О. Гарни - Хетты. Разрушители Вавилона

Тут можно читать онлайн О. Гарни - Хетты. Разрушители Вавилона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Центрполиграф, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хетты. Разрушители Вавилона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-4489-8
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

О. Гарни - Хетты. Разрушители Вавилона краткое содержание

Хетты. Разрушители Вавилона - описание и краткое содержание, автор О. Гарни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге собран уникальный материал по истории древнего Хеттского царства, занимавшего обширную территорию Малой Азии. Данные археологических исследований знакомят с военной политикой хеттов, путем военных экспансий «сделавших моря своими границами», с культурой и религией этого загадочного народа.

Хетты. Разрушители Вавилона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хетты. Разрушители Вавилона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор О. Гарни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иллюстрации

Хетты Разрушители Вавилона - фото 19 Хетты Разрушители Вавилона - фото 20 Хетты Разрушители Вавилона - фото 21 Хетты Разрушители Вавилона - фото 22 Хетты Разрушители Вавилона - фото 23 Хетты Разрушители Вавилона - фото 24 Хетты Разрушители Вавилона - фото 25 Хетты Разрушители Вавилона - фото 26 Хетты Разрушители Вавилона - фото 27 Хетты Разрушители Вавилона - фото 28 Хетты Разрушители Вавилона - фото 29 Хетты Разрушители Вавилона - фото 30 Хетты Разрушители Вавилона - фото 31 Хетты Разрушители Вавилона - фото 32 Хетты Разрушители Вавилона - фото 33 Хетты Разрушители Вавилона - фото 34 Хетты Разрушители Вавилона - фото 35 Хетты Разрушители Вавилона - фото 36 Хетты Разрушители Вавилона - фото 37 Комментарии - фото 38 Комментарии 1В действительности египетская вер - фото 39 Комментарии 1В действительности египетская версия представляет собой перевод - фото 40 Комментарии 1В действительности египетская версия представляет собой перевод - фото 41 Комментарии 1В действительности египетская версия представляет собой перевод - фото 42

Комментарии

1В действительности «египетская» версия представляет собой перевод документа, составленного хеттами и отосланного в Египет, а «хеттская» версия — копию составленного египтянами документа на аккадском языке. ( Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. автора .)

2На смену профессору Гютербокку пришел турецкий хеттолог д-р Седат Альп, получивший образование в Германии.

3Взойдя на трон, Урхи-Тешуб принял имя Мурсили (Мурсили III).

4Ennosigaios (Энносигей, греч . «колебатель земли») — титул греческого бога морей Посейдона как владыки землетрясений. ( Примеч. перев .)

5Этими гипотезами я обязан преподобному У. Дж. Фитиану Адамсу.

6Эпидемия началась еще в конце правления Суппилулиумы, и к тому моменту, когда была записана приведенная здесь молитва, продолжалась уже 20 лет.

7«Их» — вероятно, имеются в виду египтяне.

8Долина Бика между Ливаном и Антиливаном.

9Акр — английская единица площади, около 4050 кв. м. ( Примеч. перев .)

10Возможно, слово «дом» здесь означает «домашнее хозяйство со всеми домочадцами», и тогда за это преступление полагалось такое же наказание, какому подвергся библейский Ахан (Иис. Нав., 7:16–26).

11Это сложная синтаксическая конструкция, включающая смену субъекта. Профессор Седат Альп предложил перевести ее именно так, и с нашей точки зрения этот перевод верен.

12От — m (вокализированного); отсюда лат. — em и гр. — α .

13На письме — z .

14Бустрофедон — греческое слово, буквально означающее «на манер пахоты на быках».

15Точное произношение имени этой богини нам неизвестно; на письме встречаются варианты Хебат, Хепат и даже Хепит.

16В «Песне об Улликумми» они фигурируют под именами Серису и Телла.

17Ритуальный танец, изображение которого сохранилось на рельефе из Кара-тепе (фото 29).

18Литуус (lituus) — длинный посох с крюком. ( Примеч. пер .)

19Контекст наводит на мысль, что здесь должно стоять слово со значением «погребальный костер», однако слово уктури имеет основное значение «твердый, неподвижный, постоянный», а производное — «останки, мощи». Против прочтения его как «погребальный костер» говорит и тот факт, что ниже это слово употреблено во множественном числе.

20Валхи — напиток, часто упоминаемый в описаниях ритуалов.

21Возможно, ложка особой формы.

22Цитаты из «Илиады» даны в переводе Н. Гнедича. ( Примеч. пер .)

23Очевидно, таково было настоящее имя царя; имя Хаттусили он принял позже.

24Обратите внимание на этот новый титул, заменивший более древний и простой оборот «я, царь».

25Перевод из книги Гастера «Феспид» («Thespis»).

26Имя этого бога неизвестно; именование «дух-защити и к» — это попытка перевода «шумерограммы», которой обозначалось данное божество.

27Как это часто случается в хеттских текстах, не вполне ясно, к кому относится это местоимение — к Вурункатти или к богу солнца.

28На рис. 13 изображен митаннийский «Атлант», поддерживающий крылатый диск, в образе которого представлялось солнце.

29Боковая галерея, по всей видимости, представляла собой заупокойный храм в честь одного из царей, носивших имя Тудхалия. Статуя этого царя некогда стояла рядом с его «монограммой» у дальней стены углубления.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


О. Гарни читать все книги автора по порядку

О. Гарни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хетты. Разрушители Вавилона отзывы


Отзывы читателей о книге Хетты. Разрушители Вавилона, автор: О. Гарни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x