Стивен Амброз - День «Д». 6 июня 1944 г.
- Название:День «Д». 6 июня 1944 г.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016013-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Амброз - День «Д». 6 июня 1944 г. краткое содержание
Книга известного американского историка Стивена Е. Амброза посвящена операции Оверлорд» — высадке и вторжению Союзнических войск в оккупированную нацистами Францию в 1944 г. Масштабность ее поражает: за одни сутки через Ла-Манш были переброшены 175 тыс. человек в полном боевом снаряжении и 50 тыс. единиц техники — от мотоциклов до бронированных бульдозеров. В этом участвовали 5333 корабля и около 11 тыс. самолетов. У. Черчилль назвал высадку экспедиционных войск «самой трудной и сложной операцией в истории человечества», на подготовку которой ушло два года.
День «Д». 6 июня 1944 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
70
Винты на ботах Хиггинса были защищены от внешних столкновений.
71
В 1991 г. один из моих студентов спросил: «Вторая мировая война? Это не тогда, когда все воевали в черно-белой форме?»
72
Только в 1945 г. правительство осмелилось выпустить на экран кадры с погибшими американскими солдатами. В 1964 г. в интервью журналу «Америкэн леджион мэгэзин» Форд сказал: «Цветная съемка дня „Д“ все еще хранится в архивах в Анакостии под Вашингтоном». Но через 30 лет Центр Эйзенхауэра не смог ее отыскать.
73
В ротах рейнджеров насчитывалось 70 человек, вдвое меньше, чем в обычных пехотных ротах.
74
Лейтенант Джеймс У. Эйкнер из отряда Раддера в день «Д» писал автору этой книги 29 марта 1993 г.: «Штурм Пуанта должен был возглавить только что повышенный в звании офицер. Но он еще на транспорте в Уэймуте напился до чертиков, и Раддер решил повести десантников на Пуант-дю-О. Офицера отправили на берег и госпитализировали. Больше мы его не видели».
75
Рядовой Роберт Фрулинг провел в Пуант-дю-О два с половиной дня. Все это время он практически ползал на животе. В 25-ю годовщину дня «Д» он приехал в Пуант-дю-О, чтобы «посмотреть это местечко с высоты человеческого роста» (из интервью Луиса Лиско).
77
тот самый, который утром дня «Д» раскачивался на пожарной лестнице. — Примеч. авт.
78
Меткалф командовал 1-м батальоном 116-го полка. «Первый раз я его встретил , — рассказал мне 12 марта 1993 г. генерал-майор Джон Рааен (бывший капитан), — к вечеру дня «Д». Он поразил меня своей выправкой , уверенностью и решительностью. Вскоре после дня «Д» полковник пал в бою».
80
Доусон остался служить в армии. Он командовал отрядом специального назначения во Вьетнаме, совершил 125 ночных боевых прыжков. Ушел в отставку в звании полковника.
81
Большинство десантников, поднявшись на вершину, сразу же направлялись в глубь материка к месту сбора у Вьервиля. Если бы они поступали так, как Доусон , то 1-я и 29-я дивизии смогли бы выбраться с берега намного раньше.
83
Генерал Смит в 1993 г. писал автору этой книга: «Это место находится рядом с ротондой мемориала Нормандии». Капитан Доусон также отмечал: «Я очень рад, что эспланада, отделяющая монумент от отражательного бассейна и могил, проходит как раз там, где мыначинали наступление».
84
Путь, по которому поднимался Доусон, примерно совпадает с асфальтированной дорожкой, которая сегодня проложена от берега до смотровой площадки на краю американского кладбища, откуда открывается панорама побережья «Омаха».
85
Через 50 лет большинство этих вековых изгородей исчезли. После войны у нормандских фермеров появились тракторы, расширились угодья, и они начали вырубать кустарники. Примечательны живые изгороди, сохранившиеся такими, какими их видели «джи-айз», вдоль реки Мердере к западу от Сен-Мари-дю-Мон и Сент-Мер-Эглиза.
87
Великобритания и США не препятствовали участию женщин в войне. В Японии правительство требовало от них придерживаться традиций и рожать детей. В Германии «романтик Гитлер» учредил денежное поощрение за деторождение. Он не привлекал женщин к службе в армии до самых последних месяцев войны.
88
Журнал «Тайм» 12 июня отметил: «Впервые буквами D („Д“) и H (час „Ч“) были обозначены день и час начала операции в боевом приказе № 8 1-й армии Союзнических экспедиционных сил 20 сентября 1918 г.».
90
идет война! — Примеч. пер.
91
через неделю второй лейтенант Джон Эйзенхауэр навестил Верховного командующего Дуайта Эйзенхауэра в Лондоне (его поездку устроил Маршалл). Он провел с отцом три недели, прежде чем отправиться в пехотное училище в Форт-Беннинге. Выучка Уэст-Пойнта сразу же проявилась, как только Джон прибыл в Лондон. Проходя с отцом по штаб-квартире экспедиционных войск, он простодушно спросил:
— Если нам повстречается офицер, звание которого выше, чем у меня, но ниже твоего, то как нам поступить? Надо ли мне отдавать честь первым? А когда офицер ответит на мое приветствие, следует ли тебе сделать то же самое на его жест?
Верховный командующий хмыкнул и сказал:
— Джон, здесь, на войне, нет офицеров, звание которых выше твоих погон и ниже моих. (John Eisenhower, Strictly Personal [Garden City, N.Y.: Doubleday, 1974
93
Стайн опубликовала свои мемуары о войне осенью 1945 г. Ее освободили осенью 1944 г. два солдата из 45-й пехотной дивизии. «Мы были так взволнованы, — писала она в воспоминаниях. — Как мы тогда говорили! Для нас они представляли всю Америку, каждый ее уголок. Они были из Колорадо, милого Колорадо. Я не знаю Колорадо, но я полюбила этот милый Колорадо… Они попросили меня поехать с ними в Вуарон, чтобы выступить по радио на Америку. И я еду. Война закончена. И это, безусловно, последняя война, которую я запомню».
94
AVRE — штурмовые танки Королевских инженерных войск.
95
информация. — Примеч. авт.
96
ААА — зенитные установки, размещенные на катерах.
97
фамилия означает «рожденный в море». — Примеч. пер.
99
расчету 75-мм орудия. — Примеч. авт.
100
Затонувшим танком был «Черчилль», относившийся к 26-му инженерно-штурмовому эскадрону Королевских инженерных войск под командованием 7-й Канадской пехотной бригады. Позже в день «Д» 85-я полевая рота Королевских инженерных войск укрепила мост. Им пользовались вплоть до 1976 г. Когда был построен новый мост, танк, служивший опорой, был извлечен из кратера и помещен между песчаными дюнами восточнее Курселя, где и стоит сегодня в качестве памятника всем тем из Великобритании и Канады, кто пришел освободить Францию.
103
Традиционное название, сохранившееся за некоторыми бронетанковыми частями.
104
Восьмикилометровое пространство от Сент-Обена на левом фланге побережья «Юнона» до Лион-сюр-Мер на правом фланге побережья «Меч» было слишком мелким и скалистым для высадки. По иронии судьбы в Уистреане стоял монумент в честь отражения попытки англичан высадить десант, имевшей место 12 июля 1792 г.
109
Фехтингер позже заявлял, что он находился в штабе, отдавая приказы, но согласно свидетельству полковника Люка и прочих , кто мог это знать, это утверждение было лишь прикрытием.
110
— Это кодовое название, сэр? — спросил Говарда рядовой Уэлли Пар, узнав, что батальон Пайн Коффина будет первым из подкреплений, должных усилить «Быка и оленей» на мосту Пегас. {Pine Coffin — сосновый гроб (англ.). — Примеч. пер.}
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: