Рем Ворд - История почти Всего – 1. Помним всё
- Название:История почти Всего – 1. Помним всё
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448391293
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рем Ворд - История почти Всего – 1. Помним всё краткое содержание
История почти Всего – 1. Помним всё - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В какое время и куда вы бы хотели попасть? Ашшур? Спарта? Древний Рим? Где было бы мило вашему сердцу, какая эпоха наполнит жизнь особенным смыслом? Разговоры о Машине Времени не пусты. Она, в какой-то мере, уже существует, ее можно создать, – но для этого у людей должно появиться осознанное стремление.
Люди, то есть, нам следует озвучить древние языки. В свое время я немало потрудился, находя в Википедии и других разделах Интернета образцы звучания древних слов, тексты с русской транскрипцией. Увы, обычно попадались учебники и словари для специалистов, с многочисленными правилами спряжений, расстановками окончаний, силлабограммами, а самых нужных и простых вещей так и не нашлось. Мне не нравится стремление некоторых авторов, во что бы то ни стало получить за свои исследования деньги. Свои, весьма специфические тексты нужно дарить, так, чтобы их читал кто-нибудь, а не пытаться разжиться.
Вавилонский (аккадский) язык – мягкий, ласковый, некий аналог нынешнего французского, справедливо почитаемого языком любви. В отличие, от, например, древнеассирийского языка – скрипучего, жесткого, я бы сказал, костлявого. Так мог бы разговаривать властитель Мордора, Темный Властелин из эпопеи Толкиена.
Латынь чудесна. К сожалению, опять же, нет русской транскрипции, даже у самых популярных изречений. Авторы, пишущие о Средневековой Европе, сыплющие цитатами на латыни от лица ученых мужей, брезгуют давать пример их звучания на русском.
Ave, Caesar, morituri te salutant – Аве Кейсар, моритури де салютант – Цезарь, идущие на смерть, приветствуют тебя!
Ave ac vale – Аве ац (и) виале – Здравствуй и прощай.
Avibus bonis – Авибус бонис – В добрый путь (при хороших предзнаменованиях).
Bacchum Nymphis temperare – Бакум (а) ним (у) фис темпераре – Разбавлять вино водой.
Barba non facit philosophum – Барба нон фатип философум – Борода не делает философом.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. – Ин номине патрис, эт филии эт спиритус санкти. Амен. – Во имя Отца и сына, и Святого Духа. Аминь.
Beati pauperes spiritu – Беати пауперис (э) спириту – Блаженны нищие духом
Beati possidentes – Беати поссиде (й) нтис – Счастливы обладающие
Bellum internecivum – Беллюм интернэт (и) вум – Война до истребления
Bellum omnium contra omnes – Беллюм омниум контра омнис – Война всех против всех
Bona fama divitiis est potior – Бона фама дивитиис эст пот (и) ор – Добрая слава лучше денег
Bono sensu – Боно сенсу – В хорошем смысле
Bonus ver semper tiro est – Бонус вер семпер тиро эст – Порядочный человек всегда новичок (честного легче провести).
Bruta fulmina – Брута фульмина – Пустые угрозы
Cadit quaestio – Кадит квейстио – Вопрос отпадает
Caritas omnia credit – Каритас омниа кредит – Любовь всему верит
Caro est qui securis est – Кару эст кви секьюрис эст – Кто с топором, тот и с мясом
Carpe diem – Карпе диэм – Лови день (момент)
Casus incurabilis – Казус инкурабиллис – Неизлечимый случай
Causa bibendi – Кауза бибенди – причина попойки (праздненства)
Causa finita est – Кауза финита эст – Вопрос решен
Causa justa – Кауза юста – Уважительная причина
Censor morum – Ченсор морум – Блюститель нравов
Ceterum censeo – Четерум ченсео – При всем том, я думаю…
Cognatio spiritualis – Конниатио спиритуалис – Духовное сродство
Damnatus est – Домнатус эст – Признан виновным
Debes, ergo potes – Дейбес, эрго поотэс – Должен, значит можешь
Deus conservat omnia – Деус консерват омниа – Бог сохраняет все
Dictum factum – Диктум фактум – Сказано-сделано
Dura lex sed lex – Дура лекс, сэд лекс – Суров закон, но закон
Dignus est intrare – Дигньюс эст интраре – Достоин войти
Est deus in nobis – Эст деус ин нобис – Бог в нас
Если вы хотите попасть в какую-то страну, ситуацию, круг общения, слой Времени, нужно окружить себя вещами, соответствующими им. И, даже, помещать их в себя; здесь поможет знание языков, и кухня.
К сожалению, нет ресторанов старинных рецептов, я бы нашел время сходить туда, чтобы попробовать само Время на вкус. Готовить самому? Я смог произвести подобие луканских колбасок, упомянутых Арбитром Петронием в «Сатириконе». Сухая колбаса, измельчается, заливается соевым соусом, имитирующим соус древний, создаваемый не из тухлого риса, а гниющей рыбы. Вот и все. Можно еще добавить луку и перца.
Чтобы получить знаменитый мульсум, – его пьют в сериале «Спартак. Боги Арены», нужно смешать вино с медом в пропорции от одной четвертой до десятой. Полезно немного разогреть, например, в микроволновой печи, добавив имбиря, гвоздики и, или корицы. Это не глинтвейн. Такой прием позволяет даже из дешевого пакетного вина получить приятный, смягчающий сердце напиток.
Пульс – густая, до консистенции хлеба, каша из полбы, сваренная на воде или (овечьем, козьем) молоке. Полбу может заменить, в ближайшем приближении, пшеничная крупа.
Поска – вода с винным уксусом. В обычную воду добавляем уксус, так, чтобы получилась приятная кислинка, но не кислота, кладем измельченные семена кориандра. Это полезно, если вы не уверены в качестве воды – уксус убивает микробов. В некоторых вариантах поска содержит сырые куриные яйца и мед.
…Прежде чем пожарить мясо, отварите его. Именно таким способом готовки (при отсутствии вменяемой стоматологии) известна древнеримская кухня.
Итак, ждем появления словаря с общеупотребительными фразами, на всех языках – надеюсь, филолога или лингвиста, эта мысль заинтересует. Но звучание древнего языка нельзя передать в точности. Простейший пример – Цезарь – это «Кесарь», если заглянуть еще глубже – «Сизэ». Кстати, слово «царь» произошло именно от «ксарь» – Цезарь. Приходится есть то, что дают.
Было бы хорошо, если бы археологи отыскали среди рукописей, скажем, Древнего Вавилона, дневник простого человека. Как бы это выглядело?
…Я, Шума Син-или живу на самой окраине Вавилона. Мой дом представляет собой (описание комнат, кухни, двора), мне приходится снимать его у господина Либлута. Сегодня, преодолевая стеснение, я зашел в административное здание, которое расположено у храма богини Иштар, чтобы пожаловаться на непомерную квартплату. Чтобы привести в порядок мысли, прогулялся по крепостной стене. Постовые весьма доброжелательны. На них парадная форма (описание), ведь сегодня выплата жалованья. По дороге встретилась Нупта, я пробовал заговорить с ней, но она, едва взглянув, прошла мимо, вероятно спешила в (описание местного центра развлечений для девушек). Вероятно, это потому, что у меня мало денег, а нужно больше (прорисовка денежной системы, финансовые возможности рабочего Вавилона).
Затем я заглянул в таверну, чтобы выпить крепкого пива и поговорить с Эа-илута-бани, который все обо всем знает. Меня встревожили излишне воинственные настроения Египта, но еще больше – соседней Ассирии, которая намерена проучить нас, за то, что мы не любим всех этих ее грубых, сверх меры агрессивных мужланов. Напитки и еду (перечень блюд) подавала Табатум, которой, если не найдется более подходящих кандидатур, я сделаю предложение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: