Максимилиан Маркевич - Падение Флавиев
- Название:Падение Флавиев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-97745-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максимилиан Маркевич - Падение Флавиев краткое содержание
Роман повествует о правлении последнего императора из рода Флавиев – Домициана, чьи достоинства и пороки смешивались в нем поровну, пока наконец сами достоинства не превратились в пороки.
Сможет ли приемный сын бывшего императора Тита, Туллий, отомстить за названого отца, считая, что именно Домициан виновен в коротком и трагическом правлении своего брата?
Автор опирался на труды античных историков: Светония, Тацита, Плиния-младшего и Геродота, цитаты которых присутствуют в романе.
Читайте вторую часть исторической трилогии «Падения».
Падение Флавиев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Часть матросов оказалась тут как тут.
– Я бывший чемпион по… – начал было говорить Папа.
– По поеданию червей, – перебил его Лавр.
Матросы рассмеялись.
– Ты такой лысый, что я никогда не мог отличить твой зад от головы! – завопил капитан, вытаскивая меч.
Опять матросы расхохотались.
– Ты никогда и не сможешь что-то отличать – прежде высунь свою голову из зада. Страус ты недорезанный.
– Где тебя похоронить?
– На могиле твоей матери. Я тоже потом там упокоюсь. Твои же родители должны быть снова вместе.
Уже все рассмеялись, только Папа долго пытался понять, что это означает, после чего вновь завопил:
– Убью!
Капитан бросился с мечом на Лавра, но тот даже не пошевельнулся. Не отпрыгнул и не достал свой меч. Папа в локте от него остановился, спрятал меч и обнялся вначале с Лавром, а потом и с Меланкомосом. Матросы также их радостно поприветствовали.
– Ах ты ж вонючая морская свинья. – Потрепал капитана по щеке Лавр. – Давно тебя не видел, старый ты развратник.
– Да только вчера приплыли, и опять сегодня в путь. Устал я уже, хочу на берег.
– Скучаешь по гладиаторским боям? – спросил у него грек.
– Скучаю, но я уже стар для сражений. Море – единственная утеха.
– И развлеченье, – дополнил лысый гладиатор.
– Это да, ни одно плавание не проходит без приключений.
– Ах ты ж беззубая каракатица. Скучаю я по тем временам, когда мы вместе сражались на арене и ходили в море.
– А я нет, потому что большую часть зубов ты мне выбил.
– Да ты вечно вспоминать мне это будешь? Перебрал я тогда… немного.
– Немного? Да ты по пьяни выбил стену в таверне, и она обрушилась. А я, когда хотел было тебе помочь, получил с ноги по зубам.
– Я ж немного растерялся, подумал, что это Нерон меня тащит за ноги, чтобы унести в подземное царство. Ты же тогда вылитый он был.
– Да, сколько я всего нового узнаю о ваших похождениях, – высказался Меланкомос.
– На самом деле Папа – отличный мужик. – Похлопал его по плечу Лавр. – Конечно, придурковатый авантюрист, но в целом хорош.
– Прямо себя описал, – ответил капитан.
– Как поживает мой друг здесь? – спросил грек, глядя то на капитана, то на Туллия.
– Уже нашел проблемы на свою голову. Засек нашу контрабанду, – высказался Папа. – Даже подумывал, как бы его замуровать где-то в трюме.
– Я об этом каждый день мечтаю – кого-то куда-то замуровать.
– Не вы одни, – поддержал их Лавр.
Флавий лишь развел руками.
– Так ты с нами? – с надеждой спросил капитан лысого гладиатора.
– Нет, я лишь друга проводил. Вы же знаете, по ночному Риму опасно сейчас гулять, пока вся эта перестройка идет. Могут напасть даже на такого здоровяка, как Меланкомос.
– Ну да, мне же нужна защита от всех, – съязвил грек.
– Нет, мы народ защищали от тебя, – и опять хохот. – Ладно, с вами хорошо, но мне пора обратно в школу гладиаторов. Без меня там вообще никакого порядка не будет.
Лавр обнялся с друзьями и покинул судно. Как раз начинало светать, когда капитан скомандовал:
– Поднять якоря!
Меланкомос не захотел оставаться на палубе и ушел в каюту, но вместо него появилась Опойя и, обнявшись с Туллием, стала осматривать местность. Рабы в трюме веслами оттолкнули от пристани судно и затем стали слегка грести одной стороной, чтобы развернуться. Делали это медленно. Постепенно солнце осветило Рим, и он, как сказочный город, заблистал золотом и мрамором. Онерария развернулась и так же не спеша стала плыть по Тибру. За очередным поворотом Вечный город исчез из виду.
– Почему так медленно плывем, и все время изгибами? – поинтересовался Туллий у ближайшего матроса.
– Да Тибр постоянно загрязняется – песком, илом, мусором, и приходится огибать подозрительные участки, иначе сядем на мель где-то – и прощай, плавание. Так что скоро суда здесь вообще перестанут ходить. Пока еще капитан помнит путь, но он же не может все знать и видеть. Придется эти сто тридцать пять стадий плыть очень медленно. На лошадях и даже карруках быстрее было бы.
– А ты откуда родом?
– Из Остии.
– Так ты сейчас дома окажешься.
– Да, уже два года дом не видел и снова не скоро увижу, только проплывать будем мимо.
– Мне нравится Остия.
– Да, старинный город в Лациуме 95 95 Лациум – регион в античной Италии, прародина современных романских языков. Здесь же зародились римляне. Его территория в настоящее время входит в состав более крупного административно-территориального образования современной Италии – Лацио.
. Главная гавань Рима и его первая колония. Не зря же Остия в буквальном смысле слова – устье. Город был заложен царем Анком Марцием благодаря наличию богатых солеварен и дабы предотвратить проникновение в Рим вражеских судов по Тибру.
– Рим основан 836 лет назад.
– А Остия – на сто лет позже.
Онерария вышла из устья Тибра, минуя прекраснейшую Остию, и оказалась в Нижнем море 96 96 Нижнее море (Mare inferum) – Тирренское море.
. Далее путь держали к острову Сицилия, а оттуда через Мессанский пролив вошли уже во Внутреннее море 97 97 Внутреннее море (Mare Internum) – название Средиземного моря у древних римлян.
.
Глава XI
Плавание проходило тихо и спокойно в неспокойном море и в неспокойное время. Пираты не встречались, и это было связано с тем, что судно держалось близко к берегу. Благо путь позволял, ведь целью плавания была Палестина, а не Египет, следовательно, пересекать Внутреннее море не было необходимости.
Туллий каждый день на протяжении уже полутора месяцев плавания тренировался с Меланкомосом на мечах и топорах. Не забывая до сражения и после него качать мышцы. С ним занимались так, будто готовили нового чемпиона для игр в амфитеатре Флавиев.
После очередных тренировок Флавий, обессиленный, упал на кровать. Грек же, как ни в чем не бывало, без единой капли пота, поедал лепешки.
– Что плохо в плавании, так это помыться нельзя нормально и поесть мяса, – возмущался гладиатор.
– Да, сейчас бы баранину съесть. М-м-м… – протянул Туллий.
Опойя села рядом с ним и стала гладить его голову, перебирая волосы.
– Кстати, как тебе мой гладиус? – и грек положил свой меч на стол.
– Хорош.
– Его мне подарил Тит Флавий за победу в гладиаторских играх.
– Правда?
– Нет, вру я все. Конечно, правда.
– Хороший дар. А мне отец подарил родовой серебряный кинжал, но мне пришлось отдать его… – и Туллий рассказал историю имитации его смерти перед Домицианом.
– Определенно, тебе теперь полегче будет.
– Увидим. А почему ты Молния Колизея, а не амфитеатра Флавиев?
– Потому что в народе принято называть данный амфитеатр Колизеем, неофициально, конечно же. Дословно Колизей 98 98 Colosseus.
переводится как «колоссальный», «громадный», «огромный». Думаю, это название ему лучше подходит, так как в мире нет больше таких размеров амфитеатра.
Интервал:
Закладка: