Юрий Перепёлкин - Кэйе и Семнех-ке-рэ

Тут можно читать онлайн Юрий Перепёлкин - Кэйе и Семнех-ке-рэ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кэйе и Семнех-ке-рэ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1979
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Перепёлкин - Кэйе и Семнех-ке-рэ краткое содержание

Кэйе и Семнех-ке-рэ - описание и краткое содержание, автор Юрий Перепёлкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга ученого-египтолога, автора монографии «Переворот Амен-хотпа IV», непосредственно касается двух известнейших в наше время деятелей фараоновского Египта — царя-солнцепоклонника Амен-хотпа IV (Эх-не-йота, «Эхнатона») и его жены царицы Нефр-эт («Нефертити»), его юных преемников — Семнех-ке-рэ и Тут-анх-йота (переименовавшего себя впоследствии в Тут-анх-амуна, «Тутанхамона»), а также примечательной особы, «жены-любимицы» Амен-хотпа IV — Кэйе (Кийа). В книгу включены новые данные о Кэйе, которые стали доступны благодаря изданию множества памятников, связанных с этой соперницей царицы, но не разгаданных издателями.

Кэйе и Семнех-ке-рэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кэйе и Семнех-ке-рэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Перепёлкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иное дело — подозрительно частое величание Тут-анх-амуна сыном или порождением Йота на вещах, принадлежавших лично царю и найденных в его гробнице. Такого рода величание тем замечательнее, что никто из ближайших предшественников или преемников Амен-хотпа IV, ни Тхут-мосе IV, ни Амен-хотп III, ни Эйе, ни Хар-м-ха, ни разу, насколько мне известно, ни в каких надписях так не названы. Сыном Йота величается помимо Амен-хотпа IV один Тут-анх-амун; даже для Семнех-ке-рэ подобное величание не засвидетельствовано — возможно, случайно, из-за общей скудости источников. При этом существенно, что сыном Йота Тут-анх-амун назван только на своих личных вещах; ни в надписях, начертанных от его имени в храмах, ни в надписях, оставленных его подданными, он, насколько могу судить, так не прозывается. Вот надписи, в которых Тут-анх-амун объявлен сыном Йота. На ларце из гробницы царя одна из надписей сзади читается: «(Да) живет бог добрый, знамение Рэ, сын старший Йота в небе, творящий памятники (так, что) появляются они немедленно, для отца своего Ра-Атома, устраняющий зло из дома Рэ (в) Оне, очищая это, (приводя) в случай первый (т. е. в первобытное состояние), (так что) души Она довольны, царь (и) государь Неб-шепр-рэ вечно» (U18D: 2052). В другом месте на том же ларце читаем: «(Да) живет бог добрый, знамение Рэ, сын гораздый Йота в небе, царь (и) государь, владыка обеих земель Неб-шепр-рэ, сын Рэ от утробы его, возлюбленный его, памятничный (т. е. созидатель памятников), возлюбленный богов, владыка венцов Тут-анх-амун, Властитель Она Верховья, (кому) дано жить!» (U18D: 2054). Сходное читается и на игральной доске из гробницы царя: «(Да) живет бог добрый, сын Амуна, порождение (мстй) йота в небе, царь (и) государь Неб-шепр-рэ, сын Рэ Тут-анх-амун, Властитель Она Верховья — жив он вечно!» (U18D: 2055).

Если фараон, даже став «Тут-анх-амуном», все еще чувствовал себя сыном Йота и не питал враждебных чувств к оставленному солнцепоклонничеству, то имеется полное основание полагать, что до переименования, в бытность царя «Тут-анх-йотом», связь с солнцепоклонническим прошлым была при дворе еще вполне живою.

Приверженность к солнцепоклонничеству Амен-хотпа IV его второго зятя не только в бытность его «Тут-анх-йотом», но и после переименования в «Тут-анх-амуна» как нельзя лучше подтверждают производственные скорописные пометки на винных сосудах, обнаруженные в большом количестве в гробнице фараона в Нэ. Они доказывают, что солнцепоклоннический храм «дом Йота» продолжал существовать и получать вино из многочисленных (судя по разнообразию имен заведующих) нижнеегипетских угодий по меньшей мере до 9-го года царствования Тут-анх-амуна включительно. Самые ранние пометки — от 4-го года его царствования, когда он был уже переименован в честь Амуна. Подавляющее большинство пометок — с «потока западного», т. е. из западного Низовья, где было и в дни Амен-хотпа IV большинство виноградников «дома Йота». Одна пометка — из Чилэ на восточном краю Низовья, и одна — из какой-то местности Къ'рт, возможно, тоже в восточном Низовье. [ 150 ] Там же.

1. «Год царствования 4. Вино сладкое дома Йота — жив, цел, здоров! — потока западного. Начальник сада с пр-ршп» (HITT: 21 1 = I 1).

2. «Год царствования 4. Вино дома Йота — жив, цел, здоров! — потока западного. Начальник сада Ни» (HITT: 21 2 = I 2).

3. «Год царствования 4. (Вино) шдхъ доброе, доброе дома Йота — жив, цел, здоров! — [пото]ка западного. Начальник сада Ян» (HITT: 21 5 = I 3).

4. «Год царствования 4. (Вино) шдхъ доброе, доброе дома Йота потока (западного). Начальник сада Х C й» (HITT: 21 5 = II 5 ).

5. «Год царствования 5. Вино дома Йота потока западного. Начальник сада 'ни» (HITT: 21 6 = II 6).

6. «Год царствования 5. Вино дома Йота потока западного. Начальник сада П-вох» (HITT: 21 7 = II 7 ).

7. «Год царствования 5. Вино сладкое дома Йота — — — (?) Чилэ. Начальник сада П-амун» (HITT: 22 8 = II 8).

8. «Год царствования 5. Вино дома Йота потока западного. Начальник сада Ней» (HITT: 22 9 = II 9).

9. «Год царствования 5. Вино сладкое дома Йота потока западного. Начальник садовник(ов) Нашт» (HITT: 22 10 = II 10).

10. «Год царствования 5. Вино дома Йота потока (западного) начальника садовник(ов) Нешт-сука» (HITT: 22 11 = III 11 ).

11. «Год царствования 5. Вино сладкое дома Йота (города) Къ'рт. Начальник сада Ра-мосе» (HITT: 22 12 = III 12).

12. «Год царствования 5. (Вино) шдхъ доброе, доброе дома Йота потока западного. Начальник садовников Рр» (HITT: 22 13 = III 13).

13. «Год царствования 9. Вино дома Йота с потока западного. Начальник садовников Пай (?)» (HITT: 23 18 = IV 18).

14. «Год царствования 9. Вино дома Йота потока западного. Начальник сада Неб-нуфе» (HITT: 23 20 = IV 20).

15. «Год царствования 9. Вино дома Йота с потока (западного). Начальник садовник(ов) Нешт-сук» (HITT: 23 21).

16. «Год царствования 9. Вино дома Йота потока западного. Начальник сада Сен-нуфе» (HITT: 24 22). На ручке сосуда гончарное клеймо «дом Йота» (HITT: 3).

Примечательно, что во всех шестнадцати случаях слово «Йот» заключено в царское кольцо (см. § 16), а в случае трех из числа самых ранних пометок (от 4-го года) даже снабжено царским многолетием «жив, цел, здоров» (см. § 17), совсем как во времена Амен-хотпа IV. При этом слово «Йот» в большинстве пометок (№ 1, 4, 8, 9, 10, 11, 14, 16) написано без определителя божественности (знака сокола на древке), т. е. так, как стало принятым в последнюю треть царствования Амен-хотпа IV, в годы предельно нетерпимого солнцепоклонничества (см. § 116). Однако в семи других пометках (№ 2, 3, 5, 6, 7, 12, 15) слово «Йот» снова пишется с определителем божественного (см. § 116).

Во всех пометках — звание заведующего виноградником «начальник сада» или «начальник садовников» (хърй к'м или хърй к'мвв), хотя на рубеже 12—13-го годов царствования Амен-хотпа IV оно было изменено в «начальник поливного хозяйства» (хърй б С хъ) [ 151 ] W. Helck . Materialien zur Wirtschaftsgeschichte des Neuen Reiches. T. 4. Wiesbaden, 1963 («Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften und der Literatur (in Mainz)». Geistes- und sozialwissenschaftliche Kl. Jg. 1963, № 3), c. 728. (см. §113). Замена была произведена, по-видимому, потому, что слово к'м «сад» и особенно производное от него к'мв «садовник» почти совпадали по составу согласных с прозванием отверженного Амуна к'мвт.ф «телец матери своей». В 1-м (СА III: LXXXVI 35, 58, LXXXIX 121) и 2-м (СА II: LVIII 11, СА III: XC 165) годах царствования преемника Амен-хотпа IV в употреблении оставалось еще новое звание. Теперь же, при Тут-анх-амуне, прежнее звание снова господствовало в деловой письменности, как если б его никогда и не отменяли.

Нет также среди имен четырнадцати заведующих виноградниками таких, какие были бы даны в честь солнца, за единственным исключением — «Ра-мосе» («Рэ рожден») в пометке № 11. Зато имеются многобожеские имена в честь сирийского бога Рэшефа (пометка № 1), египетского бога-крокодила Сука («Нешт-сук» — «Крепок Сук», пометка № 10, 15) и даже в честь Амуна («П-амун» — «Тот, кто принадлежит Амуну», пометка № 7). И это в храмовом хозяйстве самого солнца и после того, как в последние годы Амен-хотпа IV египтяне один за другим слагали с себя имена в честь старых богов и принимали новые в честь солнца (см. ч. II моего исследования «Переворот Амен-хотпа IV», подготовленную к печати)!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Перепёлкин читать все книги автора по порядку

Юрий Перепёлкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кэйе и Семнех-ке-рэ отзывы


Отзывы читателей о книге Кэйе и Семнех-ке-рэ, автор: Юрий Перепёлкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x