Лебедева Н.С. Array - Hюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8 т. Т. 8 (1999)
- Название:Hюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8 т. Т. 8 (1999)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Юридическая литература
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-7260-0923-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лебедева Н.С. Array - Hюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8 т. Т. 8 (1999) краткое содержание
Hюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8 т. Т. 8 (1999) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
19
См.: Strank М. Public Opinion on 1935—1946. Princeton, 1951. P. 1035; Bosch W. Judgment on Nuremberg. Chapel Hill, 1970. P. 91.
20
См.: Нюрнбергский процесс над главными немецкими военными преступниками. Сборник материалов: В 7-ми т. Т. 7. М., 1961. С. 545—548.
21
«Нет наказания без указания на то в законе». — Прим. сост.
22
«Нет преступления без указания на то в законе».— Прим. сост.
23
Так гитлеровцы называли Австрию. — Прим. сост.
24
Соглашение не имело целью ограничение вооружений, оно, наоборот, дало право Германии создать крупный военно-морской флот. — Прим. сост.
25
Министерство иностранных дел Германии. — Прим. сост.
26
dolus evenfualis (лат.) — злой умысел. — Прим. сост.
27
В результате массированного налета англо-американской авиации на г. Дрезден в феврале 1945 г. было убито 35 тыс. человек и ранено около 16 тыс. человек. — Прим. сост.
28
Имперское министерство внутренних дел на этих переговорах было представлено статс-секретарем Штукартом, так что Фрик лично в переговорах не участвовал. — Прим. сост.
29
Имеется в виду путч Рема 30 июня 1934 г., при ликвидации которого Гитлер жестоко расправился не только с некоторыми из недовольных им штурмовиков: по его приказу было убито свыше тысячи человек, не имевших отношения к штурмовикам. — Прим. сост.
30
Речь идет о покушении на Гитлера 20 июля 1944 г. Адвокат пытается создать впечатление, что Шахт тоже был причастен к заговору, имевшему цепью убрать Гитлера. — Прим. сост.
31
В действительности «воспитателями» молодежи были чаще всего эсэсовцы. — Прим. сост.
32
Советский Союз строго придерживался этих принципов гуманности. Тем не менее защитник прав в том, что СССР не подписал общую конвенцию о военнопленных 1929 года. — Прим. сост.
33
Имеется в виду правительство Виши. — Прим. сост.
34
Саботажниками гитлеровцы считали даже тех, кто в изнеможении от непосильного труда или из-за болезни не мог выходить на работу. — Прим. сост.
35
Томас Торквемада — доминиканский монах, деятель инквизиции в Испании, первый «великий инквизитор». Отличался исключительной жестокостью, приговорил к сожжению на костре более 8 тысяч «еретиков», добился изгнания в 1492 году из Испании евреев. — Прим. сост.
36
Имеется в виду Главный обвинитель от Великобритании Х. Шоукросс. — Прим. сост.
37
Имеются в виду стенограммы судебного заседания. — Прим. сост.
38
«МЕФО» — мошенническая банковская операция, проведенная Шахтом для финансирования вооружения Германии. — Прим. сост.
39
Р. Джексон имеет в виду полет Гесса в Англию. — Прим. сост.
40
Преторианцы — в Древнем Риме вначале солдаты личной охраны полководцев, а затем солдаты привилегированной императорской гвардии. Преторианская гвардия должна была служить непосредственной военной опорой императора. — Прим. сост.
41
Герцог Глостер — один из главных персонажей трагедий Шекспира «Генрих IV» и «Ричард III». Р.Джексон цитирует диалог из трагедии «Ричард III» между Глостером и вдовой короля Генриха IV. — Прим. сост.
42
Немецкие военные преступники, осужденные военными судами к смертной казни. — Прим. сост.
43
Речь идет о «ночи длинных ножей», когда были убиты Рем и тысячи его сторонников. — Прим. сост.
44
То есть подсудимых. — Прим. сост.
45
То есть установление порядка на огромных территориях. — Прим. сост.
46
Vernebelt — окутан туманом. Английское выражение «turned into fog», использованное Шоукроссом, буквально означает «превращен в туман». — Прим. перев.
47
Осима — японский посол в Берлине, осужден как военный преступник Международным военным трибуналом для Дальнего Востока. — Прим. сост.
48
Эта цитата из речи Гиммлера от 4 октября 1943 г. — Прим. сост.
49
Речь идет о ведомстве Заукеля, — Прим. сост.
50
Речь идет о коменданте Освенцима. — Прим. сост.
51
Штандартенфюрер СС Франц Цирайс — последний комендант концлагеря Маутхаузен, был арестован и 13 августа 1945 г. дал подробные показания о совершенных злодеяниях. — Прим. сост.
52
Гизевиуса. — Прим. сост.
53
Имеется в виду эвтаназия. — Прим. сост.
54
Далее речь продолжил представитель обвинения от Франции Ш. Дюбост. — Прим. сост.
55
Имеется в виду фраза из «Майн кампф», цитировавшаяся Дюбостом выше. — Прим. сост.
56
Текст программы НСДАП см.: Нюрнбергский процесс. Т.2. С.181—183.
57
Имеется в виду «эйнзатцштаб Розенберга», который занимался разграблением произведений искусства на оккупированных территориях. — Прим. сост.
58
Лишь осенью 1944 г. военнопленные были переданы в ведение ведомства Гиммлера. — Прим. сост.
59
В переводе с латинского это означает: «Я держу, так как меня держат». — Прим. сост.
60
«Нет преступления без указания на то в законе». — Прим. сост.
61
Речь идет о Московской декларации 1943 года. — Прим. сост.
62
То есть Кейтеля. — Прим. сост.
63
1946 года. — Прим. сост.
64
Чаще принято обозначение для этой операции «АБ». — Прим. сост.
65
Речь идет о фотографиях концлагерей, представленных Трибуналу французскими обвинителями в качестве доказательства под номерами Ф-840—848. — Прим. сост
66
Ширах напоминает о своих показаниях, в частности, о следующем своем заявлении: «Моя вина заключается в том, что я воспитал эту молодежь для человека, который был убийцей, который погубил миллионы людей...». — Прим. сост.
67
Печатается по тексту, хранящемуся в фонде Нюрнбергского процесса в Государственном архиве Российской Федерации: Ф.7445. On.1. Д.1648. ЛЛ.1-361. Некоторые из перечисленных здесь фамилий даны в иной, чем принятая в настоящем сборнике, транскрипции. — Прим. сост.
68
То есть Гитлер и его клика. — Прим. сост.
69
Речь идет о правительствах земель. — Прим. сост.
70
Речь идет о так называемой народной судебной палате. — Прим. сост.
71
Речь идет о конкордате. — Прим. сост.
72
Nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege (лат.) — Нет преступления без закона, нет наказания без закона. ...nullum crimen sine poena legāli — нет преступления без законного наказания. Норма римского права. — Прим. сост.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: