Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Название:История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомКнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:978-5-484-00395-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя краткое содержание
Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.
Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.
~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
znuõts, латышск. 130
žambas 154
žémbėti 153
žéntas 130
žmonà 108–109
άελιοι, άίλιοι είλίόνες, греч. 89
arduus, лат. 152
Art, нем. 152
*ǎtta 22
*ǎttikos 25–26
Άττική, греч. 25
άδελφός, греч. 59
au-, хеттск. 157
*ayios 82
*aīα, rpeч. 83
œfsymœr, œnsuvœr, oceт. 59
barn, готск. 44
*bher- 44
*bhrātēr 58 и след.
Buhle, нем. 62
cīvis, лат. 111
diehter, др.-в.-нем. 125
degan, др.-в.-нем. 125
dhёndёr, алб. 129
δεσπότης, греч. 182
*dhughəter 54 и след.
do-e-ro, крито-микенск. 37, сноска 144
δοϋλος, греч. 37, сноска 144
έταρος, греч. 89
ekkja, др. — сканд. 98
enkel, нем. 74–75
έορ, έωρ, греч. 64
fẽmina, лат. Ill
feðgar, др.-исл. 28
γαμβρός, греч. 129
Gatte, нем. 145
*gelōu-s 136
gena, лат. 158
*ĝenos 146, 148
*ĝenə-, *ĝ(e)nё-/ō- 148
*ĝenu-, *ĝonu-, *ĝneu- 158
*ĝer- 181
germen, лат. 156
hardu-, хеттск. 152
Heim, нем. 165
Held, нем. 149
hīwo, др.-в.-нем. 111
holen, нем. 150
ienəter 137
καλός, καλλος, греч. 149, 151
*kei-u- 165
κέλωρ, греч. 149
Kind, нем. 35
Kinn, нем. 158
Knabe, нем. 153
Knochen, нем. 160
κόλον, греч. 161
κολοσσός, греч. 149
κωλον, греч. 399, 161
κωλήν, греч. 161
*koi-m- 164
κόρη, греч. 117
*кuе1- 149 и след.
Leber, нем. 162
liut, др.-в.-нем. 169
*maĝh-, *meĝh- 44
μάμμα, μάμμη, греч. 33
*mātēr 30
*mātruiā 34, 125
μείραξ, μειράκιον, греч. 98, 117
Mensch, нем. 26
Muhme, нем. 33, 195
*nan-, *nana-, *ann- 33, 76
*nepōt- 77–78
*nep(o)tiios 78
*orbh- 39–41
ordi, арм. 152
ọrðugr, др.-исл. 152
παρθένος, греч. 117
pátih, санскр. 181
πενθερός, греч. 89, 132, 172
*pətēr 19 и след. *pətruo-, *pətruio- 79 −pit-, хеттск. 181
plēbēs, plēbs, лат. 163 πλήθος, πληθύς, греч. 163
populus, лат. 163, сноска 109
πόσις, греч. 182
*pot- 181 и след.
Σαβάςιος, фракийск. 171
*seku- 157
*sen- 180
Schwager, нем. 124
*snusos 131 и след.
Step- (father, −mother.), англ. 29
Stief- (Vater, −Mutter.), нем. 29
*suekro-s 121
*suekrūs 119 и след.
*suesor 65–66
*sunus 48 и след.
svili, др.-исл. 89
*tǎta 23
τέκνον, греч. 35
τέ’ττα, греч. 23, 86
τηθις, греч. 69
τήθη, греч. 69
θείος, греч. 69
tlai, тохарск. 111
trog, ирл. 150
unqēnips, готск. 146
urju, арм. 152
*uoid- 157
virgo, лат. 117
*viros 102–103
Weib, нем. 111
werden, нем. 150
ЛИТЕРАТУРА [1449]
Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор, I. М.—Л., 1949
Aitzetmüller R. Zur slavischen −nt- Deklination. — KZ, Bd. 71, 1953, Heft 1–2
Ankeri S. Beseda «semja» ν ruskih bilinah, — «Slavlsticna revija», retnik IV, 1951, Ljubljana, № 1–2
Arct M. Slownik staropolski, t. I–II. Warszawa, 1914
Аргиров С. Люблянският български ръкопис от XVII в. — СбНУ, кн. XVI–XVII, 1900
Arnim В. von. Macedonisch-bulgarische Studien, Teil 3. Neubulgarlsche Synonyme für dъsterja ‘Tochter’. — ZfslPh, Bd. 12, 1935
Ascоli G. J. είνάτερες, janitrices, yātaras. — KZ, Bd. 12, 1863
Ascoli G. J. γάλως, glos. — KZ, Bd. 12, 1863
Austin W. M. A Corollary to the Germanic Verschärfung. — «Language», vol. 22, 1946
Back R. Medizinisch-Sprachliches. — IF, Bd. 40, 1922
Bajec A. Besedotvorje slovenskega jezika, I. Ljubljana, 1950
Барjактаровиħ Мирко. Свадбени обичаjи у околини Берана (Иванграда). — «Зборник филозофског факултета», књ. III. — Београд, 1955
Bartoš F. Dialektický slovnik moravský. Praha, 1906
Baudouin de Courtenay. — IF, Bd. 4
Βenigny J. Die Namen der Eltern im Indoiranischen und im Gotischen. — KZ, Bd. 48, 1918
Benveniste É. Notes d’étymologie prussienne. — «Studi baltici», vol. 2, 1932
Benveniste É. Origines de la formation des noms en indoeuropéen, I. Paris, 1935
Benveniste É. — BSL, t. 46, 1950, procès-verbaux, стр. XX–XXIX
Benveniste É. Un emploi du nom du «genou» en vieil-irlandais et en sogdien. — BSL, t. 27, 1926
Benveniste É. Un nom indoeuropéen de la «femme». — BSL, t. 35, 1934
Berneker E. = E. Berneker. Slavisches etymologisches Wörterbuch, А-morъ. Heidelberg, 1908–1914; 2. Aufl., 1924
Berneker E. Von der Vertretung des idg. eu im baltisch-slavischen Sprachzweig. — IF, Bd. 10, 1899
Бернштейн С. Б. Болгарско-русский словарь. M., 1953
Bezzenberger A. Sprache des preußischen Enchiridlons. — KZ, Bd. 41, 1907
Богораз В. Г. Областной словарь колымского русского наречия. — Сб. ОРЯС, т. LXVIII, № 4, 1901
Boisacq É. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. 2-ème éd., Heidelberg — Paris, 1923
Bonfante G. Civilisation indoeuropéenne et civilisation hittite. — АО, vol. 11, 1939
Брандт Р. Ф. Дополнительные замечания к разбору этимологического словаря Миклошича. — РФВ, т. ХХШ, 1890
Брандт Р. Ф. Золовка. — «Jagic-Festschrift». Berlin, 1908
Bréal M. Notes étymologiques. — MSL, t. 7, 1892
Brückner A. Etymologische Glossen. — KZ, Bd. 43, 1909–1910
Brückner Α. Die germanischen Elemente im Gemeinslavischen. — AfslPh, Bd. 42, 1929
Brückner A. Mythologische Thesen. — AfslPh, Bd. 40, 1926
Brückner A. Slavisches c h. — KZ, Bd. 51, 1923
Brückner A. = A. Brückner. Slownik etymologiczny języka polskiego. Krakow, 1927
Brückner A. Staroiytna Litwe. Ludy i bogl. Warszawa, 1904
Brückner A. Über Etymologien und Etymologisieren, II. — KZ, Bd. 48, 1918
Brückner A. Wörter und Sachen. — KZ, Bd. 45, 1913
Brückner A. Wzory etymologii i krytyki źródłowej, II. — «Slavia», roç. 5, 1927
Brugmann K. Die Anomalien in der Flexion von griech. γυνή, arm. kin und altnord. kona. — IF, Bd. 22, 1907
Brugmann K. Griechisch άνθρωπος — IF, Bd. 12, 1901
Brugmann K. KVGr — K. Brugmann. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg, 1904
Brugmann Κ. Νυός, nurus, snuša und die griechischen und italischen Feminina auf −os. — IF, Bd. 21, 1907
Brugmann K. Zu den Benennungen der Personen des dienenden Standes in den indogermanischen Sprachen. — IF, Bd. 19, 1906
Brugmann K. Griech. υίύς, υιός, υίωνό; und ai. sūnuš got. sunus. — IF, Bd. 17, 1905
Buck С. D. — С. D. Buck. A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indoeuropean Languages. Chicago, 1949 (см. раздел «Family relationship», стр. 93–134)
Вugge S. Beiträge zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache. — KZ, Bd. 32, 1892
Bugge S. Zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache. — IF, Bd. 1, 1892
Bugge S. Zur etymologischen Wortforschung. — KZ, Bd. 19, 1870
Будде Е. К диалектологии великорусских наречий. Исследование особенностей рязанского говора. — РФВ, 1892, № 3
Будимир M. Λαύριον πεδίον и Taurisci, Taurunum. — «Зборник филозофског факултета», књ. III. Београд, 1955
Buffa F. Nárečie Dlhej Lúky v Bardejovskom okrese. Bratislava, 1953
Būgа К. Картотека к Литовскому этимологическому словарю (хранится в ин-те литовского языка и литературы АН Лит. ССР, Вильнюс)
Būgа К. Medžiaga lietuvių kalbos žodynui ir šnektoms tirti. — «Tauta ir žodis», t. I, 1923
Būga K. Pastabos ir pataisos prie Preobraženskio rusų kalbos etimologijos žodyno (архив Буги, Отдел рукописей Вильнюсского университета)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: