Густав Эмар - Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)

Тут можно читать онлайн Густав Эмар - Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Густав Эмар - Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) краткое содержание

Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) - описание и краткое содержание, автор Густав Эмар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Густав Эмар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А то, что до восхода солнца, а может быть и дольше, нам невозможно будет найти лодку для переправы.

- Об этом не беспокойтесь, полковник: в моем распоряжении лодка, которая ждет меня, и я буду счастлив предложить вам место в ней.

- Гм! Я вижу, все предосторожности вами приняты, господин революционер; вы никогда не попадаете в затруднительное положение.

- И причина этому крайне проста. Угодно вам, чтобы я объяснил ее?

- Признаюсь, мне очень любопытно познакомиться с ней.

- Она состоит в том, что мы до сих пор обращаемся к сердцам наших союзников, а не к их кошелькам. Ненависть к притеснителям-мексиканцам делает из каждого нашего единомышленника преданного повстанца, надежда на освобождение заставляет его добровольно жертвовать для нас всем - вот в чем весь секрет. Вам хорошо известно, полковник, что в каждом человеке живет врожденный инстинкт борьбы. Восстание или оппозиция - как вам угодно будет это назвать - и есть воплощение этого инстинкта.

- Это правда, - сказал, смеясь, полковник.

После этого разговора собеседники, временно сделавшиеся вследствие непредвиденных обстоятельств друзьями, сели на лошадей и поехали рядом.

- У вас очень оригинальные мысли и убеждения, - начал снова полковник, которого забавляли слова американца.

- Ах, вовсе нет! - возразил тот беспечно. - Эти убеждения только плоды долголетнего опыта. Я не требую от человека более того, что он, по природе своей, может дать, и поступая таким образом, я уверен, что никогда не ошибусь. Например: предположите, что мексиканцы были бы изгнаны из страны, и управление Техасом было бы четко организовано...

- Хорошо! - рассмеявшись сказал полковник. - И что же произойдет тогда?

- Неминуемо произойдет вот что, - ответил американец. - Завтра или, может быть, позднее, какой-нибудь человек, обладающий горячей головой или снедаемый честолюбием, выйдет из толпы и восстанет против правительства. Он тотчас же найдет приверженцев, которые сделают из него героя, и те же самые люди, которые с полным самоотвержением готовы теперь проливать кровь за нас, станут действовать точно так же для него. И это вовсе не потому, что у них есть причины быть недовольными правительством, которое они хотят свергнуть, а просто только потому, что двигать ими будет тот же инстинкт борьбы, о котором я вам говорил.

- О, что вы, это уж слишком! - воскликнул полковник, разражаясь смехом.

- Вы мне не верите? Так вот, послушайте, что я вам скажу. Я знавал одного человека, где именно и в какой стране, это безразлично, человека, который всю жизнь был революционером. Однажды фортуна улыбнулась ему, и он получил, сам не зная как и зачем, высокий пост в республиканском государстве и стал чем-то вроде президента. И знаете вы, что он стал делать с того времени, как получил власть?

- Он, конечно, постарался удержаться на своем посту!

- Вы не угадали! Напротив, он продолжал возмущать народ, и сделал это с таким успехом, что самого себя низвергнул и заставил осудить на вечное заточение!

- А потом?

- А потом, если бы тот, кто стал его преемником на посту президента, не дал ему амнистии, он умер бы, по всей вероятности, в тюрьме, - закончил Джон Дэвис, разразившись смехом, которому от души вторил полковник.

Оба всадника еще хохотали над рассказом, как вдруг американец внезапно умолк, сделав полковнику знак последовать его примеру. Тот повиновался.

- Разве мы уже приехали? - спросил он.

- Почти. Вы видите лодку, которая покачивается у подножия того утеса?

- Конечно, вижу.

- Это именно та лодка, которая перевезет нас в Гальвестон.

- А наши лошади?

- Будьте спокойны, хозяин той жалкой лачужки, которая стоит там, на берегу, сбережет их для нас.

Джон Дэвис вынул из кармана свисток и два раза пронзительно свистнул. Почти тотчас же дверь лачуги отворилась, и в ней показался какой-то человек. Сделав два шага вперед, человек этот попятился, удивленный, очевидно, тем, что видит перед собой двоих людей, тогда как он ожидал только одного,

- Эй! Джано! - крикнул ему Джон Дэвис. - Ради Бога, не уходи.

- Так это вы? - отозвался тот.

- Да, я, если только сатана не принял моего образа!

Рыбак невольно покачал головой.

- Не шутите так, Джон Дэвис, - сказал он. - Ночь черна, и море неспокойно; это значит, что сатана сегодня вышел из преисподней.

- Ладно, ладно, старый кашалот, - сказал американец, - приготовь лодку, нам нельзя терять времени. Этот сеньор - один из моих друзей. Есть у тебя овес для наших лошадей?

- А как же! Эй, Педрильо, пойди сюда! Возьми лошадей этих кабальерос и отведи их в стойла.

На его зов из хижины вышел, зевая, парень высокого роста и приблизился к путешественникам. Те уже спешились. Парень взял лошадей под уздцы и увел их, не говоря ни слова.

- Так мы сейчас отправимся? - спросил Джон Дэвис.

- Когда вам будет угодно, - отвечал ворчливо рыбак.

- Надеюсь, у тебя народу достаточно?

- Я и двое моих сыновей; для того, чтобы переехать через бухту, этого будет вполне достаточно, я полагаю!

- Тебе это лучше знать, чем мне.

- Так зачем же спрашивать! - заметил рыбак и, пожав плечами, направился к лодке.

Оба всадника последовали за ним.

Рыбак сказал правду: море было бурным, и понадобилось все искусство старого моряка, чтобы переправа через бухту завершилась благополучно. После двух часов тяжелого труда гребцов лодка причалила к молу Гальвестона, и оба пассажира высадились из нее целыми и невредимыми. После этого, не дожидаясь благодарности со стороны пассажиров, рыбаки сели в лодку, взялись за весла и исчезли в ночной темноте.

- Здесь мы расстанемся, - сказал Джон Дэвис полковнику, - потому что каждый из нас должен идти своей дорогой. Завтра утром, в девять часов, я буду иметь честь предстать перед генералом. Смею ли я надеяться, что вы замолвите за меня словечко, чтобы обеспечить мне хороший прием?

- Я сделаю со своей стороны все, что зависит от меня.

- Благодарю вас, и спокойной ночи!

- Еще одно слово, прошу вас, прежде, чем мы расстанемся, - сказал полковник.

- Что вам угодно, полковник?

- Я должен вам признаться, что меня в данную минуту снедает любопытство.

- Что же именно вам угодно знать?

- Незадолго до вашего прибытия я увидел перед домом, к которому привел меня случай, четырех людей, которые несли пятого. Кто был этот последний?

- Я знаю об этом ровно столько же, сколько и вы. Все, что я могу вам сказать, это то, что его нашли умирающим на берегу моря в одиннадцать часов ночи несколько человек из береговой стражи. Кто он такой и откуда, я не знаю. Этот человек был весь изранен и в одной руке держал топор, что позволяет предположить, что он принадлежал к числу членов экипажа корвета "Либертад", которым так удачливо завладели наши люди. Вот единственное объяснение, которое я могу вам дать. Это все, что вам угодно знать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Густав Эмар читать все книги автора по порядку

Густав Эмар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3) отзывы


Отзывы читателей о книге Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3), автор: Густав Эмар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x