Грегори Дуглас - Шеф Гестапо Генрих Мюллер (Дневники)
- Название:Шеф Гестапо Генрих Мюллер (Дневники)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегори Дуглас - Шеф Гестапо Генрих Мюллер (Дневники) краткое содержание
Шеф Гестапо Генрих Мюллер (Дневники) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Нью-Йорке снова идет судебный допрос Гисса. Я думаю, что на сей раз Гисса осудят, но при американской системе правосудия никогда нельзя быть полностью уверенным. Медина [судья на процессе] выпустил всех осужденных под залог. Эти кретины не ведают, что творят.
[...]
Должен сказать, что все публичные протесты против преследования явных советских агентов только прибавили нам объектов для работы, выявили цели, так сказать. Нужно побольше судебных процессов, и мне определенно понадобится больший штат сотрудников. Но американцев я не возьму - они совершенно не представляют себе, что такое коммунисты и как они умеют проникать во все дыры.
Мне нужно в ближайшее время условиться с Гувером о встрече по поводу британцев [британских агентов].
Завтра поутру пойду на мессу, а потом снова в Национальную галерею, смотреть картины из венской коллекции. Я уже все видел, но я приглашен, поэтому надо идти.
Ирмгард не глядит больше на садовника - по той простой причине, что я попросил обслуживающую фирму заменить этого садовника на другого. Она была несколько дней в странном состоянии, часто подглядывала за ним, когда он, по пояс голый, обстригал кусты. Наверняка она воображала себе его потное тело на себе в каком-нибудь чуланчике. Этакая фантазерка!
Нет, сейчас она снова ласкова с Хайни. Это намного безопаснее, чем если бы она вела постельные разговоры с этим тупым садовником-португальцем.
21 ноября
В следующее воскресенье президент уезжает в Ки-Уэст, Флорида, на каникулы, а мне надо прибыть туда на следующий день, проведя ночь в Майами, а потом проехать на юг по эстакаде хайвея. У меня неделя на приготовления, и я уже составил отчет по деятельности господ Даллеса и Визнера.
Трумэн пробудет там три дня, и я надеюсь провести с ним значительную часть одного из этих дней.
[...]
23 ноября
Завтра День благодарения, американский праздник урожая. В моем доме нет американцев, кроме Хайни, но ради соблюдения национальных обычаев ему будет подан традиционный американский ужин. Я уже переговорил с поваром, и у нас будет индейка, клюквенная подливка, ямс (так тут называют сладкий картофель), суп и пироги с мускатным орехом и все такое прочее. Надеюсь, мои информаторы по поводу соответствия данного ужина традиционным нормам не обманули меня.
24 ноября
Сегодня День благодарения, у нас был праздничный ужин, очень удачный. Две индейки, одна для работников, другая для меня и ближайшего круга, куда вошли Ирмгард, Хайни и двое "первых убийц". После ужина я надел свой плащ, взял зонт и повел Максла погулять по улицам.
[...]
Завтра нужно начать готовиться к поездке во Флориду, а сегодня ночью я могу развлечься мыслями о будущем.
Интересное происшествие, связанное с тем, что здесь называют "отшельниками".
Во время сегодняшней прогулки мы с Макслом проходили мимо одного старого, но явно очень богатого особняка. Окно на первом этаже было открыто, и оттуда слышалась фортепьянная музыка. Пьеса Баха в очень умелом исполнении. Через пару минут из парадной двери вышла пожилая, хорошо одетая женщина и с зонтиком в руке направилась к воротам.
Поскольку мы с Макслом стояли рядом, я приподнял шляпу в знак приветствия. Сказал, что, надеюсь, не побеспокоил их, околачиваясь у их ограды. Дескать, я услышал прекрасную игру на фортепиано, и, будучи, музыкантом-любителем, не мог не восхититься. Она с улыбкой ответила, что ничего не имеет против моего прослушивания и что играет её племянница, которая репетирует перед концертом.
Мы обменялись любезностями, и я вручил ей визитную карточку со своим чудным новым именем. Тут из-за дома выехал её автомобиль, причем не только с шофером, но и с лакеем, причем оба были в ливреях! На прощанье она сказала мне, что они с племянницей будут дома в среду и рады будут моему визиту. У неё были все признаки жены какого-нибудь посла, но когда я намекнул на это, она заметила, что принадлежит к "отшельникам" и не имеет ничего общего с "проходящими".
На этом она села в машину и уехала.
У Максла нет вкуса к хорошей музыке, а я простоял тут ещё минут десять, наслаждаясь. Вернулся домой несколько более мокрый, чем хотелось, и велел кому-нибудь из прислуги вытереть Макслу лапы, прежде чем пустить его в дом.
Я побеседовал с одним из американских друзей о даме-"отшельнице". Он немедленно просветил меня, что это терминология старого элитного вашингтонского общества, которое берет начало ещё в восемнадцатом веке. Они весьма неприязненно смотрят на дипломатов и политиков.
Я сообщил ему адрес, он пообещал выяснить подробности. Через час он перезвонил и объяснил мне, что особняк принадлежит одной очень известной и богатой старинной семье.
Наверно, я отправлюсь в среду в гости к "отшельнице". Наверняка племянница толстая и некрасивая, но играет она как ангел.
27 ноября
С утра был на мессе, а потом собирал материалы, которые я представлю президенту при встрече во Флориде. Роберт явился прямо перед обедом, явно в расчете на бесплатное угощение. Он очень встревожен визитом в Мэриленд одного оставного японского генерала. У Роберта брат умер в японском плену, и сейчас он возбужденно говорит, что генерал-лейтенант Широ Ишии отвечал за бактериологический военный корпус в Китае. Там проводились эксперименты на живых людях, в основном военнопленных из союзных войск. Естественно, они погибали. Японцы также распространяли чуму и подобные прелести по всему Китаю и дальше по России. Бедные русские. С одной стороны на них насылают чуму люди Шрайбера, а с другой стороны - японцы.
Но, по информации Роберта, генерал Макартур не только защитил Ишии и его медицинских живодеров, но и создал из них в Японии секретное подразделение, чтобы они продолжали свою приятную работу!
А теперь некоторые самые главные убийцы приглашены в США прочесть цикл лекций американским военным, в Форт-Детрике в Мэриленде. Роберт утверждает, что там собираются разрабатывать против русских то же самое, чем занимался Вальтер Шрайбер и Ишии во время войны.
Какая ирония судьбы! Ирония в самом обращении Роберта ко мне за помощью! А меня разыскивают как военного преступника, который возглавлял ужасное гестапо! Думаю, что если уж правительство так полюбило Ишии и его живодеров, со мной у них будет ещё меньше проблем. Роберт говорит, что насчет Ишии знает не только Макартур, но и сам президент!
Но этот ящик Пандоры следует держать плотно закрытым, ведь Вашингтон полон друзьями Советов, несмотря на все наши усилия. Если Иосиф узнает об этом грязном деле, то полетят наши головы...
Мне надо приобрести какое-нибудь жилье в красивом отдаленном местечке вроде Колорадо, куда я мог бы скрыться, если случится страшное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: