Владимир Бровко - Печенегия

Тут можно читать онлайн Владимир Бровко - Печенегия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Бровко - Печенегия краткое содержание

Печенегия - описание и краткое содержание, автор Владимир Бровко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данная книга посвящена изучению истории тюркского народа "печенегов" и их государства "Печенежского ханства". Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся историей.

Печенегия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Печенегия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Бровко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предками гагаузов являются тюркоязычные народы: огузы, печенеги, куманы;

В Турции распространена сельджукская теория: гагаузы являются потомками туроксельджуков, переселившихся в XIII веке в Добруджу и основавших там совместно с половцами огузскую державу

В Болгарии наиболее распространена гипотеза, согласно которой гагаузы – потомки отуреченных болгар

Гагаузы – потомки тюрков-булгар, переселившихся в VII веке с берегов Волги на Балканы и принявших в IX веке христианство. Современных лингвистических обоснований не имеет.

Наиболее вероятно, что в этногенезе гагаузского народа принимали участие все вышеназванные группы

Генетическое происхождение

Последнее исследование генетической составляющей, проводившееся с гагаузами из разных населенных пунктов, не внесло четкой ясности об их происхождении. Исследователи отметили, что генетически гагаузы крайне неоднородны. В одной выборке у гагаузов обнаружились балканские корни, в других тюркские (сельджукские).

Это заметно и во внешних, физических чертах гагаузов. Гагаузы принадлежат к YДНК гаплогруппам: I2 (23.6 %), R1a (19.1 %), G (13.5 %), R1b (12.4 %), E1b1b1a (11.1 %), J2 (5.6 %) и N (2.2 %).

Филогенетический анализ YДНК указывает на наибольшее родство гагаузов с македонцами, болгарами, сербами и другими балканскими народами.

Детальное исследование гаплотипов выявило некоторые связи гагаузских и турецких ветвей, что дает некоторое подтверждение сельджукской гипотезе.

Логично предположить, что объединяющими факторами становления гагаузов как народа были тюркский язык и христианская религия, которые и отличали их от остальных жителей Балкан. Авторы исследования также выдвигают гипотезу, что тюркский язык является заимствованием, а предки гагаузов – это коренные жители Балкан.

Данная гипотеза порождает много вопросов: если предположить, что гагаузский язык был заимствован, то не совсем понятно у кого. Ведь, несмотря на свою близость с турецким и южным диалектом крымскотатарского языка, гагаузский язык значительно отличается от них грамматически, лексически и семантически

Так, он обнаруживает в себе уникальные элементы других тюркских языков, с носителями которых гагаузы не могли непосредственно контактировать.

На примере азербайджанского языка – это более похожие формы глаголов в настоящем времени и полное отсутствие настоящего длительного времени, как в турецком языке (yor).

Также гагаузы, в отличие от турков, не используют звук «ğ» заменяя его звуком «g» или двойной гласной, что сближает гагаузский язык с тувинским.

Все это позволяет предположить, что предки гагаузов могли быть тюркскими кочевниками, которые прибыли на Балканы из северного Причерноморья приблизительно в X веке и растворились среди местного населения, чем и объяснена близость гагаузов с балканскими народами.

Гагаузский язык относится к огузской подгруппе юго-западной ветви тюркских языков. Гагаузский язык имеет два диалекта – чадырлунгскокомратский (центральный) и вулканештский (южный).

Были выявлены основные различия между центральным и южным диалектами. В области фонетики:

1. Степень употребляемости гласных переднего ряда ä и е.

В центральном диалекте гласный ä закономерно выступает в конечном открытом слоге имен и глагольных форм (например, gecä ‘ночь’) и в аффиксах под ударением после основ с гласными переднего ряда (köklär ‘корни’, evdän evä ‘из дома в дом’, gidän ‘уходящий’, gidärdi ‘он уходил’ и т. п.). В южном говоре гласному ä в указанных случаях соответствует гласный е (maale, gece, hergele / kökler, evden eve, giden, giderdi).

2. Варианты личных местоимений 1го и 2го лица единственного числа. Bän [b’an] // sän [s’an] в центральном диалекте и ben // sen в южном диалекте.

3. Употребление долгих гласных ää и её в конце слова. В комратскочадырском диалекте употребляется долгая гласная ää, например, gezmää ‘ходить’, gülmää ‘смеяться’, gözçääz ‘глазок’, köpää ‘собака’ (дат.п., вин.п. в результате выпадения согласного k между гласными), a в вулкэнештском диалекте в этой же позиции – долгая гласная её: gezmee, gülmee, gözçeez, köpee.

4. Степень влияния согласного у (йот) и аффрикаты с (дже) на предшествующие широкие гласные, а и е.

В комратском и чадырлунгском говорах гласные, а, е перед среднеязычным спирантом у (йот) и аффрикатой с (дже) сужаются и редуцируются, в вулкэнештском же диалекте это явление выражено очень слабо (Ср.: burdêim – burdayım ‘я здесь’, sobıêi – sobayı ‘печка’ (вин.п.), alıcek – alacak ‘он возьмет’, gidicek (gicek) – gidecek ‘он пойдет’ и т. п.

5. Выпадение конечного r в аффиксе множественного числа в южном говоре и его сохранение в центральном диалекте: Например, Kızla(r) topladıla(r) çiçek da ördüle(r) feneţ. ‘Девушки собрали цветы и сплели венок’.

6. Выпадение согласного h в начале слова.

Согласный h, звучащий в гагаузском языке как легкое придыхание, выпадает в вулкэнештском диалекте и сохраняется в комратскочадырском.

Например, (h)ava ‘погода’, (h)ayvan ‘животное’, (h)asta ‘больной’ и т. п.

В целом, при сравнении данных центрального и южного диалектов южный диалект представляется более архаичным и более устойчиво сохраняющим черты строя тюркских языков.

В советский период развивалась и гагаузская культура.

Был создан алфавит на основе кириллицы, издавались словари, школьные учебники, книги: «Легенданын изи» (След легенд, 1974), «Узун керван» (Длинный караван, 1985), «Жанавар йортулары» (Праздники волка, 1990) и многие другие.

До середины XX века гагаузский язык оставался бесписьменным. 30 июля 1957 года указом Президиума Верховного Совета Молдавской ССР была введена письменность для гагаузского языка на основе русской графики.

В настоящее время официально используется алфавит на основе латинской графики.

Краткая история гагаузов

В связи с тем, что на сегодняшний день не найдено исторических документов, датирующихся ранее XIX века, где бы упоминалось название гагаузского народа, история гагаузов до сих пор является предметом спора у историков. Ниже приведены основные предположения:

XIII век (1259—1320) – период христианизации предков гагаузов на Балканском полуострове, оказавшейся возможным главным образом в результате многолетней миссионерской деятельности легендарного Сары Салтыка, который в различных балканских легендах отождествляется с такими христианскими святыми, как святой Георгий, святой Илья, святитель Николай, святой Симеон, святой Наум или святитель Спиридон.

XIV век (1320—1347) – предки гагаузов находились в независимом болгарском Карвунском княжестве под предводительством тюркоязычного христианина кыпчакского происхождения Балык Бей. Карвунская земля (Karvunum Terra) находилась на северовостоке сегодняшней Болгарии с центром в городе Карвуна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Бровко читать все книги автора по порядку

Владимир Бровко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Печенегия отзывы


Отзывы читателей о книге Печенегия, автор: Владимир Бровко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x