LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Роланд Топчишвили - Об осетинской мифологеме истории

Роланд Топчишвили - Об осетинской мифологеме истории

Тут можно читать онлайн Роланд Топчишвили - Об осетинской мифологеме истории - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Об осетинской мифологеме истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роланд Топчишвили - Об осетинской мифологеме истории краткое содержание

Об осетинской мифологеме истории - описание и краткое содержание, автор Роланд Топчишвили, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Институт истории и этнологии им. Ив. Джавахишвили Отзыв на книгу «Осетия и осетины» Roland A. Topchishvili On Ossetian Mythologem of history: Answer on the book “Ossetia and Ossetians” Редакторы: доктор исторических наук Антон Лежава доктор исторических наук Кетеван Хуцишвили Рецензенты: доктор исторических наук † Джондо Гвасалиа кандидат исторических наук Гулдам Чиковани На протяжении своей многовековой истории, грузины имели длительные взаимоотношения со многими народами, в том числе – осетинами, неоднократно оказывая им помощь, поселив на исконных грузинских землях. Однако, оказавшись в плену подстрекательства со стороны Российской империи, осетины, в ответ на благородное отношение и предложенную со стороны грузин дружбу, начали присвоение исконных грузинских земель. Впоследствие они создали лже-историю, извратили грузино-осетинские связи. С данной точки зрения, ярким примером искажения подлинной сути предмета с обилием лже-свидетельств, служит изданная в 1994 году в Санкт-Петербурге объемистая книга, рассмотрению которой посвящена представленная ниже работа. © Топчишвили Р.А., 2005

Об осетинской мифологеме истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Об осетинской мифологеме истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роланд Топчишвили
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти измышления не заслуживают, чтобы их комментировали. Но для неискушенного чи-тателя все же скажем, что Давид-Сослан никогда не был царем Грузии,он был лишь мужем Царицы Тамар. Из грузинских исто-рических источников мы знаем, что он являлся представителем обосновавшейся в Осетии ветви Багратионов, восходящей к Георгию I и сына дочери аланского племени царицы Алдэ Деметре. По сведению Вахушти Багратиони, у Деметре остался сын, бежав-ший вместе с бабушкой Алдэ в Осетию, где женился на дочери тамошнего царя и стал именоваться царем осетин. Давид – Сослан – его потомок. Давида-Сослана считал Багра-тионом и "Летописец времен Лаши Георгия". По мнению некоторых исследователей, Давид-Сослан принадлежал к осетинскому роду Царазонов, но это не подтверждается историческими источниами (Н.Шошиашвили, ГСЭ, т.3). Что касается сведения армянского историка Вардана Великого, то с полной ответственностью можно сказать, что он говорит о Давиде Строителе, а не Давиде-Сослане. Каждый осетин может заглянуть в книгу "Всеобщая история Вардана Великого", перевел Н.Эмин, М., 1861г., с.147 и убедиться, что его соотечественник Алазонов лжец и фальсификатор истории. Вардан Великий в своей Истории особо подчеркивает, что у царя Давида, пославшего 40 юношей в Грецию на учение, был отец Георгий и сын Деметре, т.е. Деметре I, воцарившийся в 1125 году, после смерти Давида Строителя, и Георгий II, который сидел на троне до 1089 года,до воцарения его сына Давида Строителя.

Что касается объявления Давида-Сослана автором "Витязя", то эти рассуждения не убедят ни одного нормального человека. Ин-тересно, как осетинский автор на чужом языке создал такой шедевр мировой культуры? Тогда они непременно должны допустить,что со стороны матери Давид-Сослан был грузин (Багратиони) и его родным языком был грузинский. Осетины такие мифы создают с единственной целью – одурачить рядовых осетин, посеять среди них психоз, чтобы потом с большей яростью бороться для захвата чужих (в данном случае грузинских) земель.

Сколько ненависти и оскорблений падает на долю грузин со стороны составителей книги. Оказывается, грузины были инертными, Иберия – темная страна; наши предки сочи-няли лжеисторию и нисколько не инте-ресовались культурой соседних стран, в том числе, и иранской культурой. Можно ли инертным назвать народ, внесший зна-чительный вклад в развитие мировой культуры и создавший самобытную народ-ную культуру?

Неужели не ведают осе-тинские авторы, что из 14 алфавитов мира один грузинский, первые образцы которого известны нам с IV в.? Не знают, что христианская религия официально была принята грузинским народом в начале IV в. Неужели ни о чем не говорит тот факт, что "Витязь" появился не на пустом месте и первое грузинское художественное произ-ведение, дошедшее до нас, создано в V в.. Руставели опирался на богатую художе-ственную литературу, создаваемую до "Витя-зя " в течение семи веков. Грузины же одно-временно с принятием христианства перевели Библию и создали оригинальную церковную архитектуру. И дело образования было им не чуждо: действовали Икалтойская и Гелатская Академии. Еще раньше, в начале I в. в этой стране существовала Фазисская академия. И такой народ можно окрестить темным и инертным? Грузины не нуждаются в прис-воении чужого,они никогда не проявляют к другим народам, к их культурам, ни зависти, ни презрения, как это порою свойственно осетинам. Памятники грузинской архитек-туры на территории т.н.

Южной Осетии они объявляют негрузинскими. Но что делать с грузинскими надписями и грузинскими фрес-ками и орнаментом? Нонсенс утверждать,что грузины не интересовались культурой сосед-них народов, в то время, как они всячески осваивали культуру единоверных греков и даже почти всегда враждебно настроенных иранцев, хотя слепо ничего не перенимали, а развивали творчески. Как можно назвать лженаучными грузинские исторические со-чинения, имеющие в качестве общей концеп-туальной основы Библию. Христианские авторы ведь никогда не лгали. Жаль, что к "Картлис цховреба" осетинские авторы относятся с таким пренебрежением: это единственный исторический источник для истории осетин. Но осетины " Картлис цхов-реба" потому называют лженаучной, что она сводит на нет сочиненную ими лжеисторию. Вот это и есть правда.

Не будем говорить о том, что якобы в древние времена в большом количестве проживающее в Кавказских горах осетинское население было первыми переселенцами этого края, что их было свыше двух миллионов, из известных семи языков кавказ-ских племен осетинский язык был на первом месте; они были сильнее и многочисленнее потомков Картлоса и Хаоса; если бы не осетины, грузинские цари никогда бы не добились успехов; грузинский алфавит, оказывается, был в то время осетинским, он использовался ими 2200 лет назад и многое другое.

Осетинские авторы подчеркивают, что друж-бу с Россией и русскими сохранили лишь они и причину видят в том, что сарматы и аланы внесли значительный вклад в этногенез славян. Вот одна цитата из рецензируемой книги:"Минули те времена, когда у нас под музыку Вано Мурадели распевали хором, прославляя "вечную дружбу".

"С народом русским идут грузины, и украинцы и осетинцы". "Грузины, украинцы, равно как и многие прочие, сегодня уже не с нами, а против нас. И только осетины еще продол-жают идти с русским народом" (с.123. перепечат. Из газ. "Русский вестник" №22, 1992).

Объектом нападок в книге является и соседний с осетинами ингушский народ, чьи земли осетины с помощью русских захватили во время второй мировой войны. Для осетин грузины, не уступающие осетинским экстре-мистам землю предков, являются нео-фашистами, а ингуши – националистами. По отношению к ингушам они тоже создают лжеисторию. Только как сказку можно читать "утверждения" осетинских авторов, что ингу-ши пришли на эти земли позже осетин, которые время своего пришествия в Кавказ-ские горы и предгорья приписывают мест-ному населению. "Монгольский погром окон-чательно подорвал алан на Северном Кавказе. Опустевшие земли на западе, на равнине, были заняты кабардинцами, а на востоке – вайнахами, которые освоили нижние пред-горья, притеречную равнину и долину р. Армхи". Здесь отметим лишь, что правый берег р.Терека был полностью населен ингу-шами и в начале XX в. и в глубине веков. Грузинские исторические источники их зовут "галгайцами".

Известно,что жившие по лево-му побережью Терека осетины платили земельный налог ингушам даже к 20-м годам XX в.

Отдельная глава посвящается в книге Владикавказу. Это понятно, что Владикавказ – больное место осетин, ибо построен на чужой, ингушской, исторической земле.

Авторы дурачат читателя и пишут, что Владикавказ был построен в 1784 году на месте осетинского аула Кафкай, потому осетины называют этот город "Владикавкав".

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роланд Топчишвили читать все книги автора по порядку

Роланд Топчишвили - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Об осетинской мифологеме истории отзывы


Отзывы читателей о книге Об осетинской мифологеме истории, автор: Роланд Топчишвили. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img