно исчезнувшего» Симеона Гордого. По мнению историков, он умер от чумы. Если верить Малале, то Симеон Гордый — то есть Зевс = Пик — от чумы не умирал, а уехал в Италию и правил там Западом после отца еще много лет [338], с. 26; [503], с. 196. Образ бога Зевса — составной. Значительный вклад в него дали сведения об Андронике-Христе из XII века. См. книгу «Царь Славян».
Отметим, что МАЛАЛА ОПИСЫВАЕТ ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ ТОГО ВРЕМЕНИ КАК ПОЛУДИКУЮ СТРАНУ, В КОТОРОЙ НЕТ ДАЖЕ ГОРОДОВ. «В та ж лета не бе града ни дворов бе в Западных странах, но просто живяху от преселения тамо от колена Афетова» [338], с. 28. Видимо, во многих местах Западной Европы в эпоху «монгольского» завоевания люди жили еще довольно просто, не имея ни городов, ни даже укрепленных дворов. Таким образом, по мнению Малалы, ассириец Крон, — то есть, по-видимому, хан Батый = Иван Калита, — мог взять и колонизировать западные страны почти что голыми руками.
Любопытно известие Малалы, ссылающегося на «античного» Диодора, что Зевс (Симеон Гордый? Андроник-Христос?) похоронен на острове Крит в специально построенном для этого храме. «И створиша ему храм сынове его и положиша и (его) в Критстем острове в гроб, его же гроб есть в Крите и доселе» [338], с. 29; [503], с. 196. Возможно, эта усыпальница сохранилась на Крите в каком-то виде и до наших дней. Было бы очень интересно исследовать этот вопрос.
Становится понятным, почему раньше остров Крит назывался КАНДИЙ. Это его название мы уже обсуждали выше. Кандий, как старое название Крита, есть на картах еще в XIX веке, например, рис. 2.103. Вероятно потому, что КАНДИЙ — это просто КАН ДИЙ, то есть ХАН ДИЙ, ХАН ЗЕВС. Именем ДИЙ называли русского великого князя Симеона Гордого, похороненного, согласно Малале, на острове КРИТ. Старое название острова Крит, вероятно, говорит, что ЗЕВС-ДИЙ БЫЛ ХАНОМ.
Малала упоминает также и других потомков ассирийского царя Крона = Ивана Калиты = Калифа, таких как Гермес и т. д. Все эти «древне-греческие боги», согласно Иоанну Малале, были АССИРИЙСКИМИ или ПЕРСИДСКИМИ царями. То есть, согласно нашей реконструкции — РУССКИМИ ЦАРЯМИ ИЛИ ВЕЛИКИМИ ХАНАМИ. Правили они, в частности, в Италии, в Египте, и в других странах, подвластных Ассирии-Руси XIV–XVI веков [503], с. 196.
Итак, здесь все понятно. Малала рассказывает о первых царях Великой = «Монгольской» Империи, правивших, начиная с XIV века в Руси-Орде, то есть в ветхозаветной Ассирии. Естественно, что население всех земель, подвластных Орде, рассматривало ханов как своих царей, могущественных властителей. В дальнейшем, в Греции, и в других курортных прибрежных зонах «Монгольской» Империи, воспоминания о прежних русско-ордынских, то есть ассирийских, царях превратились в XVI–XVII веках в красивую сказку о неких могучих богах, живших на очень далеком и высоком туманном Олимпе. Откуда они метали свои громы и молнии (стреляли пушки), укрощая непокорных. А также иногда являлись в простом человеческом образе своим почитателям. Спускались с Олимпа. Брали простых жен, имели детей полубогов. Которые потом правили от имени «настоящих греческих богов» в прекрасной «античной» Элладе = Греции, Италии, Галлии, Египте и т. д.
Отметим, что среди жен первых Ассирийских царей-богов распространено женское имя ИРА, то есть Ирина. Отсюда, скорее всего, происходят и название храма Святой ИРИНЫ в Константинополе.
22.2. Имя Ирина в старых названиях Великой = «Монгольской» империи
Древнейший храм Царь-Града назывался храмом Святой ИРИНЫ, см. книгу «Освоение Америки Русью-Ордой». Имя ИРА или ИРИНА явно звучит в некоторых географических названиях тех мест, которые, как мы видели, теснейшим образом связаны с Великой Империей. Это, например, Ирландия, то есть явно ЗЕМЛЯ ИРЫ, земля Ирины, а также ИРАН (Персия), то есть опять-таки ИРИНА. Напомним, что название ПЕРСИЯ — это, скорее всего, вариант названия ПРУССИЯ, то есть БЕЛАЯ РУСЬ. В этой связи отметим, что Ириной звали жену Ярослава Мудрого [404], с. 264. То есть, по нашей реконструкции, жену Батыя = Ивана Калиты = Иоанна Халифа = Калифа. Поэтому распространение названий, связанных с именем Ирина, по территории «Монгольской» Империи представляется вполне естественным.
А теперь — довольно неожиданный факт. Оказывается, МАТЬ БИБЛЕЙСКОГО ЦАРЯ СОЛОМОНА, ТО ЕСТЬ ЖЕНУ ЦАРЯ ДАВИДА, ЗВАЛИ ИРИНА. Открываем известную Геннадиевскую Библию якобы 1499 года [745]. В первых стихах Евангелия от Матфея читаем: «ДАВИД ЖЕ ЦАРЬ РОДИЛ СОЛОМОНА ОТ ИРИНЫ» [745], т. 7, с. 15. См. рис. 2.113, рис. 2.114. Не эта ли Ирина изображена на мозаике собора Святой Софии в Царь-Граде? См. рис. 2.115. Это было бы более чем естественно. Поскольку, согласно новой хронологии, библейский царь Соломон — не кто иной, как османский = атаманский султан СУЛЕЙМАН Великолепный. Как известно, он жил в XVI веке и «реставрировал» храм Святой Софии. Скорее всего, не «реставрировал», а построил, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 4.

Рис. 2.113. Первая страница Евангелия от Матфея в Геннадиевской Библии якобы 1499 года. Взято из [745], т. 7, с. 15

Рис. 2.114 Первые строки Евангелия от Матфея в Геннадиевской Библии якобы 1499 года. Четко написано, что жену Давида и мать Соломона звали ИРИНА. Взято из[745], т. 7, с. 15
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: