Владимир Семанов - Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908

Тут можно читать онлайн Владимир Семанов - Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
  • Год:
    1979
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Семанов - Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908 краткое содержание

Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908 - описание и краткое содержание, автор Владимир Семанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь императорского двора в Китае, окруженная особой тайной, оставалась за семью печатями вплоть до начала нашего столетия, пока не была свергнута монархия. На последнем этапе Цинской (маньчжурской) династии немалую роль в жизни страны играла жестокая, хитрая и сластолюбивая Цыси, бывшая наложница, ставшая всесильной императрицей. Ее полувековое царствование наполнено интригами, переворотами, убийствами, расправами над народными восстаниями. Все эти события отражены в исторической, мемуарной и художественной литературе, на которой основана настоящая книга.

Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Семанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ян Цуньбинь. Цин гун вай ши (Неофициальная история цинского двора). Ч. 1. Гуансюй циньчжэн цзи (Правление Гуан-сюя). Чунцин, 1944.

Примечания

1

О. Е. Непомнин. Экономическая история Китая. М., 1974, с. 176.

2

Там же, с. 185.

3

М. Калюжная. Восстание ихэтуаней (1898–1901). Историография. М., 1973, с. 17.

4

Там же, с. 7.

5

Этот псевдоним, означающий «Смельчак», дословно переводится: «Ловящий вшей при разговоре с тигром». Выражение восходит к раннесредневековой «Истории Цзинь», где герой Ван Мэн, выражая свое презрение к захватчику, разговаривал с ним и одновренно бил вшей.

6

У Цзэтянь — китайская императрица VII—VIII веков, часто олицетворявшая собой жестокость и разврат.

7

Наложницы китайских императоров делились на несколько рангов. Высший назывался «императорская драгоценная наложница» — она была всего одна. За ней шли две «драгоценные наложницы», четыре «наложницы», шесть «конкубин» и неопределенное число «драгоценных людей», «постоянно находящихся» и «отвечающих согласием».

8

Цензор — член императорского цензората, одного из трех высших судебных учреждений старого Китая — наряду с министерством наказаний и верховной судебной палатой. Цензорат приблизительно соответствует Верховной прокуратуре.

9

Лян — денежная единица в старом Китае. На рубеже XIX—XX веков лян равнялся почти двум серебряным рублям.

10

В большинстве других источников речь идет о трехстах лянах.

11

Править из-за опущенной занавески — древнекитайское выражение, означающее «регентствовать». Первоначально императрицы действительно не смели показываться из-за занавески, но затем преступили это правило.

12

Жуи («исполнение желаний») — волнообразно изогнутый жезл с головкой, напоминающей древесный гриб или облако; по некоторым данным, он происходит от фаллического культа. В древности употреблялся для почесывания спины, позднее стал просто украшением,которое сулило удачу.

13

Маньчжуры отлично понимали вред бинтования ног и не восприняли этот китайский обычай, шедший со времен средневековья.

14

Ли — китайская мера длины, около шестисот метров.

15

Фея реки Ло — неземная красавица, воспетая известными китайскими поэтами Сун Юем (III в. до н. э.), Цао Чжи (II— III вв. н. э.) и др.

16

Против этого варианта решительно возражает Хасси, ссылаясь на то, что многие наложницы Сяньфэна дожили до глубокой старости. Но достаточно ли убедителен этот аргумент с медицинской точки зрения?

17

Согласно другим источникам, это был Ли Ляньин. Сначала он служил парикмахером Цыси и услаждал ее в иных отношениях, а затем она произвела его в главноуправляющие. Привязанность Цыси к Ли Ляньину будто бы объяснялась и тем, что Сяньфэн перед смертью говорил с Су Шунем о необходимости устранить Цыси, а Ли услышал это, вылез ночью через собачий лаз, прибежал в дом княгини Чунь (сестры Цыси) и все рассказал.

18

По другим данным — Цзай Шу. Впоследствии это явилось причиной смерти принца.

19

По другой версии, там оказался только один иероглиф — «смерть».

20

Айсинь Гиоро — род, к которому принадлежали все маньчжурские императоры. Нара — род, из которого вышла Цыси.

21

Дочь дракона и мальчик-казначей — постоянные спутники бодисатвы Гуаньинь (санскр. Авалокитешвара), своеобразной богини милосердия.

22

Написан с Вэн Тунхэ, наставника Гуансюя.

23

Намек на древнюю легенду об одном из жителей княжества Ци, который постоянно боялся, что на него свалится небо.

24

Под именем Лю Икуня, Гао Янцзао, Ни Гутина и Чжуан Чжидуна в романе выведены Лю Куньи, Ли Хунцзао, Не Шичэн и Чжан Чжидун.

25

Существует и другая версия: Гуансюй обратился к Юань Шикаю почти с горя — уже после того, как Кан Ювэй бежал, предупрежденный императором, что Цыси велела его арестовать.

26

В действительности Гуансюй имел немало бесед с Юань Шикаем, прежде чем доверился ему.

27

Вэй Чжунсянь — временщик начала XVII века. Захватил в свои руки власть благодаря связям с императорской кормилицей.

28

Восьмичленные сочинения — схоластические сочинения, которые писались на государственных экзаменах и обязательно должны были состоять из восьми разделов. Названными реформами Цыси старалась задобрить иностранцев и китайских либералов.

29

Кан — невысокая лежанка, обогреваемая изнутри и занимающая значительную часть комнаты.

30

Одна из причин этого состояла в немедленном бегстве полутораста евнухов, боявшихся, что столица будет захвачена иностранцами, как во время восстания ихэтуаней.

31

Мудрец Сунь (Сунь-цзы) — знаменитый древнекитайский стратег.

32

В зале, предназначенном для аудиенций, эти плиты были сделаны из чистого золота, как сказала Цыси одной своей фрейлине, но покрыты черным лаком.

33

Прототипом Гэн И является реакционер Ган Ни.

34

Юань — денежная единица, введенная в Китае на рубеже XIX—XX веков по образцу серебряных мексиканских долларов.

35

Написан с Жун Лу.

36

Князь Гуань — китайский военачальник III века Гуань Юй, славившийся своим благородством и позднее канонизированный.

37

Благочестивый боров (Чжу Бацзе) — герой многих китайских пьес, сказаний и классического романа XVI века «Путешествие на Запад». Комическая фигура, обычно изображавшаяся со свиным рылом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Семанов читать все книги автора по порядку

Владимир Семанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908 отзывы


Отзывы читателей о книге Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908, автор: Владимир Семанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x