Дэвид Уилкок - Пробуждение Странника

Тут можно читать онлайн Дэвид Уилкок - Пробуждение Странника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пробуждение Странника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Уилкок - Пробуждение Странника краткое содержание

Пробуждение Странника - описание и краткое содержание, автор Дэвид Уилкок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пробуждение Странника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пробуждение Странника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Уилкок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне стало интересно, не мог ли он быть книгой. Все было настолько странным и внезапным, что я даже не мог логически рассуждать. Прежде чем я смог понять, что происходит, Юми начала говорить.

Кон-но варайи ро, катан-да ке до ”, - сказала она с широкой и странной усмешкой, продолжая гладить невидимый объект.

Потом, вновь, казалось, она заметила, что происходит нечто странное: она оказалась в странной квадратной комнате с белым человеком с непостижимо голубыми глазами и не понимала, как она сюда попала.

Затем, как и в первый раз, странная энергия внезапно отключила ее как электрическую лампочку. Она положила “объект” назад, упала на кровать и натянула на себя одеяло механическим движением.

В страшном волнении я записывал слоги, которые только что услышал: “ Кон-но варайи ро, катан-да ке до ”. К сожалению, у меня не сохранилась салфетка с той записью, сейчас она была бы очень ценной.

Мне с трудом удалось продолжить чтение, поскольку чтобы спросить, что она сказала, нужно было дождаться утра. Я знал, я чувствовал, что это что-то “хорошее”. В ту ночь мне удалось поспать совсем немного.

На следующий день, почти сразу же после пробуждения, я спросил Юми, что она сказала. Конечно, я записал японские слова английскими буквами, поэтому читал их ей, пытаясь произносить как можно точнее.

“Ну же, ты сказала “ Кон-но варайи ро, катан-да ке до ”, что-то похожее”.

Юми выглядела очень смущенной. Казалось, она не знала, как отреагировать.

“Ну, давай же, что, черт возьми, это значит?” — спросил я.

Она ответила с озадаченным выражением лица.

“Это значит: “Посмотри на новые сандалии, которые я только что купила”. Очень, очень странно”.

“Посмотри на мои новые сандалии? И что, черт возьми, в этом странного?” — спросил я. И это все? Все, что Юми хотела когда-либо делать, — ходить за покупками. И сейчас она покупала что-то во сне и пыталась показать это мне!

“Нет, Дэвид, подожди. Слово, которое я перевела как “сандалии”, было “варайи”. Варайи — это очень древние сандалии. Никто не носил варайи, по крайней мере, семьсот лет”.

“Мой Бог! Семьсот лет!”

“Да. И я сказала: “Посмотри на МОИ новые варайи, которые я только что купила”.

“Будь я проклят, если я что-то понимаю! Как ты думаешь, что это значит?”

“Может быть, мы провели прошлую жизнь вместе, а?”

Такого предположения было слишком мало, чтобы я принял концепцию прошлых жизней. Время от времени я интересовался прошлыми жизнями, но никогда не думал об этом всерьез. Я вспомнил, что когда был маленьким, мне привиделась прошлая жизнь времен Второй Мировой Войны, когда все ездили на старомодных машинах, но все было неотчетливо.

Для Юми и религии синтоизма перевоплощение было в порядке вещей, и она серьезно рассматривала такую возможность. Несмотря на мой скептицизм по поводу идеи в целом, вскоре произошло еще одно столь же интересное событие.

ЮМИ ГОВОРИТ ВО СНЕ, ЧАСТЬ 3

На этот раз я лежал в постели рядом с Юми и дремал. Она положила руку мне на ногу и быстро уснула. Когда я попытался подвинуть ногу, Юми начала мягко похлопывать по ней.

“Теру, теру, Обакун”, - сказала Юми.

Я слишком устал, чтобы записывать слова, поэтому попытался запомнить. Я никогда не знал, что, черт подери, она говорит, и важно это или нет. На следующий день я спросил, что это значит. На этот раз она была окончательно сбита с толку.

“Я никогда не слышала, чтобы слово “теру” использовалось в повседневной речи, — сказала Юми. — Но полагаю, что когда-то оно было сокращенной формой “аиш-теру”, что значит “Я тебя люблю”.

“Да, это имеет смысл, — отозвался я. — Как насчет обакун?”

“Звучит как фамилия семьи”, - ответила Юми. — Кун — это забавный способ сказать “господин”, обычно для молодого человека. Поэтому, это значит господин Оба”.

“Итак, вся фраза означает “Я люблю тебя, господин Оба”. Будь я проклят! Это действительно звучит как прошлая жизнь, не так ли?”

Ковай ! — ответила она. “Ковай” значит нечто очень странное, необычное или пугающее.

НА ПОВЕРХНОСТЬ ВЫХОДЯТ ПОДСОЗНАТЕЛЬНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ

Немного позже в этом семестре мы с Юми занимались любовью в то время месяца, когда этого делать не следовало. Мне было несколько неудобно, но я старался не обращать внимания на ощущение неловкости.

В соседней комнате проходила большая шумная вечеринка (в ней жил молодой студент-алкоголик). Время от времени в этой комнате происходили странные вещи и, похоже, там принимались тяжелые наркотики.

Раньше, с помощью телепатии, мне удавалось успешно заставлять эту публику покинуть комнату. Казалось, наркотики понижали уровень их сопротивления моим экспериментам по подсознательному “влиянию на расстоянии”.

Итак, в самый разгар гулянки за стеной вдруг раздался громкий треск, и затем звук разбитого стекла.

Вскоре после этого приглушили звук магнитофона и послышались взволнованные голоса. Это насторожило нас с Юми. Я оделся и вышел посмотреть, что произошло. Но оказался не готов к тому, что увидел.

Прямо возле двери находились мой сосед и его друг, оба носили бороды и длинные волосы и были очень молоды.

Оба молодых человека были покрыты кровью и опирались друг на друга в поисках поддержки. Очевидно, они сильно поранились. Они направлялись в ванную и, по-моему, даже не заметили меня.

Спустя некоторое время я пошел в туалет. Затем вошел в ванную и спросил ребят, которые беспомощно лежали по обеим сторонам раковины, все ли у них в порядке. Я оказался абсолютно не готов к последовавшему ответу:

“Парень, убирайся отсюда. Просто убирайся. Не видишь? Ничего не случилось. Просто убери отсюда свою задницу”.

“У вас все в порядке?” — переспросил я, пытаясь не раздражаться.

“Все прекрасно. Просто убирайся”.

Я был настолько шокирован их отношением, что так и сделал: покинул ванную, считая, что ничего не произошло. По какой-то причине я никому не позвонил и ничего больше не предпринял. Я и понятия не имел, кто из них ранен, насколько тяжело, и, вообще, останутся ли они в живых.

Но поскольку я жил по соседству с парнем и не хотел портить отношения, их запугивание одержало верх, и я ничего не сделал. Чтобы им помочь. Позже я узнаю, что мой сосед смял банку пива о стену и при этом порезал руку.

В конце концов, его забрали в больницу и наложили швы, когда они вышли из общежития, даже не сменив окровавленную одежду!

Пока мы с Юми обсуждали произошедшее, я не мог отделаться от ощущения очень странного совпадения того, что произошло, с нашим несвоевременным занятием сексом; время этого события было слишком странным. Почему наши занятия любовью оказались как-то связаны с этим ужасным кровавым инцидентом? Что мне хотели этим сказать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Уилкок читать все книги автора по порядку

Дэвид Уилкок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пробуждение Странника отзывы


Отзывы читателей о книге Пробуждение Странника, автор: Дэвид Уилкок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
29 июня 2018 в 18:39
Благодарю за книгу,знания.В какой то мере,даже в очень большой это созвучно моим представлениям о духовном и окружающих нас мирах,о нашей роли на Земле
x