Гай Плиний - Письма Плиния Младшего, Панегирик императору Траяну
- Название:Письма Плиния Младшего, Панегирик императору Траяну
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Плиний - Письма Плиния Младшего, Панегирик императору Траяну краткое содержание
Письма Плиния Младшего, Панегирик императору Траяну - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
7 ...старуха из Аттики узнала его... - Случай этот упомянут у Цицерона (Тускуланские беседы V, 103).
Письмо 24
1 Это письмо - продолжение IХ.21.
Письмо 25
1 Мамилиан - см. IХ.16.
2 ...мои шутки и безделицы... - Плиний имеет в виду свои стихи.
3 ...судебных дел хотя и немного, но все же они отвлекают меня... - ср. VIII.21.3.
4 Римские Камены соответствовали греческим музам, покровительницам разных видов поэзии (и прозы).
5 ...летать среди ваших орлов... - Орел был знаменем римского легиона. Плиний, вспомнив о стихах Катулла, где речь идет о воробье, и Вергилия, где упоминаются голубки, уподобляет свои стихи этим маленьким птичкам; он посылает их в военный лагерь, где знамя легиона, серебряный орел на высоком деревянном шесте, стояло на почетном месте возле палатки полководца.
Письмо 26
1 Луперк - лицо неизвестное. К нему обращено и письмо III.5 на аналогичную тему.
2 Оратор должен иногда возноситься... - Плиний здесь защищает позицию сторонников более бурного, взволнованного красноречия против сторонников спокойного красноречия; см. также I.20.20-22; II.5.5-8; VII.12. Из 7 настоящего письма видно, впрочем, что Плиний противник крайностей азианизма и в конечном счете ратует за "средний путь" в красноречии.
3 Риск придает особую цену... красноречию. - Ср. Лонгин, О возвышенном 33,2: "Мне хорошо известно, что наименее безупречны огромные творения. Ведь тщательность во всем рискует обратиться в мелочность. В великих же созданиях, как и в чрезмерных сокровищах, должна быть обязательно какая-нибудь небрежность. Может быть, для ничтожных и посредственных творений, чуждых смелых дерзаний и высоких взлетов, вообще неизбежно тяготение к безошибочности и всемерной осторожности, а неустойчивость, вероятно, свойственна только великому из-за его величия" (перевод Н. А. Чистяковой).
4 Пифон - страшный змей, которого поразил Аполлон там, где возник затем Дельфийский оракул.
Письмо 27
1 Патерн - см. I.21; IV.14.
2 ...каким величием, какой, наконец, божественностью обладает история... Взгляды Плиния на историю см. V.8; VII.33.10.
3 Некто публично читал... продолжение ее отложили на другой день. - Такая же рецитация, занявшая более одного дня,- см. III.18.4.
4 Друзья одного человека... - См. аналогичные места, где Плиний избегает называть имена,- II.6.1; VIII.22.4.
Письмо 28
1 Воконий Роман - см. I.5.
2 Плотина - жена императора Траяна.
3 Попилий. - На основании его прозвания (Попилий) сделан вывод, что он был вольноотпущенником семьи Попилиев, к которой принадлежала жена адресата этого письма.
4 ...общая жалоба, хотя она и раздается на разных концах земли. - Об умеренном урожае см. IХ.16. Упомянутая в IX.7 приморская вилла Романа находилась, по-видимому, в Кампании, но главные его земельные владения были в Испании.
5 ...пишешь о том, что вызывает в твоем представлении мой образ. - Роман, видимо, намеревался написать либо биографию Плиния, либо нечто вроде очерка о нем в форме литературного письма.
6 Кларий - лицо неизвестное.
7 ...я ведь многое вставил впоследствии. - Об обыкновении Плиния пересматривать свои речи - III.18.1; IХ.10.3.
Письмо 29
1 Рустик. - Адресат письма, по-видимому, Фабий Рустик, автор Истории Нерона; впрочем, выдвигающий такие предположения новейший комментатор сознается, что оно не опирается на какие-либо доказательства.
Письмо 30
1 Это письмо, подобно письму IХ.11, относится к серии писем, адресованных Гемину и включенных в книги VII-IX.
2 Ноний - Нет возможности отождествить этого Нония с кем-либо из известных Нониев.
3 ...хватают чужое.- Плиний имеет в виду людей, оказывающих всякие услуги богачам, особенно бездетным, с целью быть упомянутыми в их завещании. Ср. II.20; VIII.18.
Письмо 31
1 Этот Сард - лицо неизвестное.
2 Я прочитал твою книгу... - Есть основания думать, что книга представляла собой трактат об ораторском искусстве.
Письмо 32
1 Тициан, - Адресат письма, видимо, тот Корнелий Тициан, к которому обращено письмо I.17.
Письмо 33
1 Каниний Руф - римский всадник из Комо, см. I,3.
2 ...достойную твоего... поэтического таланта... - ср. VIII.4.1.
3 Рассказчику можно вполне верить. - Новейший комментатор считает возможным видеть в этом рассказчике Плиния Старшего, в "Естественной истории" которого (IX, 26) содержится аналогичный рассказ о дельфине, хотя и не совпадающий во всех подробностях с рассказом Плиния Младшего.
4 ...даже намереваясь писать историю. - Новейший комментатор приводит название английской книги, содержащей истории о дельфинах: Hill R. N. Window in the Sea. London,1956.
5 Гиппон находился неподалеку от Утики; Плиний называет его колонией, так как там было поселение ветеранов Юлия Цезаря (засвидетельствованное надписью CIL VIII, 25417).
6 Встречается дельфин... привозит на землю к сверстникам. - Дельфин пользовался большой любовью у древних. Легенда поместила дельфина, спасшего поэта Ариона, среди звезд, и еще во времена Павсания, к концу II в. н. э., на Тенарском мысу показывали посвятительный дар Ариона: статуэтку, изображавшую его на дельфине.
7 Плиний Старший называет проконсула Флавианом (он был легатом в Паннонии, потом проконсулом провинции Африки). Октавий Лент - лицо неизвестное.
8 ...от запаха тот уплыл в открытое море... - Плиний Старший также говорит о действии непривычного запаха.
9 ...стало истощать небольшую общину новыми расходами. - Скромные расходы города не выдержали трат, которые полагалось нести на прием и угощение римских должностных лиц, приезжавших посмотреть на дельфина.
Письмо 34
1 Адресат письма - Светоний Транквилл, известный автор биографий императоров.
2 при чтении близким друзьям... - Плиний читал свои произведения перед близкой аудиторией. См. V.3.7-11; VIII.21.2-4.
3 ...испытать своего вольноотпущенника. - К этому времени Плиний потерял своих лучших чтецов, умерших от болезней. См. V.19.3; VIII.l; VIII.19.1.
4 ...танцую не менее скверно... - Танец того времени был не столько танцем в нашем смысле, сколько движением рук.
Письмо 35
1 Атрий. - Новейший комментатор считает вероятным, что адресатом письма был Аттий (это имя в рукописях неправильно передано как "Атрий") Клемент, к которому обращены письма I.10 и IV.2, занимавшийся литературой.
Письмо 36
1 Фуск - см. VI.11: VII.9; IX.40.
2 Ты спрашиваешь...- ср. VII.9.
3 ...около первого часа... - около восьми часов, см. прим. 1 к письму III.1.
4 в зависимости от того, трудно или легко сочинять и удерживать в памяти. - Ср. IX.10, 3, 15, 2.
5 ...диктую то, что оформил. - Очевидно, Плиний диктует секретарю то, что он успел обдумать до вызова секретаря.
6 Криптопортик - крытая колоннада со стенами с двух сторон, в которых имелись окна. См. II.17.16, прим. 9.
7 ...выразительно читаю... ради желудка... - Энциклопедист Цельз, живший в первой половине I в. н. э., пишет в своей "Медицине" (I, 8): "страдающий желудком должен громко читать". О слабом здоровье Плиния см. II.11.15.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: