Жизнь и смерть в аушвицком аду
- Название:Жизнь и смерть в аушвицком аду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109487-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жизнь и смерть в аушвицком аду краткое содержание
Книга рассчитана на всех интересующихся историей Второй мировой войны и Холокоста.
Жизнь и смерть в аушвицком аду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1046
Первоначально барон Хирш строил и оборудовал это пространство как лагерь для русских евреев, после Кишиневскго погрома бежавших прочь из России куда глаза глядят.
1047
Czech D. Deportation und Vernichtung der griechischen Juden in KL Auschwitz // HvA. 1970. Nr.11. S. 16–21.
1048
Сам Наджари в воспоминаниях пишет лишь о 260–270 из примерно полутора тысяч людей в эшелоне ( Natzari , 1991).
1049
Его имя встречается и в транспортном списке (см.).
1050
Czech , 1989. S.774.
1051
Идентифицировать его точнее пока не удалось, но весьма вероятно, что именно о нем пишет в своем письме и Х. Герман.
1052
Greif G. «Wir weinten tränenlos…» Augenzeugenberichte der jüdischen «Sonderkommandos» in Auschwitz. Frankfurt am Main, 1999. S. 349–351. Золото затем очищалось и переплавлялось в небольшие слитки. Часть золота пряталась и ложилась в основу внутрилагерной торговли с эсэсовцами (те взамен предлагали еду, алкоголь и одежду).
1053
Устный рассказ его сына, Жака Коэна (Афины, 26 апреля 2017 г.).
1054
АРМАВ. D-Mau–3/9/8. Zugänge vom KL Auschwitz, Bl.90.
1055
Подробно эта фаза выживания описана в книге Филиппа Мюллера.
1056
В 1975 г. Нелли Наджари вышла замуж за Сакиса Леона.
1057
Интересно, что у Илиаса Коэна, также вернувшегося в Салоники через Париж, в ноябре 1946 г. родился сын, Жак, а годом позже — и дочь Лили. Но ни жене, ни дочери Илиас не рассказывал практически ничего, а вот сыну — рассказывал. В Греции, кстати, и Илиас не остался: в 1958 г. он перехал в Израиль, в Бат-Ям, где и умер в 1989 г., — успев около 1985 г. дать интервью Грайфу.
1058
Овдовев, Роза со временем вышла замуж, став Розой Йозéф: она умерла 26 октября 2011 г.
1059
Первые заметные издания текстов зондеркоммандовцев вышли уже после его смерти.
1060
Мысль о собственной поездке в Биркенау и поиске схрона Марселя явно не посещала: первые сводные издания текстов зондеркоммандовцев вышли уже после его смерти, и он умер в полной уверенности, что все пропало. И даже попытки издания собственную книгу воспоминаний 1947 года он не предпринимал!
1061
Л. Коэн писал, что среди узников было распространено закладывание в бутылки писем родным и закапывание их именно на такой глубине в пепле.
1062
См. соответствующий протокол, подписанный Ф. Пипером 25 октября 1984 г. (АРМАВ. Wsp. / Nadjar Marcel. Bd.135.)
1063
АРМАВ. Wsp. / Nadjar Marcel. Bd.135. Там же и перевод на польский язык, датированный 31 июля 1981 г. и выполненный Т Алексиу, а также протокол, подписанный Ф. Пипером 25 октября 1984 г.
1064
У Левенталя самая последняя из дат — 10 октября 1944 г. Рукописи Градовского и Левенталя написаны в октябре или раньше, а рукописи Лангфуса и Германа — 26 ноября.
1065
По гипотезе С. Леона, дата и вся эта страница (л.11 — предпоследняя страница оригинала) написана другим почерком — предположительно, Я. Габая.
1066
Увидеть и подержать в руках оригинал даже представители семьи смогли только только в 2009 году, когда Нелли Леон-Наджари посетила Освенцим. Но в просьбе разрешить переснять оригинал самой совершенной техникой в мае 2017 года местные музейщики ей — дочери автора! — отказали.
1067
Natzari , 1991. Его первым фактическим публикатором стал Яннис Лициос.
1068
Впрочем, в немецком переводе Йохена Аугуста, сделанном с польского перевода и сверенного с имевшимся на тогда греческим текстом. (В интернете в свое время был доступен английский перевод — по следующей ссылке: http://www.windsofchange.net/archives/006905.html)
1069
Полян П. М. Свитки из пепла. Жертвы и палачи Освенцима. М.: АСТ, 2015. С. 506.
1070
См. об этом: Полян П. М., Никитяев А. Б. Рукописи членов еврейской зондеркоманды в Аушвице-Биркенау: приращение прочитанного методами микроспектральной съемки // Заметки по еврейской истории. 2015. № 7. В сети: http://www.berkovich-zametki.com/2015/Zametki/Nomer7/Poljan1.php
1071
Греческий оригинал был заново прочитан и палеографически подготовлен Г. Антониу.
1072
Polian P. Das Ungelesene lesen. Die Erschließung der Aufzeichnungen von Marcel Nadjari, Mitglied des jüdischen Sonderkommandos von Auschwitz-Birkenau [Прочесть непрочитанное: к прочтению рукописи Марселя Наджари, члена еврейской зондеркомманды в Аушвице-Биркенау] / Übersetzung des Dokuments aus dem Neugriechischen von Niels Kadritzke // Vierteljahreshefte für Zeitgeschichte (München). 2017. Nr. 4. S.599–620. В сети: https://www.degruyter.com/view/j/vfzg.2017.65.issue-4/vfzg-2017-0033/vfzg-2017-0033.xml
1073
Полян П. Свитки из пепла. Что открылось в рукописи Марселя Наджари, члена еврейской зондеркомманды из Аушвица-Биркенау? // Новая газета. 2017. 6 октября. С. 14–15. В сети: https://www.novayagazeta.ru/articles/2017/10/06/74089-svitki-iz-pepla
1074
В сети: http://www.ifz-muenchen.de/vierteljahrshefte/aktuelles/artikel/datum/2017/10/17/auschwitz-dokumentation-erregt-internationales-aufsehen/
1075
К квадратным скобкам в тексте: многоточия в них обозначают непрочитанные фрагменты, текст — наиболее вероятные реконструкции фраз.
1076
Полян П. Прожить непрожитое и прочесть непрочитанное: Марсель Наджари и его рукописи// Лейхам. 2018. № 2. С. 37–43.
1077
Из предисловия явствует, что активнейшую роль в деле сохранения деталей трагедии евреев из Салоник сыграл местный адвокат Йомтов Якоэл, — возможно, родственник погибшего в Аушвице адвоката Якоэла, которого упоминает в своем «Письме из ада жене» и Хаим Герман.
1078
Ксерокопию этого издания семья подарила APMAB: в нашем распоряжении — копия, полученная в музее.
1079
Пожалуйста, переправьте это письмо в ближайшее греческое консульство, по возможности в ближайшее (нем.).
1080
Прошу вас (польск.).
1081
Греческое консульство (польск.).
1082
Моя греческая (фр.)
1083
Несколько слов (фр.)
1084
Смерть (вариант: умер) (фр.)
1085
Не допускать больше (фр.)
1086
Консульство Греции (фр.)
1087
На прочтение (фр.)
1088
Димитрос А. Стефанидис / ул. Крусово, 4, / Салоники, / Греция (фр.).
1089
Ближайший друг и деловой партер семейства Наджари. Он же, далее, уменьшительно, Мицко.
1090
Двоюродный брат М. Наджари. Погиб в 1944 г.
1091
Личность не установлена.
1092
По-видимому, подруга М. Наджари, христианка из Афин, с которой он познакомился в партизанской армии ЭЛАС. Ее фотография была у него с собой в Аушвице.
1093
В оригинале «из Афин» взято в угловые скобки.
1094
Полицейский лагерь в северо-западной части Афин, открытый в октябре 1943 г. Здесь формировались афинские вагоны еврейских транспортов, отправлявшихся в Аушвиц. М. Наджари попал сюда на стыке января и февраля 1944 г., после месяца непрерывных пыток в тюрьме Аверофф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: