Лоренс Гарднер - Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа

Тут можно читать онлайн Лоренс Гарднер - Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Вече, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7838-0560-2
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лоренс Гарднер - Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа краткое содержание

Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа - описание и краткое содержание, автор Лоренс Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Правда ли, что Иисус Христос был женат и имел детей? Если так, то что стало с его семьей? Живы ли его потомки сейчас? Повествование этой интригующей книги начинается там, где все другие авторы его заканчивают. Опираясь на архивные данные, известный исследователь Лоренс Гарднер прослеживает генеалогическую линию Иисуса Христа на протяжении веков среди правящих королевских домов Европы. Он восстанавливает генеалогическое древо сыновей как Иисуса Христа, так и его брата, представляет новый взгляд на такие исторические фигуры, как Мария Магдалина, король Артур, правители династий Меровингов и Каролингов, и, наконец, объясняет, что такое Чаша Грааля.

Книга «Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа» — уникальное достижение в области генеалогического исследования. Автор книги Лоренс Гарднер, используя древние манускрипты и архивные документы по данное теме, выносит на суд читателя свою концепцию, выходящую за пределы общепринятых взглядов.

Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоренс Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В свете имеющейся к настоящему времени информации появляется возможность более точно датировать все происходившее в ту эпоху. В первых хронологических расчетах не учитывалась изменчивость календарей (лунного, солнечного и юлианского), применявшихся в те времена. Сейчас, однако, благодаря усилиям интерпретаторов свитков Кумранских пещер сделаны необходимые временные поправки.

25

В 1380 году профессор Оксфордского университета Джон Виклеф принял участие в переводе Библии с латинского языка на английский. Коллегия доминиканцев, однако, объявив профессора еретиком, наложила в 1382 году запрет на издание книги. Первое печатное издание Евангелия на английском языке (1525 год) вышло в переводе Вильяма Тиндейла, который за все свои старания был схвачен в Антверпене и казнен в 1535 году по приговору трибунала инквизиции. Приемлемый для церкви вариант перевода Библии опубликовал в Кембридже монах Майлс Ковердейл. Издание осуществлялось под эгидой Томаса Кромвеля, руководившего от имени короля Генриха VIII секуляризацией монастырского имущества и отделением английской церкви от Рима. Данный труд стал первым шагом, приведшим в 1539 году к изданию так называемой Большой Библии. Книге был придан канонический статус, что делало ее обязательной к использованию во всех церквях, а Ковердейла возвели в сан епископа и пожаловали кафедру в Экстере.

Следующая попытка перевести Священное писание на английский язык была предпринята в 1560 году находившимися в Женеве изгнанниками-пуританами, впервые разделившими текст на отдельные пронумерованные стихи. За этим последовал выход в свет еще одного издания, так называемой Библии Дуэ (1582—1609). Перевод был выполнен богословами-католиками из Кембриджа, вынужденными в эпоху царствования королевы Елизаветы I бежать во Францию. Наконец в 1611 году был выпущен объединяющий предыдущие публикации труд, ставший основой для множества современных изданий, — перевод Библии, принятый англиканской церковью. Строго говоря, это изложенное добротным языком произведение вообще не являлось переводом, а представляло собой хорошо продуманную компиляцию уже издававшихся текстов.

26

Описывая родословную Иисуса, евангелисты Лука и Матфей несколько расходятся в своем перечислении потомков царя Давида по прямой линии. У Матфея царский род Иисуса ведется от Соломона, в то время как Лука указывает на происхождение Христа от Нафана, другого сына Давида. В этом интервале генеалогического списка у Матфея обозначены 22 предка, а у Луки только 20. Тем не менее, оба перечисления, в конце концов, замыкаются на Зоровавеле, который, по взаимному утверждению обоих апостолов, был прямым наследником Салафииля. Но даже последнее утверждение может быть подвергнуто сомнению хотя бы на основании текстов ветхозаветных книг Ездры (3:2) и Аггея (1:1). Несмотря на то, что оба пророка подтверждают рождение Зоровавеля в семействе Салафииля, очевидная возрастная разница между ними позволяет предположить, что Зоровавель был сыном Педия, который был, в свою очередь, сыном Салафииля. Весьма путаные сведения на этот счет приводятся и в книге 1-й Паралипоменон (3:19).

Таким образом, основные разночтения между списками предков, составленными Лукой и Матфеем, приурочены к поколениям, жившим в эпоху между правлением царя Соломона и возвращением иудеев из Вавилонского плена. В этом отношении родословный список, приведенный в книге 1-й Паралипоменон, довольно-таки точно соответствует перечню Матфея. К сожалению, сойдясь на Зоровавеле, родословные Матфея и Луки вновь расходятся по разным родственным линиям. Матфей устанавливает происхождение Иисуса от сына Авиуда, а Лука прослеживает родственные связи Спасителя со вторым сыном по имени Риса (которое вполне могло быть не именем, а титулом, поскольку означает «предводитель»).

У Матфея дед Иисуса по отцовской линии именуется Иаковом, тогда как у Луки его зовут Илией. Оба варианта, тем не менее, верны, поскольку отец Иосифа Илия в качестве старшего в роду носил титул «Иакова».

Родословная от Давида до Иакова-Илии, охватывающая период порядка 1 тысячи лет, у Матфея включает 25 поколений по 40 лет каждое. Проделав соответствующие вычисления со списком Луки, получаем 40 поколений по 25 лет каждое, Лука относит Иисуса к потомкам Зоровавеля в 20-м колене, тогда как Матфей причисляет его к 11-му поколению.

В последние 530 лет описываемого периода средняя разница между поколениями у Матфея составляет 53 года, в то время как Лука придерживается более реальной цифры в 28 лет.

27

Самаритяне верили, что Симон Зилот (Маг) олицетворял собой «силу Божию» (Деяния 8:9—10).

28

Зелоты или зилоты — от греч. zelotai — буквально означают «ревнители». Зелоты — социально-политическое и религиозное течение в Иудее, возникшее во 2-й половине I века до н.э. Зилоты — политическая группировка XIV века в Фессалониках. — (Прим. ред.)

29

Арамейское слово «скариот» имеет значение глагола «передавать» или «отдавать». Предполагается, таким образом, что прозвище Искариот имеет прямое отношение к предательству, которое Иуда совершил в отношении Иисуса Христа.

30

Несмотря на то, что Матфей происходил из священнического рода, фарисеи относились к нему с нескрываемой враждебностью. Являясь непоколебимыми приверженцами строгого ортодоксального вероучения, они во всех мелочах неукоснительно придерживались законов, предписываемых книгами Моисея. Убежденность фарисеев в своей правоте заставляла их верить в то, что путь к искуплению грехов народа Израиля лежит через полное «очищение». В их понимании этот процесс был совершенно несовместим с денежными делами или политическими интригами. По этой причине все занимавшиеся такого рода деятельностью, — в особенности откупщики и мытари, — в глазах фарисеев выглядели законченными грешниками.

31

Прозелиты — название, данное евреями тем, кто обратился из язычества в иудейскую веру.

32

Сим — один из трех сыновей библейского Ноя и предок Авраама. По преданию, он стал родоначальником целой группы народов, говоривших на языках, названных по его имени семитскими.

33

Фома, получивший при рождении имя Филипп, был сыном Ирода Великого и Мариамны II. Со временем он стал первым мужем своей племянницы Иродиады, принесшей ему дочь Саломию. Это была та самая Саломия, которая потребовала от Ирода-Антипы доставить ей на блюде усекновенную голову Иоанна Крестителя. Прославившаяся своим знаменитым «танцем семи вуалей», Саломия нигде в Новом завете не упомянута под своим именем, однако фигурирует в «Иудейских древностях» Иосифа Флавия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоренс Гарднер читать все книги автора по порядку

Лоренс Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа отзывы


Отзывы читателей о книге Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа, автор: Лоренс Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x