Фрэнсис Гарт - Степной найденыш (Трилогия - 1)

Тут можно читать онлайн Фрэнсис Гарт - Степной найденыш (Трилогия - 1) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Степной найденыш (Трилогия - 1)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрэнсис Гарт - Степной найденыш (Трилогия - 1) краткое содержание

Степной найденыш (Трилогия - 1) - описание и краткое содержание, автор Фрэнсис Гарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Степной найденыш (Трилогия - 1) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Степной найденыш (Трилогия - 1) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрэнсис Гарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возможно, все это как-то отразилось на его лице, потому что клерк, взглянув на него, предложил ему присесть и снова исчез в таинственной глубине помещения. Кларенс понятия не имел, долго ли он отсутствовал, не замечал ничего, кроме своих безрадостных мыслей, и вдруг с удивлением обнаружил, что клерк ведет его за конторку во внутреннюю комнату, сплошь заставленную столами, а оттуда через стеклянную дверь в кабинет поменьше, где за столом сидел и что-то писал человек, необычайно занятой на вид. Не поднимая головы, он прервал свое занятие, только чтобы промокнуть лист бумаги, лежавший перед ним, и сказал деловым тоном:

- Стало быть, тебя послали к человеку, которого здесь нет, и вообще неизвестно, где он? Ну, ничего. - Кларенс тем временем положил перед ним письмо Пейтона. - Некогда мне сейчас читать. Ну-с, ты, верно, хочешь, чтоб тебя отправили назад в Стоктон?

- Нет! - ответил мальчик, с трудом сдерживая дрожь в голосе.

- Ну, это не деловой разговор! А есть у тебя здесь знакомые?

- Ни души. Поэтому они сюда меня и послали, - сказал мальчик, вдруг охваченный смелостью отчаяния, тем более что он с бешенством почувствовал, как на глазах у него навернулись слезы.

Предположение Кларенса, видимо, показалось человеку забавным.

- Что ж, и правда, похоже на то, - сказал он с мрачной улыбкой, уткнувшись в свою бумагу. - А деньги у тебя есть?

- Немного.

- Сколько?

- Долларов двадцать, - сказал Кларенс неуверенно.

Не поднимая глаз, мужчина привычным движением выдвинул ящик и достал оттуда две золотые монеты по десять долларов.

- Вот тебе еще двадцать, - сказал он, кладя монеты на стол. - Это даст тебе возможность освоиться. Если некуда будет податься, приходи опять.

И он с многозначительным видом обмакнул перо в чернила, давая понять, что разговор окончен.

Кларенс отодвинул от себя деньги.

- Я не нищий, - сказал он упрямо.

На этот раз мужчина поднял голову и проницательно посмотрел на мальчика.

- Не нищий, вот как? Ну, а я похож на нищего?

- Нет, - запинаясь, сказал Кларенс, взглянув в его надменные глаза.

- И все же на твоем месте я с благодарностью взял бы эти деньги.

- Только если вы позволите мне потом вернуть их, - сказал Кларенс, пристыженный, не на шутку испугавшись, что он невольно обидел этого человека.

- Позволяю, - сказал тот и снова склонился над столом.

Кларенс взял деньги и смущенно вынул кошелек. Мальчик в первый раз прикоснулся к кошельку с тех пор, как получил его назад в баре, и его удивило, что кошелек такой тяжелый и полный - просто битком набит: когда он его открыл, несколько монет даже упали на пол. Мужчина быстро поднял голову.

- Ты, кажется, сказал, что у тебя только двадцать долларов, - заметил он мрачно.

- Мистер Пейтон дал мне сорок, - сказал Кларенс в недоумении и покраснел. - Двадцать я уплатил за выпивку в баре... и... - Он запнулся. Я... я... не знаю, откуда взялись остальные.

- Двадцать долларов за выпивку? - переспросил мужчина, отложил перо и, откинувшись в кресле, взглянул на мальчика.

- Да... то есть... в Дэвидсон-Кроссинге я угостил нескольких джентльменов, моих попутчиков, сэр.

- Ты что же, всех гуртом угощал?

- Нет, сэр, только четверых или пятерых... и еще бармена. Но в Калифорнии все так дорого. Я же знаю.

- Пожалуй. Но по тебе это как-то не очень заметно, - сказал мужчина, покосившись на его кошелек.

- Они попросили у меня кошелек поглядеть, - торопливо объяснил Кларенс, - вот как было дело. Кто-то случайно положил свои деньги в мой кошелек.

- Ну еще бы, - сказал мужчина хмуро.

- Конечно же, так оно и было, - сказал Кларенс с некоторым облегчением, но все же чувствуя себя неловко под упорным взглядом этого человека.

- Ну, в таком случае еще двадцать долларов тебе ни к чему, - сказал тот спокойно.

- Но ведь эти деньги не мои, - нерешительно возразил Кларенс. - Я должен найти хозяина и вернуть их ему. Может быть, - добавил он робко, можно оставить их у вас и зайти, когда он найдется, или прислать его сюда?

Он с величайшей серьезностью отсчитал те деньги, которые оставались от подарка Пейтона, и те двадцать долларов, которые только что получил. Оставалось сорок долларов. Он положил их на стол перед владельцем банка, который, не сводя с него глаз, встал и открыл дверь.

- Мистер Рид, - позвал он.

Появился клерк, который привел сюда Кларенса.

- Откройте счет на имя... - Он замолчал и вопросительно повернулся к Кларенсу.

- Кларенса Бранта, - сказал мальчик, краснея от волнения.

- На имя Кларенса Бранта. Возьмите вот этот вклад. - Он указал на деньги. - И выдайте ему расписку.

Клерк ушел, удивленно поглядывая на деньги, а банкир помолчал, снова посмотрел на Кларенса и сказал:

- Ну, я думаю, ты не пропадешь. - После чего вошел обратно в свой кабинет и закрыл за собой дверь.

Надеюсь, читателю не покажется невероятным, что Кларенс, всего несколько мгновений назад подавленный горьким разочарованием и печальным сознанием, что родственники его бросили, теперь вдруг почувствовал, что вознесся на головокружительную высоту независимости и зрелости. Минуту назад, в банке, он был одиноким мальчиком без единого друга, а вышел оттуда не нищим, которому удалось выклянчить подаяние, - нет, этот важный банкир сам отверг такую мысль, - а настоящим клиентом! Вкладчиком! Деловым человеком, как все те взрослые люди, которые толпились в первой комнате! Он стал человеком в глазах того самого клерка, который только что пожалел его. Теперь он понял, что с ним разговаривал тот, чья фамилия была написана на дверях банка, тот, о ком его попутчики говорили с восхищением и завистью, - сам банкир, знаменитый по всей Калифорнии! Что ж тут невероятного, если мальчик, наделенный богатым воображением и полный надежд, забыл все на свете - и цель своего прихода и даже то, что он не считал эти деньги своими, - сдвинул шляпу набекрень и быстро зашагал по улицам навстречу счастливой судьбе?

Часа через два к банкиру пришел другой посетитель. Это был человек, похожий на фермера, который ехал вместе с Кларенсом. Видимо, он был лицом влиятельным, так как банкиру немедленно доложили о приходе "капитана Стивенса". После обычного делового разговора капитан небрежно спросил:

- А писем для меня нет?

Занятый банкир указал пером на букву "С" среди расположенных по алфавиту отделений ящика, стоявшего у стены. Отобрав свою корреспонденцию, капитан молча постоял, держа в руке письмо.

- Послушайте, Карден, тут вот письмо для какого-то Джона Силсби. Когда я заезжал полтора месяца назад, оно уже было здесь.

- Ну и что?

- Так зовут караванщика из Пайк-Кантри, которого в прерии убили индейцы. Вчера во Фриско* газеты сообщили подробности. Может, это письмо ему адресовано. На нем нет марки. Кто его принес?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнсис Гарт читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Гарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Степной найденыш (Трилогия - 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Степной найденыш (Трилогия - 1), автор: Фрэнсис Гарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x