Юрий Лебедев - По обе стороны блокадного кольца
- Название:По обе стороны блокадного кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нева
- Год:2005
- Город:СПб
- ISBN:5-7654-4165-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Лебедев - По обе стороны блокадного кольца краткое содержание
В данной книге делается попытка представить еще один взгляд на ленинградскую блокаду и бои вокруг города по документальным записям людей, находившихся по разные стороны линии фронта. О своем видении начального периода блокады с 30 августа 1941 по 17 января 1942 гг. рассказывают: Риттер фон Лееб (командующий группой армий «Север»), А. В. Буров (советский журналист, офицер), Е. А. Скрябина (жительница блокадного Ленинграда) и Вольфганг Буфф (унтер-офицер 227-й немецкой пехотной дивизии).
Благодаря усилиям Юрия Лебедева, военного переводчика и председателя петербургского центра «Примирение», у нас есть возможность узнать о том, какой виделась блокада и немецкому солдату, и женщине осажденного Ленинграда. На фоне хроники боевых действий четко прослеживается человеческое восприятие страшных будней и дается ответ на вопрос: почему гитлеровским войскам не удалось взять Ленинград в сентябре 1941 г., когда, казалось бы, участь города была решена?
По обе стороны блокадного кольца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Добровольцем принял участие в финской кампании 1939–1940 гг.
В блокаду Буров работал в Ленинграде в газете «На страже Родины», затем в газете военно-воздушных сил Ленинградского фронта. Неоднократно летал на самолетах в качестве стрелка-радиста. Стал офицером. В отставку после войны ушел в звании подполковника.
Теме войны и блокады Ленинграда он посвятил всю свою послевоенную деятельность. Написал около десяти книг, в том числе «Твои герои, Ленинград», где в алфавитном порядке представлены ленинградцы, удостоенные звания «Герой Советского Союза».
Наиболее известная его книга — «Блокада день за днем», которую он готовил в течение десяти лет.
В ходе работы над этой книгой автор использовал материалы, хранящиеся в архиве Института истории партии Ленинградского обкома КПСС, в Центральном государственном архиве Октябрьской революции и социалистического строительства г. Ленинграда, в архиве Министерства обороны СССР, в Центральном военно-морском архиве, в Архиве военно-медицинских документов, в Ленинградском архиве кинофотодокументов и Ленинградском архиве литературы и искусства.
К началу 90-х гг. готовилось двухтомное издание хроники «Блокада день за днем», значительно дополненное неизвестными фактами из закрытых источников. Однако из-за нехватки средств и изменения политической ситуации в стране книгу так и не удалось издать.
С разрешения сына Бурова мне посчастливилось держать в руках рукописные общие тетради, куда журналист ежедневно в течение 10 лет вносил ценнейшие сведения о жизни блокадного города. Несколько этих неопубликованных записей представлены в настоящем сборнике. Они выделены курсивом.
Умер Абрам Вениаминович Буров 30 августа 2000 г. Похоронен в Санкт-Петербурге.
Елена Александровна Скрябина «Годы скитаний. Из дневника одной ленинградки»
Имя Елены Скрябиной я узнал случайно, после того как из Германии мне прислали ее «Ленинградский дневник».
Так что вначале я с ним познакомился в немецком варианте. Сегодня «Дневник» существует на многих языках, в том числе, разумеется, и на русском. Так как в 50-е гг. Елена Скрябина эмигрировала в Америку, ее книга надолго оказалась у нас под запретом.
Недавно в Российской национальной библиотеке мне удалось прочитать русскую версию дневника. Долгие годы она находилась в недоступном спецхране. Из парижского эмигрантского издания «Пять континентов» я и взял приведенные ниже отрывки.
Биографию Скрябиной мне удалось узнать несколько позже из ее книги «Страницы жизни» (М.: Прогресс-Академия, 1994).
Родилась Елена Скрябина 13 февраля 1904 г. в Нижнем Новгороде, в семье дворянина Александра Горсткина, депутата Государственной Думы. Она пережила своих братьев, один из которых погиб в Гражданскую войну, воюя на стороне белых; другой, служивший в Красной Армии, был расстрелян в 1937 г. Оценивая то время, Скрябина пишет в воспоминаниях о матери: «Она была воплощением старой России, а я уже — советским продуктом». В начале двадцатых годов она вышла замуж за красноармейца Сергея Скрябина.
В 1926 г., после рождения сына Димы, с мужем и матерью Елена Скрябина переселилась в Ленинград. После убийства Кирова в декабре 1934 г., перепуганная арестами, она купила большой портрет Молотова (настоящая фамилия которого была Скрябин) и повесила среди семейных фотографий, надеясь, что это станет ей защитой. «Аресты продолжались, а мужа не трогали. В 1935 г. арестовали друга отца. Он носил совершенно неприемлемую для СССР фамилию — Геринг».
В 1937 г. у Скрябиной родился второй сын, которого назвали в честь расстрелянного брата Георгия. Чтобы скрыть, что таким образом сохраняется память о брате, сына в обиходе стали называть Юрой. Блокадное время, эвакуация в Пятигорск, пребывание в немецких рабочих лагерях в Польше и Германии описаны в ее «Ленинградском дневнике» (Мюнхен, 1964). После окончания войны Скрябина не вернулась домой. Страх перед сталинским режимом и стремление спасти себя и детей от возможных репрессий пересилили желание вернуться в Ленинград. В 50-е гг. она эмигрирует из Германии в США, где ей удается найти применение своему литературному дарованию. Скрябина становится профессором в одном из американских университетов и долгие годы преподает русскую литературу.
Для Запада Елена Скрябина стала летописцем ленинградской блокады. Автор известной книги «900 дней. Блокада Ленинграда» американский журналист Гаррисон Солсбери назвал ее дневник «памятником мужеству и выдержке русского народа» и отметил: «Прежде всего, это искренние и волнующие записи матери, самоотверженно борющейся за жизнь своих детей, отдавшей последние силы, чтобы отстоять эту жизнь в условиях голода, холода, произвола и смерти».
Вольфганг Буфф «Под Ленинградом. Военный дневник»
В 1994 г. в составе группы немецких ветеранов, приехавших в Санкт-Петербург с Акцией примирения, находился Йоахим Буфф, житель городка Остероде, расположенного у подножия горного массива Гарц. При посещении Приладожья, где в войну велись наиболее ожесточенные и кровопролитные бои, он поинтересовался возможностью найти место захоронения своего брата, унтер-офицера Вольфганга Буффа, погибшего в сентябре 1942 г. у Синя-винских высот и захороненного на кладбище 227-й немецкой пехотной дивизии под Мгой. Он показал карту местности того времени и фотографию могилы с инициалами погибшего брата. В разговоре выяснилось, что унтер-офицер Буфф ежедневно писал домой письма, оформляя их в виде пронумерованных дневниковых тетрадей и подробно описывая повседневную жизнь немецких солдат в далекой России.
Меня это особенно заинтересовало, так как к тому времени я уже имел несколько историй немецких дивизий, воевавших под Ленинградом. Это были описания боевых действий, представляющие несомненный интерес с точки зрения реального отражения событий «с другой стороны». Здесь же речь шла о человеческом восприятии военных будней, где могли быть ответы на вопросы, волновавшие меня: зачем пришел сюда немецкий солдат? Что он чувствовал, находясь под Ленинградом?
Йоахим Буфф не только нашел тетради брата, но и, перепечатав, переслал их в Санкт-Петербург. Дневник удалось перевести, после чего в петербургских газетах появилось несколько заметок и откликов на них, в том числе от ветеранов войны и блокадников. Мнение было единодушным: дневник, как документ, сближающий наши народы памятью и трагедией минувшей войны, нужно публиковать на двух языках.
В 2000 г. Народный союз Германии по уходу за воинскими захоронениями издал дневник Вольфганга Буффа «Под Ленинградом» на немецком языке, приурочив публикацию к открытию кладбища солдат вермахта в Сологубовке под Мгой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: