Густав Эмар - Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)

Тут можно читать онлайн Густав Эмар - Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Густав Эмар - Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) краткое содержание

Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) - описание и краткое содержание, автор Густав Эмар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Густав Эмар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба всадника ехали рядом. Часовые по молчаливому знаку полковника пропускали их беспрепятственно. Вскоре они спустились с холма, миновали передовые посты и очутились в открытом поле. Каждый из них, погруженный в свои мысли, с отрадным чувством отдавался ощущениям безмятежной ясности и покоя, разлитых в природе, и, казалось, совсем забыл, что он не один. Так ехали они на протяжении часа и наконец приблизились к перекрестку двух дорог, образовавших нечто вроде ущелья, в центре которого поднимался крест, словно зловещий предвестник гибели. Крест был поставлен в память о каком-то убийстве, совершенном некогда в этом пустынном месте.

Точно сговорившись, обе лошади офицеров разом стали, вытянули шеи, заложили уши назад и зафыркали. Оторванные так неожиданно от своих грез и возвращенные к действительности, оба всадника выпрямились и оглянулись. Ни малейший звук не нарушал ночной тишины. Окрестность была пустынна и безмолвна, как в первые дни сотворения мира.

- Вам угодно дать мне возможность еще некоторое время пользоваться вашим приятным обществом? - спросил американец полковника.

- Нет, - ответил коротко молодой человек, - я здесь остановлюсь.

- А-а! - разочарованно протянул Джон Дэвис. - Так мы здесь расстанемся?

- О нет! - ответил полковник. - Еще нет!

- Но в таком случае, несмотря на то величайшее удовольствие, которое я испытываю в вашем очаровательном обществе, я вынужден отказаться от него и ехать дальше.

- О, будьте так добры, уделите мне несколько минут, мистер Дэвис, возразил полковник с ударением на каждом слове.

- Несколько минут... согласен, но не больше! Не правда ли? Так как мне предстоит долгий путь, то, несмотря на удовольствие, которое доставляет мне беседа с вами...

- От вас одного будет зависеть, сколько времени нам оставаться вместе.

- Это в высшей степени любезно с вашей стороны!

- Мистер Джон Дэвис, - произнес полковник, повысив голос, - помните ли вы о нашем последнем разговоре друг с другом?

- Дорогой полковник, вы достаточно знакомы со мной, чтобы знать, что я забываю только те вещи, которых не должен помнить.

- И это должно означать...

- Что я прекрасно помню разговор, о котором вы сейчас упомянули.

- Тем лучше! Ваша замечательная память снимает с меня часть труда, и мы легко поймем друг друга.

- Я тоже так полагаю.

- Не находите ли вы, что это место вполне соответствует нашей цели?

- Я нахожу его превосходным, дорогой полковник!

- В таком случае, если вы согласны, сойдем с лошадей.

- Я к вашим услугам. Для меня нет ничего ненавистнее, чем продолжительные разговоры верхом на лошади.

Всадники соскочили с лошадей и привязали их к дереву.

- Вы берете ваше ружье? - заметил американец полковнику.

- Да, - ответил тот. - Вам это не нравится?

- Нисколько! Так это будет нечто вроде охоты?

- Господи Боже мой! Конечно! Только на этот раз дичью будет человек.

- Интерес охоты от этого только усилится, - заметил американец.

- Вы - прекраснейший компаньон, смею вас уверить, мистер Джон Дэвис!

- Что же делать, полковник. Я не умею ни в чем отказать моим друзьям.

- Где же мы встанем?

- Всецело предоставляю вам право выбрать место.

- Взгляните: по обеим сторонам дороги растут кусты, словно нарочно для нас посаженные!

- Да, это действительно странно. Так станем друг против друга в кустах и после счета десять - выстрелим.

- Отлично! Но если мы промахнемся?.. Я знаю, что мы отличные стрелки и это почти невозможно, но... все же это может случиться.

- Тогда ничего нет проще: мы возьмемся за сабли и будем биться.

- Прекрасно! И еще одно слово: один из нас должен пасть, не так ли?

- Разумеется, а иначе к чему же был бы этот поединок?

- Совершенно справедливо. Только позвольте еще одно...

- Что именно?

- Тот, кто останется жив, должен бросить мертвого в реку.

- Гм! Так вам очень хочется, чтобы я исчез с лица земли.

- Карай! Вы понимаете меня.

- Это правда. Согласен и на это!

- Благодарю вас!

Собеседники поклонились друг другу и разошлись в противоположные стороны, чтобы, согласно уговору, скрыться в кустах. Через несколько секунд грянули два выстрела, и эхо от них разнеслось далеко по реке Рио-Тринидад.

После выстрелов оба противника с обнаженными саблями бросились друг на друга, и между ними разгорелся поединок не на жизнь, а на смерть. Оба врага, не произнося ни слова, яростно бились в глубине ущелья; силы их были почти равны, а потому они бились долго, и нельзя было предвидеть, кто кого победит. Бой продолжался бы еще дольше, если бы не явилась неожиданная помеха в виде небольшой группы людей, показавшейся неожиданно на развилке дорог. Люди эти прицелились из ружей в сражающихся и приказали им немедленно сложить оружие.

Противники опустили сабли, и, отступив шаг назад, замерли в ожидании.

- Стойте, - крикнул человек, бывший, по-видимому, главным среди вновь прибывших. - А вы, Джон Дэвис, садитесь на лошадь и уезжайте!

- По какому праву отдаете вы мне это приказание? - воскликнул американец гневно.

- По праву сильного! - ответил главный. - Уезжайте, если вы не хотите, чтобы с вами случилось несчастье!

Джон Дэвис огляделся. Действительно, оказалось, что всякое сопротивление с его стороны было бы бесполезно. Да и что бы мог сделать он один, вооруженный саблей, с двадцатью хорошо вооруженными людьми?

Пробормотав проклятие, американец сел на лошадь. Но затем, вдруг опомнившись, он воскликнул:

- Кто вы такой - вы, который осмеливается приказывать мне?

- Вам угодно знать это?

- Да!

- Я - человек, которому вы и полковник Мелендес нанесли кровную обиду: я - отец Антонио.

При этом имени обоих противников сковал ужас. Нельзя было сомневаться в том, что монах намеревался отомстить им именно теперь, когда они, в свою очередь, оказались в его власти.

ГЛАВА V. Перед сражением

Джон Дэвис почти тотчас же опомнился.

- А-а! - воскликнул он. - Так это вы, святой отец?!

- Вы не ожидали встретить меня здесь?

- Признаюсь, я нисколько не удивлен! Ваше место, по-моему, везде, где есть какая-либо западня, а потому очень естественно, что вы здесь.

- Вы поступаете дурно, Джон Дэвис, когда оскорбляете людей, не зная наверняка, каковы их намерения.

- Как так? Намерения эти ясны в настоящую минуту.

- Вы можете ошибаться.

- Не думаю. Впрочем, скоро все разъяснится.

- Что вы собираетесь делать?

- Вы видите, я схожу с лошади.

Американец действительно сошел с лошади, взял в обе руки по пистолету и приблизился к монаху совершенно спокойным шагом и с приятной улыбкой на лице.

- Почему вы не уезжаете? Почему вы не следуете моему совету? - спросил отец Антонио.

- По двум причинам, дорогой сеньор. Первая - та, что вы не имеете права давать мне ни советов, ни приказаний; вторая - что мне желательно присутствовать при маленьком злодействе, которое вы, без сомнения, замышляете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Густав Эмар читать все книги автора по порядку

Густав Эмар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) отзывы


Отзывы читателей о книге Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3), автор: Густав Эмар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x