Фрэнк Йерби - Золотой ястреб
- Название:Золотой ястреб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Йерби - Золотой ястреб краткое содержание
Золотой ястреб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Радость моей госпожи при виде вас будет мне достаточной наградой, сказала индианка. - Идите на конюшню, и я провожу вас в дом.
Она отошла от окна, и они увидели, как удаляется пламя свечи.
- Ты - счастливчик, Кит, - сказал Бернардо, ухмыляясь. - Кажется, сделать дона Луиса рогоносцем очень легко.
- Я не собираюсь делать его рогоносцем. Я пришел, чтобы убить его!
Обойдя дом, они перелезли через низкую стену двора. На той стороне их уже ожидала индианка.
- Пойдем, - прошептала она.
Бернардо, который шел впереди, успел разглядеть, что она молода и красива.
- Скажи нам, как тебя зовут? - поинтересовался он.
- Квита, - ответила девушка. - А сейчас милорды должны пойти со мной.
- Подожди, - остановил ее Бернардо, - а где дон Луис?
- Сегодня в полдень он уехал на свою гасиенду, - улыбнулась девушка. Он вернется завтра.
- Тогда, - сказал Кит, и в его тоне появились ледяные нотки, - я подожду его!
- Кит, - умоляюще воскликнул Бернардо, - не будь дураком! Бери девушку и пойдем! Этой мести будет достаточно!
- Я подумаю об этом, - спокойно сказал Кит и обернулся к Квите. - Веди нас.
Квита привела их в открытое патио и остановилась.
- Ждите здесь, - прошептала она.
Когда она ушла, Бернардо повернулся к Киту.
- Теперь я уйду, - сказал он. - Ты нуждаешься в уединении и охране, и все это я могу тебе предоставить, но пожалуйста, Кит, не дожидайся дона Луиса!
- Довольно! - прорычал Кит.
Бернардо пожал плечами и вышел из патио.
Кит стоял, прислушиваясь к ударам своего сердца. Время, казалось, остановилось. Патио было наполнено тропическими растениями, но Кит не замечал их. Он прохаживался взад и вперед, каждую минуту ожидая услышать звук шагов. Наконец он остановился, немного успокоился и стал ждать. Мгновение спустя появилась Квита, ведя свою госпожу.
Бианка остановилась на некотором расстоянии от него. Квита счастливо улыбнулась им обоим и растворилась в темноте. Они все еще не двигались. Лицо Бианки было бледным, почти пепельно-серым, краски жизни исчезли даже с ее губ. Она медленно подняла руку и поднесла ее к горлу.
Кит видел, как зашевелились ее губы, силясь что-то сказать, но она смогла прошептать только одно слово: "Вы". Он сделал шаг ей навстречу, мгновенно забыв про дона Луиса, про месть и даже про Розу. За три шага от нее он остановился, глядя в ее бледное лицо, более худое, чем он помнил, на ее изысканную голову в обрамлении черных, как ночь, кудрей.
Она молча и совершенно неподвижно разглядывала его, потом дотронулась изящным пальчиком до его щеки, как бы желая убедиться, что перед ней не призрак. Потом из ее горла вырвался какой-то странный звук, похожий на плач скрипки, и она упала прямо Киту на руки. По ее неподвижному лицу текли слезы. Кит наклонился и поцеловал ее в губы.
- Нет! - прошептала она. - Ты не должен этого делать! Я не могу этого позволить. Дорогой Кит, ты не должен пользоваться моей слабостью.
Нахмурившись, Кит немного отодвинулся от нее. Но она тут же поднялась на цыпочки и ее губы прикоснулись к его лицу, осыпая поцелуями его глаза, щеки, губы.
- Ох, Кит, Кит, - простонала она. - Почему ты пришел? Я почти смирилась, мне почти удалось успокоиться, но сейчас, сейчас...
Бианка откинула назад голову и пристально посмотрела на него, пока из ее глаз снова не полились слезы. Она положила руки ему на грудь и нежно прижалась к нему.
- Ты не должен целовать меня, Кит, - тихо сказала она. - Когда мы встретились с тобой в Кал-де-Сак, я была маленькой глупой девочкой, но сейчас я женщина и жена.
Кит улыбнулся.
- Я вижу только, что ты прелестна - и дорога мне.
- Пожалуйста, Кит, будь великодушен! Я нуждаюсь в твоем милосердии. Ты знаешь, что со мной происходит, когда ты целуешь меня? Твои поцелуи останавливают мне сердце и заставляют кровь закипать в венах. Ты отвращаешь от меня бога и навлекаешь на мою душу проклятие из-за любви к тебе!
- Я мало что знаю о боге.
- Может быть, это и к лучшему, - прошептала Бианка. - Но только он в его бесконечном милосердии может освободить меня. Я люблю тебя, но вынуждена скрывать свои чувства. Но сейчас я хочу того же, что и ты - и это великий грех. Я дала свои обеты добровольно и всегда следовала им. Не делай этого, Кит, мой дорогой Кит, не заставляй меня грешить!
- Я пришел сюда, - ответил Кит, и в его голосе слышалась боль, - чтобы освободить тебя из этой тюрьмы. Я пришел забрать тебя с собой. Не отнимай у меня последнюю надежду!
Бианка посмотрела на него: в ее глазах явственно читалось обожание.
- Твои слова придают мне сил, - прошептала она, - даже если ты произнес их из сострадания. Но я принесла свои обеты в церкви перед лицом бога и, пока дон Луис жив, не могу оставить его.
Рука Кита мгновенно легла на рукоятку кинжала.
- Тогда он умрет! - воскликнул он. - Ничто не должно стоять между нами!
Бианка обняла его.
- Нет, Кристобаль! Обещай мне, что не убьешь его. Поклянись тем, что больше всего дорого тебе, что ты не поднимешь на него руку!
- Ты... ты любишь его! - вспыхнул он. - Матерь божья!
- Нет, Кит, - мягко ответила Бианка. - Я люблю тебя и только тебя. Но потому что я люблю тебя, я не хочу чтобы ты причинил ему вред, особенно ему, потому что это будет самым величайшим грехом в твоей жизни!
- Почему, Бианка?
Девушка покачала головой, и ее прекрасные волосы рассыпались по плечам.
- Ты не должен спрашивать меня об этом. Однажды наступит день, и ты узнаешь причину. А сейчас ты должен знать, что это не относится ко мне, а касается только вас двоих. Не настаивай. Лучше останься со мной, пока сможешь.
Кит медленно опустился на каменные ступеньки патио, а Бианка села рядом и опустила голову ему на колени.
- Расскажи мне о себе, - попросила она. - Расскажи мне обо всем, что с тобой произошло с тех пор, как я последний раз видела тебя. Это будет утешением для меня, Кит, - мне будет о чем вспоминать, когда ты уйдешь.
Глядя в ее ангельское лицо, Кит попытался заговорить, но слова почти не шли с языка. Немного погодя Бианка удивленно подняла брови.
- А что с Розой? - спросила она. - Ты ничего не сказал о ней.
- Она умерла, - безжизненно ответил Кит.
Бианка застыла, пораженная.
- Ох... Но почему она умерла? Ты же говорил, что она очень молода.
- Я убил ее, - прошептал Кит. - Матерь божья, почему мы должны говорить об этом?
Бианка посмотрела на него, и ее черные глаза расширились.
- Да, - ровно сказала она. - Мы должны. Почему ты убил ее, Кит? Она предала тебя?
На мгновение глаза Кита наполнились слезами.
- Никогда! - ответил он. - Она была милой и целомудренной и... Прости меня, Бианка. Прости меня. Эта рана еще не скоро заживет. Я обстрелял корабль, не зная, что она плывет на нем. Когда я видел ее в последний раз, ее корабль был охвачен огнем, а мой так покалечен, что я не в силах был помочь ей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: