Николай Харин - Д'Артаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2)
- Название:Д'Артаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Харин - Д'Артаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2) краткое содержание
Д'Артаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Его недолго и потерять в этакой темени. Разрешите взять с собой напарника, сударь.
- Возьми, - разрешил командир. - Действительно чертовская темень. Ни звезды на небе, все тучами затянуло.
Таким образом, вслед за горбуном, неторопливо ехавшим на своей лошадке, было отправлено двое.
***
Гонец на взмыленной лошади примчался в кардинальский дворец. Полторы минуты спустя Ришелье узнал, что в состав лекарства, полученного его высокопреосвященством от своего врача, входит быстродействующий яд.
- Арестовать Перье немедленно, - коротко приказал кардинал, содрогнувшись.
Тремя минутами позже обнаружилось, что лекарь спать не ложился и его комнаты пусты. Еще через пять минут несколько всадников во весь опор неслись по парижским мостовым к дому на улице Шап, заставляя шарахаться редких прохожих в стороны и прижиматься к стенам домов кареты вельмож, которые, завидев красные кардинальские мундиры, испуганно приказывали кучерам придержать или поворотить лошадей.
- Где он?! - закричал Рошфор, первым прискакавший на улицу Шап, осадив тяжело дышащего коня.
- В доме. Вернулся около часа тому назад.
- Взломайте двери и арестуйте всех, кто окажется в доме, - приказал Рошфор.
- Где третий?! - раздался крик графа Рошфора, спустя еще некоторое время, которое потребовалось для того, чтобы исполнить его приказание и убедиться в том, что в доме находятся только двое спящих мертвецким сном людей - врач Ришелье и его горбатый слуга-сообщник. - Где третий?
- Но именно этот горбун недавно покинул дом, - озадаченно проговорил один из людей. - И я готов поклясться, что он не возвращался обратно.
- Если вы упустили его, болваны, - страшным голосом произнес Рошфор, вы пожалеете, что появились на свет.
- За ним последовали Майоль и Юмбер, ваша светлость! - вскричал начальник.
- Это ваш единственный шанс! - процедил Рошфор сквозь зубы. - Куда он поскакал?
- Трудно сказать наверное, сударь, но, возможно, к воротам Сен-Дени.
- За мной! - крикнул Рошфор прискакавшим с ним всадникам, давая шпоры коню. - Разошлите людей ко всем ближайшим заставам с приказом кардинала запереть ворота.
***
Бежар успел миновать заставу и не сходил с лошади, пока усталость окончательно не одолела его. Он заночевал в Виль-д'Эвек, в единственной приличной придорожной гостинице. Отсюда Майоль, озадаченный таким странным поведением горбуна, послал в Париж Юмбера за подкреплением, сам же, убедившись, что порученный ему объект наблюдения действительно заночевал, остался стеречь его, расположившись в общем зале того же заведения. Часом позже в Виль-д'Эвек Бежар был арестован.
Глава пятьдесят пятая
Что видно в телескоп
Друзья осторожно вывели ослабевшего великана, удрученного научным диспутом до глубины души.
- Я уже предлагал Портосу подняться наверх, - сказал Атос. - И повторяю свое предложение. Оттуда, должно быть, открывается великолепный вид на город.
Правда, Арамис?
- Вы не ошиблись, любезный Атос. Портос, там всегда царит свежий ветер, и вам сразу же станет лучше, - живо откликнулся Арамис.
- Мне уже полегчало. С той поры как мы выбрались оттуда, я слышу только ваши голоса, друзья мои.
- Тогда идем?
- Ведите нас, Арамис. Только вы способны разобраться в этих винтовых лестницах!
Атос с Портосом отважно доверились Арамису и вскоре были вознаграждены за это. Они оказались на колокольне монастырской церкви, небольшой, остроконечной готической колокольне, опиравшейся на точку пересечения свода и возносившейся так высоко, что человеку, стоявшему тут, открывался Париж как на ладони. Привычный к этой великолепной перспективе, угрюмый звонарь, поднимавшийся сюда каждый день, не мог оценить ее и насладиться возможностью ощутить себя парящим над Парижем, но трое друзей не могли не любоваться прекрасным видом. Густая сеть причудливо извивающихся улиц, прорезаемая двумя длинными параллелями главных сухопутных артерий Парижа - улицами Сен-Мартен и Сен-Дени, которые пересекали город с юга на север, раскинулась под ними. Крыши, печные трубы, фасады дворцов и особняков, озерца площадей, расплескавшиеся посреди столпотворения домов, домиков и домишек, остроконечные кровли, церковные шпили...
- Осторожнее, Портос! Не упадите вниз, - рассмеялся Арамис, уже не раз имевший возможность полюбоваться видом Парижа с монастырской колокольни и потому реагировавшим более сдержанно.
- Правда! Черт побери, было бы обидно, избегнув опасности посерьезнее, сломать себе шею в такой безобидной ситуации. Вдохнув полной грудью этот свежий воздух, я окончательно пришел к выводу, что науки губительны для здоровья, - посетовал Портос, ухватившись для прочности за какой-то шест или стержень.
- Эй, что это вы делаете, друг мой?! - вскричал Арамис, всплеснув руками.
- Разве вы не видите, держусь за эту штуку. Так легче сохранить равновесие, перегнувшись вниз.
- Заклинаю вас, Портос, отпустите ее скорее!
- Да что случилось?! Вы только что просили меня соблюдать осторожность, вот я и ухватился. Да успокойтесь же, Арамис, вы видите - я ее отпустил. Могу даже отойти в сторону от этой трубы на палке. Что это за штука? Насест для голубей?
- Это подзорная труба, которую прислал из Пизы в подарок отцу Мерсенну астроном Галилей.
Портос бросил на Арамиса умоляющий взгляд:
- Прошу вас, Арамис, не продолжайте, а то мне опять сделается худо.
Атос же, напротив, проявил интерес к теме и, подойдя к зрительной трубе, укрепленной на штативе, спросил:
- Если я правильно понял - это устройство позволяет патеру наблюдать в ясную ночь звездное небо?
- Совершенно верно.
- Значит, она увеличивает силу зрения? Приближает предметы?
- Да. Хотите взглянуть? Отец Мерсенн показывал мне Луну, это очень интересно. Сейчас, к сожалению, день, но если дождаться наступления темноты...
- Вы говорите - "к сожалению", Арамис! - воскликнул Атос, подойдя к телескопу и приникнув к окуляру. - А я скажу - "к счастью". Поистине великое изобретение!
Вот передо мной каменные химеры Собора Богоматери, так близко, что их, кажется, можно потрогать рукой!
- Преподобный Мерсенн объяснил мне, что труба увеличивает изображение почти в тридцать раз и за один экземпляр ее, посланный в подарок дожам, венецианский сенат тут же удвоил мессиру Галилею жалованье, - заметил Арамис.
Последние слова аббата, как и неподдельный интерес, проявленный к диковинному оптическому приспособлению Атосом, возымели действие и на Портоса. Он прислушался и подошел ближе.
- Послушайте, - выпалил он. - Да ведь Собор так далеко! Неужели так хорошо видно, Атос?
- Посмотрите сами. - И Атос уступил место у телескопа господину дю Баллону.
- Ax! - вскричал пораженный Портос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: