Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-271-37707-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской краткое содержание

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, опираясь на разработанные ими математические методы анализа первоисточников, предлагают новую, более короткую хронологию, снимающую многие проблемы в общепринятой версии истории.
Двуязычие на Руси: русский и тюркский языки. Арабские надписи на русском оружии. Что такое известное «арабское завоевание мира»? Откуда и когда произошли «арабские цифры»?
Новая концепция английской истории. Параллели между английской историей и византийско-римской, ордынской «монгольской» историей. «Древний» Троянец Брут английских хроник, прародитель Бриттов, оказывается современником Юлия Цезаря и покорителя мира Чингиз-Хана.
Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, интересующихся историей Руси и применением математических методов к гуманитарным наукам.

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Рис 2133 Страница из книги Назиратель якобы XVI века Взято из 783 - фото 219

Рис. 2.133. Страница из книги «Назиратель» якобы XVI века. Взято из [783], выпуск 2

Рис 2134 Страница из Копийных книг якобы конца XVI начала XVII веков - фото 220

Рис. 2.134. Страница из «Копийных книг» якобы конца XVI — начала XVII веков. Взято из [783], выпуск 2

Рис 2135 Документ из Строгановского архива Датирован 122м годом что в - фото 221

Рис. 2.135. Документ из Строгановского архива. Датирован 122-м годом, что в переводе на современное исчисление, означает 1613–1614 годы. Взято из [787], выпуск 7

Рис 2136 Фрагмент предыдущего рисунка Взято из 787 выпуск 7 Рис - фото 222

Рис. 2.136. Фрагмент предыдущего рисунка. Взято из [787], выпуск 7

Рис 2137 Страница из Путивльской писцовой книги 1629 года Взято из 791 - фото 223

Рис. 2.137. Страница из Путивльской писцовой книги 1629 года. Взято из [791], выпуск 19

Рис 2138 Фрагмент предыдущего рисунка Взято из 791 выпуск 19 Рис - фото 224

Рис. 2.138. Фрагмент предыдущего рисунка. Взято из [791], выпуск 19

Рис 2139 Подлинник письма царя Федора Алексеевича Романова московскому - фото 225

Рис. 2.139. Подлинник письма царя Федора Алексеевича Романова московскому патриарху Иоакиму. Около 1676–1682 годов. Взято из [785], выпуск 5

Рис 2140 Письмо Олферки АИ Безобразову XVII век Взято из 785 выпуск - фото 226

Рис. 2.140. «Письмо Олферки А.И. Безобразову». XVII век. Взято из [785], выпуск 5

Рис 2141 Страница из Травника XVII века Взято из 791 выпуск 19 Рис - фото 227

Рис. 2.141. Страница из Травника XVII века. Взято из [791], выпуск 19

Рис 2142 Фрагмент страницы из Травника XVII века Взято из 791 выпуск 19 - фото 228

Рис. 2.142. Фрагмент страницы из Травника XVII века. Взято из [791], выпуск 19

Предлагаем читателю самому попробовать прочесть все эти образцы, и сказать — чтение каких именно вызвало у него наибольшие трудности. Без сомнения, наименее читаемыми следует признать образцы скорописи 1613–1614 годов и 1629 года. Конечно, объяснить этот факт можно по-разному. Однако с точки зрения нашей реконструкции это обстоятельство выглядит совершенно естественным. Более того, было бы странно, если бы его не было. В самом деле, в романовскую эпоху второй половины XVII века массовой подделки старых документов, писцы, конечно, не тронули многие документы самих Романовых того времени, когда они только-только пришли к власти. Ведь это были уже «свои», романовские, так сказать, «правильные» документы. Которые трогать было не нужно. А все предыдущие документы уже делали все это — писцы второй половины XVII века. Которые, естественно, писали своим почерком, то есть почерком второй половины XVII века. НО ВЕДЬ САМЫЕ ПЕРВЫЕ РОМАНОВСКИЕ ДОКУМЕНТЫ БЫЛИ НАПИСАНЫ ЕЩЕ СТАРЫМИ ПИСЦАМИ, ВОСПИТАННЫМИ В ДО-РОМАНОВСКУЮ ЭПОХУ. Поэтому нет ничего удивительного, что ПИСЦЫ ПЕРВЫХ РОМАНОВЫХ ЕЩЕ ПИСАЛИ СТАРЫМ, ДО-РОМАНОВСКИМ ПОЧЕРКОМ. Который, как мы теперь видим, поразительно непохож на почерк, установившийся начиная со второй половины XVII века. Это был, следовательно, старый, русско-ордынский почерк конца XVI века. Счастливо сохраненный нам первыми романовскими документами.

Отметим, что лишь после значительных усилий нам все же удалось прочесть русский документ 1613–1614 годов, и некоторые отрывки из русского документа 1629 года, рис. 2.135 и рис. 2.136. При этом потребовалось очень долго привыкать к непривычной форме русских букв, к непривычным способам сокращений и вставок, к разнообразию форм написания одной и той же буквы.

Приведем заголовок документа 1613–1614 годов.

«РОСПРОСНЫЕ РЕЧИ

РКВ (122) Л[ета] декабря в 14 де[нь] прибежа из Вархарчинской ГОРДЫ от Литовских людей и от Черкас князь Тимофей княж Иван сын Оболенской».

Любопытно отметить, что 122-й год «от Адама» приведен здесь без тысячелетий. Тут подразумеваются опущенные 7 тысяч лет. В пересчете на нашу эру, получаем 1614 год н. э., поскольку 7122 = 5508 + 1614. Такое «сокращение тысячелетий» было скорее правилом, чем исключением в старых документах. В данном случае хронологической путаницы не возникает. Но если бы документ был написан о чем-то нам непонятном, то вполне можно было бы «протянуть русскую историю» в глубокое прошлое, датировав документ не 1614 годом, а просто 614 годом, например.

Второе интересное замечание. Здесь сказано, что литовское и запорожское, черкасское войско называлось ГОРДОЙ. То есть, попросту, ОРДОЙ = Ратью. В написании, ясно показывающем, откуда, когда и почему, например, в английский язык русское слово ОРДА попало в форме Horde. А в «древнюю», сладкозвучную латынь слово ОРДА вошло в форме HORROR, что переводится, в частности, как страх, ужас, благоговейный трепет [237], с. 480. А в русском языке из слова ОРДА= ГОРДА, скорее всего, получилось слово ГОРДЫЙ.

Возвращаясь к старым русским почеркам, вспомним, что многие старинные монеты, найденные на Руси, снабжены уже нечитаемыми сегодня, якобы арабскими надписями, см. «Империя», гл. 2. Причем, арабское происхождение этих надписей во многих случаях устанавливается лишь глядя на форму букв. Которые действительно несколько напоминают арабские. Но ведь по-арабски эти «нечитаемые надписи» прочесть нельзя. Иначе их не называли бы «нечитаемыми». Но теперь, глядя на русский почерк конца XVI — начала XVII веков, — форма букв которого иногда очень напоминает стиль арабского письма, — возникает следующая естественная мысль. Может быть, эти «нечитаемые монеты» снабжены просто РУССКИМИ надписями. Но выполненными старым, русско-ордынским почерком XIV–XVI веков. Сегодня прочно забытым. И объявляемым «арабским». Ведь на монете прочесть надпись куда трудней, чем длинный текст на бумаге. На монете это — короткая надпись, порой одно слово. Почти всегда с сокращениями. Если написано забытым почерком, то прочесть практически невозможно.

Итак, мы сталкиваемся с удивительным обстоятельством. Русские летописи, книги, изображения, относимые сегодня якобы к глубокой древности и фактически полученные нами из рук историков XVII–XVIII веков, написаны хорошо читаемым сегодня русским письмом. И очень странно поэтому, что КАК ТОЛЬКО ВЫКАПЫВАЮТ ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ ПОДЛИННЫЕ ПРЕДМЕТЫ РУССКОЙ СТАРИНЫ, К СЧАСТЬЮ НЕ ПРОШЕДШИЕ РОМАНОВСКОГО РЕДАКТИРОВАНИЯ, КАК ТУТ ЖЕ КАРТИНА СТАНОВИТСЯ СОВСЕМ ДРУГОЙ. ЧТЕНИЕ ТАКИХ НАДПИСЕЙ ВЫЗЫВАЕТ ОГРОМНЫЕ, ЧАСТО НЕПРЕОДОЛИМЫЕ ТРУДНОСТИ. ИХ ТРЕБУЕТСЯ В БУКВАЛЬНОМ СМЫСЛЕ РАСШИФРОВЫВАТЬ. Как мы теперь понимаем, именно так и выглядят подлинные древние предметы до-романовской эпохи. А в отдельных случаях — и романовского периода, эпохи ранних Романовых. Для уничтожения старой ордынской традиции требовалось время. Поэтому некоторые надписи даже романовской эпохи могли выполняться еще в старой традиции. Особенно в провинции, вдалеке от столицы. Традицию нельзя уничтожить мгновенно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской отзывы


Отзывы читателей о книге Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x