Коллектив Авторов - Древнерусская литература. Литература XVIII века
- Название:Древнерусская литература. Литература XVIII века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Наука», Ленинградское отделение
- Год:1980
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив Авторов - Древнерусская литература. Литература XVIII века краткое содержание
Предметом первого тома является древнерусская литература и литература XVIII в. Здесь освещается своеобразие исторического пути русской литературы X – первой четверти XVIII в., становление русской литературы нового времени, формирование ее национальной самобытности. В заключительной части тома показано значение традиций XVIII в. в истории русской литературы XIX в.
Древнерусская литература. Литература XVIII века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
381
ПСРЛ, т. 27, с. 276–277 и 351; ср.: ПСРЛ, т. 23, с. 158.
382
ПСРЛ, т. 27, с. 278, 352; т. 23, с. 160 (сокращенно).
383
Ср.: Семенов Л. С. К датировке путешествия Афанасия Никитина. – В кн.: Вспомогательные исторические дисциплины, т. IX. Л., 1978, с. 134–148.
384
Водовозов Н. В. Записки Афанасия Никитина об Индии XV в. М., 1955; Тихомиров М. Н. Средневековая Россия на международных путях (XIV–XV вв.). М., 1966, с. 113. Ср.: Лурье Я. С. Подвиг Афанасия Никитина. – Изв. ВГО, 1967, т. 99, № 5.
385
Хожение за три моря Афанасия Никитина, с. 12–13. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
386
Ср.: Адрианова-Перетц В. П. Афанасий Никитин – путешественник-писатель. – В кн.: Хожение за три моря Афанасия Никитина, с. 99–100.
387
Так толковал иноязычные тексты в «Хожении» Н. С. Трубецкой (Трубецкой Н. С. Хождение Афанасия Никитина как литературный памятник. – «Версты», 1926, № 1, с. 175–180), считавший, что, поскольку Никитин в Индии рассуждал о вере на непонятном для окружающих русском языке, то после отъезда из Индии «перемена окружения вызвала переворачивание наизнанку языковых выражений психического состояния», и соответствующие тексты были изложены на иностранном языке.
388
Истрин В. Сказание об Индийском царстве. – В кн.: Древности. Труды Славянск. комиссии Моск. археолог. об-ва, т. 1. М., 1895, с. 72. Ср. ранее, с. 139–140.
389
Адрианова-Перетц В. П. Афанасий Никитин – путешественник-писатель, с. 101.
390
Текст записки Пафнутия изд.: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871, с. 439–453.
391
Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси. М., 1970, с. 129.
392
Повести о житии Михаила Клопского. Подгот. текстов и статья Л. А. Дмитриева. М. – Л., 1958.
393
Это положение обосновывается в работе: Повесть о Петре и Февронии. Подгот. текстов и исследование Р. П. Дмитриевой. Л., 1979. Ср.: Ржига В. Ф. Литературная деятельность Ермолая-Еразма. – ЛЗАК, вып. 33. Л., 1926, с. 112–147; Скрипиль М. О. Повесть о Петре и Февронии в ее отношении к русской сказке. – ТОДРЛ, т. 7. М. – Л., 1949, с. 138; Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники. М., 1958, с. 128–129. О версии Ермолая-Еразма см. далее, с. 267–271.
394
Буслаев Ф. Песни древней Эдды о Зигурде и муромская легенда. – В кн.: Буслаев Ф. Исторические очерки русской народной словесности и искусства, т. 1. СПб., 1861, с. 269–300; Веселовский А. Н. Новые отношения муромской легенды о Петре и Февронии и Сага о Рагнаре Лодброке. – ЖМНП, 1871, № 4, отд. II, с. 95–142; Скрипиль М. О. Повесть о Петре и Февронии в ее отношении к русской сказке, с. 140–167; Росовецкий С. К. К изучению фольклорных источников Повести о Петре и Февронии. – В кн.: Вопросы русской литературы, вып. 1 (21). Львов, 1973, с. 83–87; Дмитриева Р. П. Древнерусская повесть о Петре и Февронии и современные записи фольклорных рассказов. – РЛ, 1974, № 4, с. 90.
395
Aarne A., Thompson St. The types of the folklore. Helsinki, 1964, N 877, ср. N 881. Ср.: Повесть о Петре и Февронии, с. 6–49.
396
Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси, с. 94–95. Несомненно, что совпадение с «Тристаном и Изольдой» не было следствием прямого влияния этого памятника на русскую повесть. Повесть «о славном рыцэры Трысчане», со ссылкой на «Книги сэрбские», сохранилась в одном западнорусском (белорусском) списке (Веселовский А. Н. Из истории романа и повести, вып. 2. Славяно-романский отдел. – СОРЯС, т. 44, № 3, СПб., 1888), но никаких данных о ее бытовании в Московской Руси нет. Любопытно, что в отличие от классической французской версии «Тристана и Изольды» (и от «Повести о Петре и Февронии») западнорусская повесть о Тристане не упоминает о смерти и погребении героев.
397
Научного издания и специального исследования житийной «Повести о Петре Ордынском» не существует. Цит. по изд.: Русские повести XV–XVI веков. Сост. М. О. Скрипиль. Ред. Б. А. Ларин. Л., 1958. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
398
Ванеева Е. И. О едином происхождении русских списков Сербской Александрии. – ТОДРЛ, т. 34. Л., 1979, с. 152–161.
399
Александрия. М. – Л., 1965, с. 40–54, 149, 208. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
400
Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси, с. 72.
401
Издание и исследование «Троянской истории» и «Повести о разорении Трои» из Хронографа см. в кн.: Троянские сказания. Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI–XVII веков. Подгот. текста и статьи О. В. Творогова. Комментарии М. Н. Ботвинника и О. В. Творогова. Л., 1972.
402
Ср.: Веселовский А. Н. Собр. соч., т. 2, вып. 1. СПб., 1913, с. 146–147. О «смеховой культуре» средневековья см. в кн.: Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса.
403
«Сказание о Соломоне и Китоврасе» см. в кн.: «Изборник». (Сборник произведений Древней Руси). М., 1969, с. 370–375.
404
Издание и исследование «Стефанита и Ихнилата» см. в кн.: Стефанит и Ихнилат. Средневековая книга басен по русским рукописям XV–XVII веков. Изд. подгот. О. П. Лихачева и Я. С. Лурье. Пер. греч. текста Е. К. Гранстрем и В. С. Шандровской. Л., 1969. (Далее ссылки на это изд. в тексте). Ср.: Лихачева О. П. «Стефанит и Ихнилат» (археографическое, текстологическое и лексикологическое изучение). Автореф. канд. дис. Л., 1973.
405
О двух типах сюжетного повествования подробнее см. в кн.: Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970, с. 22–24, 351–353, 379–380, 570–573.
406
Ср.: Бельченко Г. П. К вопросу о составе исторической повести о взятии Царьграда. – В кн.: Сб. статей к сорокалетию ученой деятельности А. С. Орлова. Л., 1934, с. 507–513; Сперанский М. Н. Повести и сказания о взятии Царьграда турками. – ТОДРЛ, т. 10. М. – Л., 1954, с. 138–165; Скрипиль М. О. «История» о взятии Царьграда турками Нестора Искандера. – Там же, с. 166–184.
407
Текст первоначальной редакции «Повести о Царьграде» издан архимандритом Леонидом. См.: Повесть о Царьграде (его основании и взятии турками в 1453 г.) Нестора Искандера. XV века. – ПДП, вып. 61. СПб., 1886; переиздан в кн.: Русские повести XV–XVI веков. Л., 1958, с. 55–78.
408
Текст «Сказания о Вавилоне» см. в кн.: Русские повести XV–XVI веков. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
409
Раздел о «Слове о Вавилоне» написан по материалам подготовленной к печати работы Н. Ф. Дробленковой «Слово о Вавилоне». Ср. также: Скрипиль М. О. Сказание о Вавилоне-граде. – ТОДРЛ, т. 9. М. – Л., 1953, с. 130–142. Датировка «Слова о Вавилоне» не может быть установлена с достаточной определенностью: древнейший список памятника относится к концу XV в., но памятник мог быть составлен и в первой половине XV или даже в конце XIV в.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: