Томас Карлейль - Французская революция, Бастилия
- Название:Французская революция, Бастилия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мысль
- Год:1991
- ISBN:5-244-00420-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Карлейль - Французская революция, Бастилия краткое содержание
Классический труд, написанный выдающимся английским историком в 1837 г., вышел на русском языке в 1907 г. и теперь переиздается к 200-летию Великой французской революции. Его сделало знаменитым соединение исторически точного описания с необычайной силой художественного изображения великой исторической драмы, ее действующих лиц и событий. Книга полна живых зарисовок быта, нравов, характеров, проницательных оценок представителей французского общества. Это захватывающее и поучительное чтение, даже если сегодня мы не во всем соглашаемся с автором.
Комментарий в конце книги написан кандидатом исторических наук Л. А. Пименовой; примечания, обозначенные звездочкой, написаны Ю. В. Дубровиным, Е. А. Мельниковой и Л. А. Пименовой.
Французская революция, Бастилия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
266
Лувуа - военный министр Людовика XIV
267
Маркиза де Ментенон (1635-1719) - внучка французского писателя-протестанта Агриппы д'Обинье, жена писателя Поля Скаррона (16101660), возлюбленная, а затем и тайная жена Людовика XIV, на которого имела неограниченное влияние.
268
Юнг Артур (1741-1820) - английский агроном и экономист, автор многих трудов, среди них - "Путешествие по Франции" (два тома, 1792-1794).
269
В кельтской мифологии боевой шлем Мамбрина (или Бриона) - одно из трех сакральных сокровищ Ирландии.
270
Caput mortuum (лат.) - оставшиеся в тигле бесполезные продукты химических реакций в алхимии; перен. нечто мертвое, лишенное содержания, бесполезное.
271
Plaudite, exeat (лат.); чаще - plaudite, cives или plaudite, finita est comoedia (лат.) - обычные обращения к зрителям в конце римской комедии.
272
Имеется в виду Жан Поль Рихтер (1763-1825) - выдающийся немецкий писатель эпохи сентиментализма.
273
Лафайет принадлежал к богатому и знатному дворянскому роду, в юности увлекался идеями просветителей-энциклопедистов. Когда началась Война за независимость североамериканских колоний, он снарядил на свой счет судно и отправился за океан. 23 лет от роду он стал генерал-майором американских войск и вернулся во Францию, окруженный славой борца за свободу американской республики.
274
Сципионы в Древнем Риме - одна из ветвей рода Корнелиев, к которой принадлежали крупные полководцы и государственные деятели.
275
Друг Народа - прозвище Марата, издававшего газету под этим названием ("Ами дю пепль").
276
Т. е. де Рогана.
277
Издание серии "Tableau de Paris" Мерсье начал в 1781 г. До 1788 г. вышло 12 томов.
278
"Монитер" - в период буржуазной революции XVIII в. официальная газета, дававшая отчет о политических событиях.
279
Люцифер - в христианской мифологии падший ангел, дьявол.
280
Сент-Юрюг Виктор Амадей, маркиз (около 1750-1810), в 1781-1784 гг. находился в заключении в Шарантоне по королевскому указу о заточении, затем был выслан в свое поместье, откуда бежал в Англию. Вернулся в 1789 г. Один из популярных ораторов Пале-Руаяля.
281
Книга VII. ВОССТАНИЕ ЖЕНЩИН [1]
282
Римский император (69-79).
283
Имеется в виду Декларация прав человека и гражданина. Текст состоит из краткого введения и 17 статей, в которых изложены политические основы нового строя. За образец была принята Декларация независимости Соединенных Штатов Америки (4 июля 1776 г.).
284
Бат - курорт в Англии.
285
Ария из музыкальной драмы А.-Э. Гретри "Ричард Львиное Сердце".
286
Французский генерал маркиз Буйе, сторонник монархии, подготавливал в 1791 г. побег Людовика XVI.
287
В сентябре 1789 г. силы контрреволюции стали готовить государственный переворот. Король отказался утвердить постановления 4-11 августа и Декларацию прав человека и гражданина. В Версаль и Париж стягивались надежные части.
288
Крест Святого Людовика - королевский орден, уничтоженный революцией и восстановленный в период Реставрации.
289
В греческой мифологии Фиесту на пиру было подано мясо его собственных детей.
290
Библ. аллюзия. Иов, I, 18-19.
291
Речь идет о походе парижских женщин на Версаль 5-6 октября 1789 г., повлекшем переселение короля и Национального собрания в Париж.
292
Теруань де Мерикур - бывшая актриса, возглавившая поход женщин на Версаль и ставшая одним из популярных агитаторов на импровизированных уличных собраниях Парижа (см.: Манфред А.З. Великая французская революция. М., 1983. С. 79).
293
Елисейские поля - в античной мифологии обитель блаженства, где пребывают души умерших мудрецов и героев.
294
См. примечание на стр. 25 данного издания.
295
Тирс (греч.) - жезл Вакха.
296
Саул (библ.) - первый царь Израильско-иудейского государства (конец XI в. до н. э.). В ветхозаветном повествовании воплощение правителя, ставшего "неугодным" Богу (I Царство, 8-31).
297
Сальватор Роза (1615-1673) - художник неаполитанской школы, автор известных батальных полотен.
298
Эразм Роттердамский (1469-1536) - писатель-гуманист.
299
Гомер.
300
В германской мифологии сонм призраков и злых духов, проносящихся по небу во время бури.
301
В римской мифологии боги загробного мира, позднее - обожествленные души предков.
302
В греческой мифологии Диомед, царь Фракии, кормил своих коней мясом чужеземцев.
303
Племена Северного Причерноморья, которые в VIII-VII вв. до н. э. разорили Малую Азию.
304
Парафраз латинского изречения: Habent sua fata libelli (Книги имеют свою судьбу). Теренциан Мавр. О буквах, слогах и размерах, 1286.
305
С тех пор в развязных газетных статьях, например в "Эдинбургском обозрении", передаются клеветнические сплетни, касающиеся Фридриха Вильгельма и его привычек, для многих загадочных и странных. В них нет ни грана правды. - Авторское примечание 1868 г.
306
Персонаж английского народного театра кукол, близок русскому Петрушке.
307
Монтень Мишель (1533-1592) - французский философ-гуманист.
308
Сатурналии - в Древнем Риме ежегодные празднества в честь бога Сатурна. В переносном смысле необузданное веселье.
Интервал:
Закладка: