Амеде Ашар - Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем
- Название:Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амеде Ашар - Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем краткое содержание
Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скоро Франц почувствовал под своими пальцами нечто твердое, похожее на кольцо. Он оттянул камзол Магнуса и сорвал цепочку, на которой оно держалось.
Магус, рыча, сделал такой яростный рывок, что двое нападающих выпустили его из рук: старый солдат оказался наконец на ногах, поискал свой кинжал и диким голосом позвал на помощь.
- Болван! - злобно ругнулся Франц, одновременно услышав доносящийся с соседней улицы цокот копыт приближающегося кавалерийского отряда.
Тогда он стукнул Магнуса по голове тяжелой рукояткой кинжала, а затем сунул кольцо графа де Вазаборга себе в карман.
Рука Магнуса выпустила кинжал, его мускулы обмякли, и голова упала на землю.
Кавалерийский отряд приближался. Франц проворно обшарил все карманы Магнуса и отстегнул пояс. Больше оставаться рядом с бездыханным, возможно, умирающим телом было опасно.
- Спасайся кто может! - сказал он.
И вся банда растворилась во мраке ночи.
Франц тотчас же на всякий случай отправился к Жану де Верту. Влиятельное положение и имя этого богатого сеньора обеспечивали ему защиту и, кроме того, он надеялся сорвать с него большой куш за кольцо, похищенное у Магнуса. Золотых и серебряных дел мастер, пожалуй, не дал бы за него и двадцати пистолей, а Францу хотелось получить по меньшей мере сто, в уплату за его труды и хлопоты.
Людям барона было приказано в любое время допускать Франца к нему. Беспорядок в одежде и озабоченный вид Франца озадачили барона, он подумал, что случилось что-то чрезвычайное.
- Что произошло? - спросил он.
Франц улыбнулся и провел рукой по усам:
- Усердие, с которым я служу вашей милости, погубит мое здоровье! сказал он. - Я больше не сплю. Чем, вы думаете, я занимаюсь весь вечер, вместо того, чтобы лечь спать, на что, как честный человек, имею полное право после таких треволнений?!
- Почем мне знать? - развел руками Жан де Верт. - Ты человек, полный фантазий!
- И в самом деле вы ни за что не угадаете.
С видом человека, в котором скромность спорила с тщеславием, Франц рассказал барону, с каким триумфом провел он последние часы.
- О да, неплохо! - сказал Жан де Верт. - Как ты думаешь, что заставило этого неумеху помогать особе, заключенной в тюрьму, которого так кстати и так быстро ты усмирил?
- Магнуса? Я знаю, в какие игрушки он играет! К тому же, он сейчас должен быть, мертв...
- Да отпустятся ему его грехи! - сказал барон.
Франц перекрестился.
- Между прочим, я тут нашел у него одну из его игрушек, - сказал Франц.
Увидев кольцо, которое протянул ему Франц, Жан де Верт с трудом сдержал радостную улыбку. Он вспомнил, что уже видел точно такое на пальце Густава-Адольфа.
Он живо схватил его, повертел в руках изящную оправу драгоценного камня и увидел внутри его инициалы "Г" и "А" с короной, выгравированные на сапфире. Очевидно, что оно было вручено тому, кого король разрешал допускать к своей особе в любых случаях беспрепятственно, - это был знак его признательности. Лишившись этого кольца, г-н де ла Герш стал безоружен.
- Ценная вещица, - хвастался добычей Франц, стараясь при этом прочесть что-либо на лице барона.
- Гм! Оно стоит самое большое тридцать пистолей, - ответил Жан де Верт притворно безразличным тоном. - Несомненно, это любовный подарок, некий знак, который арестованный хотел послать своей любовнице!
Лицо Франца, не подумавшего о таком повороте дела, основательно помрачнело.
- Однако принимая во внимание работу, проделанную тобой, я хочу предложить тебе сто пистолей, - сказал барон.
Это была сумма, которую надеялся получить Франц. Его лицо засияло.
- Сделка состоялась! - согласился он.
Только после того, как Франц Крес ушел, Жан де Верт облегченно вздохнул.
- Теперь я могу спать спокойно! - проговорил он. Господин де ла Герш покойник!
24.
Харибда и Сцилла
Франц Крес, конечно же, чересчур хвастался, когда говорил с такой необычайной любовью о рукоятке своего кинжала, да и рука его, ослабленная полученной раной, была недостаточно крепкой для удара.
Когда утренний холодок привел Магнуса в чувство, он ещё лежал на улице. Он медленно поднялся, оглянулся вокруг и дотронулся пальцами до своей головы, где ощущал сильную боль, потом увидел, что рука его в крови. Мало-помалу он вспоминал произошедшее накануне.
- Глупая скотина! - проговорил он. - Он думает, что убить Магнуса просто, как любого другого. Ну если бы он проткнул мне горло, тогда, понятно, был бы конец... Потому что когда шпага доходит до артерии, то...
Вдруг он смолк, а потом дико вскрикнул: только теперь он вспомнил все.
- Он забрал кольцо! - понял он.
Магнус сразу же вскочил и несколько мгновений смотрел под ноги, взглядом надеясь найти кольцо.
- Ах, бандиты, грабители! - закричал он. - Они меня обокрали, а я жив!
Магнус взвыл, точно дикий зверь, у которого только что отняли детенышей.
- Ну вот что: я убью тебя! - решительно произнес он. И потом, поскольку кольца, конечно же, нигде не было, широким шагом направился к тюрьме г-на де ла Герш. Арнольд де Брае сначала колебался, впускать ли его к арестованному. Начальник тюрьмы уже составил рапорт, все формальности были соблюдены - и г-н де ла Герш долен был теперь предстать перед трибуналом, - всякая связь с внешним миром была для него под запретом: это был вопрос военной дисциплины.
- Если вы не хотите, чтобы старый солдат умер обесчещенным, пропустите меня к нему! - просил его Магнус.
Офицер внимательно посмотрел на Магнуса: печать отчаяния лежала на его мужественном, изрубцованном лице.
- Ну ладно, войдите! Я все беру на себя! - разрешил наконец он.
Стражник проводил Магнуса по длинному лабиринту коридоров и, подойдя к железной двери, бесшумно открыл её, сняв с незаметных крюков, вмурованных в гранит.
Арман-Луи сидел перед столиком из светлого дерева, стоящим у слухового окна, откуда из-за густых решеток падал тусклый свет. Комната со сводчатыми потолками была чистая. Кроме стола, на котором лежала раскрытая Библия, здесь были ещё стул и кровать.
- Как, ты уже вернулся?! - крикнул г-н де ла Герш, увидев Магнуса.
Магнус показал ему свой окровавленный лоб.
- Господин граф, - заговорил он. - Бейте меня, презирайте меня, убейте меня! Называйте меня негодяем и разбойником! Я не буду обижаться... Ваше кольцо...
- Что же?
- У меня его больше нет, а я не умер!
Арман-Луи побледнел.
- Ах! Это последний удар! - прошептал он.
Но, потрясенный лишь в первое мгновение, Арман-Луи поднял затем свое мертвенно-бледное лицо и, ткнув пальцем в одну из страниц Библии, прочел:
- "На то Божья воля".
- И вы не проклинаете меня! Вы не плюете мне в лицо! Вы не называете меня предателем и изменником! Вы не лишаете меня жизни! - вскричал Магнус.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: