Валентина Григорян - Русские жены европейских монархов

Тут можно читать онлайн Валентина Григорян - Русские жены европейских монархов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Астрель: ACT, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русские жены европейских монархов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель: ACT
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-33167-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валентина Григорян - Русские жены европейских монархов краткое содержание

Русские жены европейских монархов - описание и краткое содержание, автор Валентина Григорян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая книга современной писательницы-историка В. Григорян включает подробные биографические очерки о шестнадцати русских царевнах, ставших в разные годы супругами монархов Англии, Германии, Греции, Нидерландов, Швеции и других европейских стран.
Традиция строить отношения русского императорского Дома с Европой через судьбы девушек из царских семей была заложена еще в XI веке. Дочери князя Ярослава Мудрого, выданные за муж за иностранцев, положили начало родственным связям с европейскими Домами. Эту традицию продолжил император Петр I: его племянница Анна стала женой герцога Курляндского и покинула Родину. За ней последовали дочери императоров Павла I и Николая I, племянницы императора Александра II и многие другие. По-разному сложились их судьбы, но большинство сумели в плести собственную нить в кружево европейской истории XVIII–XX вв. Но что «досталось» венценосным невестам от потомков? Почти полное забвение на Родине и скупые заметки в зарубежной исторической литературе.
Автор ставит своей целью рассказать современным читателям о жизни и судьбах шестнадцати невест из романовского Дома. Написанная на основе документов, воспоминаний, свидетельств современников, книга помогает понять и сегодняшние отношения между Россией и европейскими странами

Русские жены европейских монархов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русские жены европейских монархов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Григорян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во дворце герцога и его молодую супругу ожидали придворные. Вечером состоялись торжественный прием и обед. Столы были накрыты на двести персон. В течение двух последующих дней на улицах города организовывались различные увеселения. « Мои подданные , — вспоминал герцог, — искренне радовались, что после моего долгого отсутствия они вновь меня увидели, да еще счастливо женатым ».

Для Анны Петровны началась новая жизнь. Спустя некоторое время после отъезда сестры Елизавета Петровна получила из Киля письмо следующего содержания: « Дорогая моя сестрица! Доношу Вашему Высочеству, что я, слава Богу, в добром здравии сюда приехала с герцогом и здесь очень хорошо жить, потому что люди очень ласковы ко мне, только ни один день не проходит, чтобы я не плакала по Вас, дорогая моя сестрица! Не ведаю, каково Вам там жить? Прошу Вас, дорогая сестрица, чтобы Вы изволили писать мне почаще о здоровье Вашего Высочества. При сем посылаю Вашему Высочеству гостинец: опахало, такое, как все дамы здесь носят, коробочку для мушек, зубочистку, щипцы для орехов, крестьянское платье, как здесь носят… Прошу Ваше Высочество отдать мой поклон всем петербургским, а наши голштинцы приказали отдать свой поклон Вашему Высочеству ».

Голштинцы дочь русского царя считали очень красивой, интеллигентной и доброжелательной женщиной. Однако жизнь Анны Петровны проходила скучно и монотонно. Единственным удовольствием для нее была переписка с младшей сестрой. В письмах Анна Петровна описывала подробности своего пребывания на немецкой земле. О себе она обычно писала, что здорова и хочет больше узнать о незнакомой ей стране. « Пожалуйста, мое сердце-сестрица, пишите мне чаще о своем драгоценном здоровье и о том, как весело Вы проводите время в Москве . (В январе 1728 года по случаю коронации Петра II двор переехал в бывшую российскую столицу.) О здешней жизни мне рассказатъ нечего, разве что зима здесь уже почти кончилась ».

Жизнь русской цесаревны на немецкой земле не ладилась. Вскоре она поняла, что герцог ее не любит. Такой веселый и галантный в Петербурге, муж здесь стал совершенно другим. Он стал проявлять склонность к различным развлечениям с приятелями и девицами, часто отправлялся на пикники, к государственным делам и умственным занятиям интереса не проявлял. Одним словом, вел беззаботный образ жизни. Догадывалась ли молодая женщина, что у мужа появились связи на стороне? Несомненно…

Поначалу Анна Петровна в своих письмах не жаловалась, называя Карла Фридриха всегда «мой дорогой супруг». Но однажды Елизавета получила от нее письмо, где сестра написала следующее: « Сообщаю, что герцог связался с Лаврушкой, дома не сидит ни одного дня, все время уезжает в карете то к кому-то с визитом, то в комедию ».

Отношения между супругами стали холодными. Жили они в разных частях дворца, вместе не обедали. Уделом молодой женщины, ожидавшей рождения ребенка, стало одиночество. Окруженная у себя на родине заботой и вниманием, Анна Петровна не могла привыкнуть к такой жизни, стала писать жалобные письма своей любимой сестре. Передавала она их с оказией через русских моряков. « Ни один день не проходит, чтобы я не плакала по Вас, дорогая моя сестрица », — написала она в одном из своих последних писем.

21 февраля 1728 года в полдень Анна Петровна родила сына. Назвали его Карл Петер Ульрих. В воспоминаниях герцога Карла Фридриха в связи с этим событием есть такие строчки: « Я был безумно рад. О рождении наследника сообщили колокольным звоном и пушечными залпами ».

Крестили мальчика в лютеранской церкви. По этому случаю все дома в городе были украшены праздничной иллюминацией. На церемонии крестин присутствовало все высшее общество Голштинии. Вечером во дворце был дан большой бал.

Известие о рождении у герцогини Голштинской сына послужило предлогом для грандиозных празднеств и в Москве, где в то время все еще находился двор. Но спустя некоторое время торжества были приостановлены. С курьером была доставлена весть, что Анна Петровна, старшая дочь императора Петра I, умерла. Трудно было поверить в случившееся… Ведь после родов она стала быстро поправляться, и в Москву сообщили, что герцогиня здорова и чувствует себя хорошо. Но случилось непредвиденное…

В день крещения новорожденного в Киле был устроен фейерверк. Молодой матери еще нельзя было покидать свои покои, и она решила посмотреть на это великолепное зрелище из окна. Вечер был холодным, с моря дул сырой, пронизывающий ветер. Анна Петровна, открыв окно, несмотря на уговоры присутствующих, долго наблюдала за происходившим. Перед придворными дамами, ежившимися от холода, она лишь хвалилась своим крепким русским здоровьем. Но утром следующего дня герцогиня почувствовала себя плохо, начался жар, ей стало трудно дышать. Десять дней врачи боролись за ее жизнь, но медицина оказалась бессильной. В последний день своей жизни Анна Петровна металась в бреду, кого-то звала. Во дворце поднялась страшная суета. Засветили огни дворцовой церкви, немецкий священник по латыни молился о герцогине, рядом, бормоча молитвы и судорожно крестясь, билась головой об пол перед свечами ее верная Мавра, «комнатная девушка», сопровождавшая свою госпожу в Киль. Но молитвы не помогли. « В ночи, в 21 году от рождения своего, горячкою преставилась » — гласило официальное донесение.

Перед смертью Анна Петровна просила об одном — похоронить ее в родной земле «подле батюшки». В Киль из Петербурга за прахом Анны Петровны направились корабль «Рафаил» и фрегат «Крейсер». Под сенью Андреевского флага любимая дочь Петра Великого в сопровождении голштинских сановников пустилась в свое последнее плавание. Герцог в глубоком отчаянии остался в своем загородном замке.

Гроб перевезли через Неву на галере, с бортов которой свисали полотнища черного крепа. 12 ноября под звон колоколов всех церквей российской столицы Анну Петровну похоронили в Петропавловском соборе рядом с ее державными родителями.

Проститься с заморской герцогиней, дочерью императора Петра I, пришли сотни петербуржцев. Из Москвы же на похороны «наследной русской цесаревны» не приехал никто: ни царствующий племянник, ни придворные, ни дипломаты, ни министры. Не оказалось у ее гроба и Елизаветы: вместе со всем двором она находилась в старой столице, которую император Петр II покидать не собирался. Но смерть любимой сестры она переживала тяжело: заперлась в своих комнатах, долгое время отказывалась кого-либо принимать, много молилась и плакала. Где-то далеко остался осиротевший племянник, мысли о котором не покинут будущую императрицу до конца ее дней.

* * *

А в Москве рядом с юным императором Петром II уже не было и всесильного Меншикова, который год назад проявил столько ухищрений, чтобы как можно скорее выпроводить дочь своего благодетеля из родного гнезда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Григорян читать все книги автора по порядку

Валентина Григорян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские жены европейских монархов отзывы


Отзывы читателей о книге Русские жены европейских монархов, автор: Валентина Григорян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x