Андрей Тихомиров - Книга Пророка Иезекииля. Наука о Ветхом Завете
- Название:Книга Пророка Иезекииля. Наука о Ветхом Завете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449002471
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Тихомиров - Книга Пророка Иезекииля. Наука о Ветхом Завете краткое содержание
Книга Пророка Иезекииля. Наука о Ветхом Завете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Книга Пророка Иезекииля
Наука о Ветхом Завете
Редактор Андрей Евгеньевич Тихомиров
ISBN 978-5-4490-0247-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Комментарии и научные объяснения приведены в скобках после каждого стиха.
Глава 1
1 И было в тридцатый год, в четвёртый [месяц], в пятый [день] месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божии. (Шоу-спектакль, устроенный жрецам иудаизма, чтобы воздействовать на Иезекииля (с иврита «Господь укрепит», один из первых переселенцев).
2 В пятый [день] месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима), (В 25-летнем возрасте Иезекииль был отведен пленником в Вавилон и поселен в Халдее).
3 было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузия, священнику, в земле Халдейской, при реке Ховаре; и была на нём там рука Господня. (Иезекииль подобно Иеремии и Захарии принадлежал к священническому роду садокидов и возможно состоял в штате иерусалимского храма, поэтому жрецы-гипнотизёры и воздействовали на них, с той целью, чтобы они воздействовали на свою паству, а паства, чтобы вернулась в лоно иудаизма).
4 И я видел, и вот, бурный ветер шёл от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него, (Северный ветер, облако дыма от огня и сияние, производимое огнём).
5 а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырёх животных, – и таков был вид их: облик их был, как у человека; (Сложная конструкция на колеснице с применением факелов и всевозможных приспособлений с изображениями животных и человека, задача которых напугать и воздействовать на «пророка).
6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; (Конструкция имела изображения лиц с крыльями).
7 а ноги их – ноги прямые, и ступни ног их – как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь. (У конструкции имелись изображения или вырезанные фигуры ног с копытами «священных» животных).
8 И руки человеческие были под крыльями их, на четырёх сторонах их; (Человеческие руки держали фигуры крыльев).
9 и лица у них и крылья у них – у всех четырёх; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).
10 Подобие лиц их – лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырёх; а с левой стороны лице тельца у всех четырёх и лице орла у всех четырёх. (Конструкция имела «священные» изображения неких человеских лиц, львов, тельцов, орлов).
11 И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).
12 И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицем его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).
13 И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; [огонь] ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня. (Это своего рода пугало для легковерных боязливых людей).
14 И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния. (Конструкция двигалась и животные передвигались в разные стороны, намереваясь, по-видимому, вырваться из пут).
15 И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их. (У конструкции были также колёса, которые располагались перед изображениями лиц животных).
16 Вид колёс и устроение их – как вид топаза, и подобие у всех четырёх одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе. (Топаз – минерал подкласса островных силикатов, может быть разнообразного цвета: жёлтого, голубого, розового или бесцветный. Сложные конструкции колёс).
17 Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались. (Между 593 и 591 годами до н.э. это событие в том же виде повторилось еще дважды, а примерно через 20 лет – около 572 года до н.э. – в четвертый раз. Трижды Иезекииль принимал участие в полетах «небесного свода». В третий и четвертый раз, то есть в 591 и 572 годах до н.э., как он утверждает, его возили на «божественной» колеснице с Хабура в Иерусалим. В 587 году до нашей эры, то есть в период между этими двумя «полетами», Навуходоносор разрушил храм, возведенный Соломоном).
18 А ободья их – высоки и страшны были они; ободья их у всех четырёх вокруг полны были глаз. (Уже в урукский период (изобретены колесницы-повозки были на Южном Урале более 4 тысяч лет назад) у шумеров были колесные повозки, а с третьего тысячелетия до новой эры колеса, чтобы уменьшить износ, стали обивать по ободу гвоздями с выпуклыми шляпками – таковы, например, медные гвозди длиной около 5 сантиметров).
19 И когда шли животные, шли и колёса подле [них]; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колёса. (Американские психологи, изучавшие этот текст, нашли у Иезекииля симптомы каталепсии – болезненного оцепенения, наблюдаемого при ряде психических заболеваний. Философ Карл Ясперс, психиатр по образованию, опубликовал в 1947 году работу, посвященную попытке исследовать видения пророков с точки зрения психопатологии; он полагает, что их следует рассматривать как галлюцинации склонных к шизофрении параноиков, то есть психически больных с навязчивыми идеями. По мнению психиатров, образ, ободов колес, усеянных «глазами», – типичный симптом болезни. Многие параноики, страдающие манией преследования, утверждают, что постоянно ощущают на себе взгляд множества глаз – точь-в-точь как Иезекииль).
20 Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошёл дух, и колёса поднимались наравне с ними, ибо дух животных [был] в колёсах. (Колесница сложной конструкции двигалась с большим затруднением, так как в ней были и живые существа – люди, животные, а также и их муляжи – «дух животных»).
21 Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колёса, ибо дух животных [был] в колёсах. (Колесница сложной конструкции двигалась с большим затруднением, так как в ней были и живые существа – люди, животные, а также и их муляжи – «дух животных»).
22 Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простёртого сверху над головами их. (Иезекииль увидел, как в огненном облаке спускается «подобие свода» (Лютер в этом месте своего перевода Библии написал: «Имеющее форму небосвода»), несомое четырьмя окрыленными существами. Существа имели металлические ноги и по одному колесу. На, верхней стороне свода, который Иезекииль называет «подобием престола», пророк увидел «как бы подобие человека», и это «подобие» говорило с ним).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: