В.Г. Макаров Array - Генералы и офицеры вермахта рассказывают.
- Название:Генералы и офицеры вермахта рассказывают.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МФД
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89511-018-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В.Г. Макаров Array - Генералы и офицеры вермахта рассказывают. краткое содержание
В сборнике впервые публикуются архивные документы из архивных следственных дел генерал-фельдмаршалов Э. фон Клейста, Ф. Шёрнера, генерал-полковника Р. Шмидта и других известных военачальников Третьего рейха. Книга адресована широкому кругу читателей и специалистов, интересующихся историей первой половины XX столетия.
Генералы и офицеры вермахта рассказывают. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11. Енике, генерал-полковник, с июня 1943 года до конца марта 1944 года командовал 17-й армией в Краснодарском крае и Крыму. Слышал, что он жил в Саксонии (советская зона) в гор. Эрцбюргере. Где он теперь, не знаю.
12. Холлидт, генерал-полковник, командовал 6-й армией, подчинялся мне с сентября 1943 года. Видел его в английском плену в 1945 году.
13. Вёллер, генерал-полковник, командовал 8-й армией в 1944 году в Бессарабии.
Вопрос: Шёрнер и Ангелис также были у вас в подчинении?
Ответ: Да. Генерал горных войск Шёрнер находился у меня в подчинении с октября 1943 до января 1944 года. Командовал частью войск 6-й пехотной армии в районе Никополя. Известно, что он был в плену у американцев и передан советскому командованию.
Ангелис — генерал артиллерии, командовал пехотным корпусом, номер не помню [163]. Мне подчинялся с середины декабря 1943 до 31-го марта 1944 года на территории Кавказа, Краснодарского края и Ногайских степей.
Был у американцев в плену, затем передан Югославии, где вместе со мной содержался в тюрьме, а затем был осужден. В начале 1949 года я и Ангелис югославами были переданы советскому командованию.
Протокол допроса с моих слов записан правильно и мне прочитан в переводе на немецкий язык .
ФОН КЛЕЙСТ
Допросил:Зам[еститель] нач[альника] Следотдела 2 Гл[авного] Управления МГБ СССР майор Волков
Перевела:Переводчица того же отдела ст[арший] лейтенант Кущ
ЦА ФСБ России. Д. Н-21135. В 3-х тт. Т.2. Л.139—143. Подлинник. Рукопись.
№12. ПРОТОКОЛ ДОПРОСА ГЕНЕРАЛ-ФЕЛЬДМАРШАЛА Э. ФОН КЛЕЙСТА
28 ноября 1951 г .
Москва
Стенограмма [164]
Я, военный прокурор Главной Военной Прокуратуры Советской Армии, подполковник юстиции Гавриляк, допросил в качестве обвиняемого Клейст Эвальда, 1881 года рождения, уроженца местечка Браунфельд (Германия), немца, генерал-фельдмаршала бывшей германской армии .
Допрос начат в 14 часов .
Допрос произведен через переводчицу немецкого языка ст[аршего] лейтенанта Кущ, которая за заведомо ложный перевод предупреждена об ответственности по ст. 95 УК РСФСР .
[КУЩ]
Вопрос: Вам предъявлено обвинение по ст. 1-й Указа Президиума Верховного Совета Союза ССР от 19-го апреля 1943 года и по ст. 2 § 1-й пп. «а», «в», и «с» Закона №10 Контрольного Совета в Германии, сущность которого вам разъяснена. Вы поняли, в чем вам предъявлено обвинение?
Ответ: Да, смысл предъявленного обвинения мне понятен.
Вопрос: Виновным себя признаете в предъявленном вам обвинении?
Ответ: Нет, виновным себя в предъявленном мне обвинении я не признаю. Не признаю я себя виновным потому, что все то, что я делал, будучи на командных должностях в бывшей германской армии, было обусловлено приказами высшего командования.
Не отрицаю, что я принимал участие в подготовке войны и нападении на ряд стран, как-то: Югославию, Грецию, Францию и участвовал с войсками, которыми командовал в оккупации этих стран и боевых действиях на их территории.
Не отрицаю и того, что на второй день нападения германской армии на Советский Союз, т.е. 23-го июня 1941 года, командуя в то время 3-мя танковыми корпусами, также с войсками перешел границу Советского Союза и вторгся на советскую территорию.
На советской территории я оперировал со своими войсками в районах Украины, Молдавии, Северного Кавказа, Краснодарского края, в Крыму, Кабардино-Балкарской ССР по апрель 1944 года.
За это время я командовал сначала 1-й танковой группой, затем 1-й танковой армией, и с начала декабря 1942 года армейской группировкой «А», в которую входили 17-я пехотная армия, 1-я танковая армия и ряд соединений войск других стран, выступавших в то время на стороне Германии.
Вопрос: Установлено, что в тех районах территории Советского Союза, которые вы перечислили, и в которых длительное время оперировали германские войска под вашим командованием, производились массовые, не вызывавшиеся военной необходимостью разрушения промышленных предприятий, зданий, сооружений и других материальных ценностей, а также совершались зверства и злодеяния в отношении мирных советских граждан, производились грабежи и изъятия скота и продовольствия у населения и колхозов, и что во всех этих злодеяниях участвовали войска, находившиеся под вашим командованием. Почему вы об этом не показываете?
Ответ: Я не отрицаю, что как по моим приказам, а также по приказам командиров, входивших в состав моей армии, производились разрушения железнодорожных мостов и другого транспорта, а также были разрушения и других объектов, но все это было в связи с военной необходимостью. Не отрицаю также, что для нужд армии производилось изъятие скота и продовольствия у колхозов и населения, но я не могу признать, что мои войска участвовали в насилиях и зверствах над мирным населением, а также в грабежах и в разрушениях, которые не вызывались бы военной необходимостью.
Насколько мне известно, все эти злодеяния производились органами «СД», которые не входили в мое подчинение.
Вопрос: А какие средства вы применяли в борьбе с партизанским движением в Крыму?
Ответ: В Крыму оперировала 17-я пехотная армия под командованием генерал-полковника Енеке, но какие конкретно меры применялись им по борьбе с партизанским движением в Крыму мне неизвестно.
Вопрос: Где дислоцировались ваши войска перед непосредственным нападением на Советский Союз?
Ответ: До нападения на Советский Союз войска, находившиеся под моим командованием, дислоцировались на территории Польши, близ советской границы, т.е. в районах г[ородов] Замостье и Томашев.
Вопрос: Из этого следует, что вы еще до начала нападения на Советский Союз сосредоточили свои войска в указанных районах с целью подготовки этого нападения?
Ответ: Да, сосредоточение войск в этих районах преследовало своей целью быть готовым к военному нападению на Советский Союз.
Допрос окончен в 16 час. 20 мин .
Протокол прочитан мне в переводе на немецкий язык, ответы на вопросы записаны с моих слов правильно .
ФОН КЛЕЙСТ
Допросил:прокурор Главной военной прокуратуры Советской Армии подполковник юстиции ГАВРИЛЯК
Перевела:Переводчица немецкого языка ст[арший] лейтенант КУЩ
Стенографировала ШИРОКОВА
тетр[адь] 89
ЦАФСБ России. Д. Н-21135. В 3-х тт. Т.2. Л.180—183. Подлинник. Машинопись.
№13. СОБСТВЕННОРУЧНЫЕ ПОКАЗАНИЯ «ФАШИЗМ ЭТО ВОЙНА» ГЕНЕРАЛ-ФЕЛЬДМАРШАЛА Ф. ШЁРНЕРА
24 августа 1945 г .
Москва
Перевод с немецкого
I.Национал-социализм, с момента своего возникновения, благодаря своей программе и своим руководителям, являвшимся сплошь солдатами Первой мировой войны, стал «движением за войну», партией войны и активное участие в ней Людендорфа, считавшегося пророком реванша, характерно в этом отношении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: