Евгений Кукаркин - Аромат убийства
- Название:Аромат убийства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Кукаркин - Аромат убийства краткое содержание
Аромат убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Значит мы будем работать на новом месте?
- Ты сам сказал, выхода у нас нет.
Варя развернулась. Нам выделили помещение, реактивы, помощников. Все работы перевели на секретный уровень и теперь каждая капля полученных компонентов бралась на учет. Лебединского пугнули и пугнули так, что с ним чуть не был инфаркт. Теперь он об ароматах говорить не мог, а на экзаменах у него, я без труда получал "отлично".
Кажется я нашел новый любовный аромат для мышей. Я смешал два Аниных компонента "А-124" и "А-56М". Каплю развел в экстракте белой розы и подсунул под нос милой крыске Машке. Та понюхала и... стала носиться по клетке с быстротой молнии. Тут то я и подсунул ей Тимошку, худого облезлого мыша. Что было... не описать. Тимошка выдохся и она его просто... разорвала.
- Варя, мне нужно проводить над кем то эксперименты, - заметил я ей, когда она пришла посмотреть на плоды моей кровавой работы.
- Конечно ты прав. Я попытаюсь кое что пробить у генерала. Думаю, что скоро у нас будут подопытные... Пока у тебя хорошие результаты, давай твори дальше.
Она побежала по своим делам, а мне засела шальная мысль попробовать препарат над кем нибудь из своих знакомых.
Ане даже давать препарата не надо, она и так своя, попробую-ка я подсунуть его Гале.
Ей я позвонил из своего дома вечером.
- Привет, это я, узнаешь?
- Узнаю. Никак решил со мной поделиться своими воспоминаниями?
- А ты очень хочешь?
- С чего бы ты так быстро изменился?
- Нас последнее время, слишком много кое что связывает.
- Что нибудь выяснил? - тревожно спросила она.
- Да.
Трубка молчит.
- Так что, встретимся?
- Хорошо. Приезжай ко мне.
Я купил одну большую розу и перед входом в ее дом, со всеми предосторожностями, опылил ее новым компонентом, натянул на нее полиэтиленовый мешок и двинулся к двери.
- Как это мило, - встретила меня Галя, увидев цветок в моих руках. - Ты такой торжественный и галантный, будь то пришел делать мне предложение.
- Ты дома одна?
- Ты хочешь, чтобы мои родители были свидетелями, как я тебе буду отказывать...
- Я все таки попробую сделать попытку. Прошу.
Я подаю ей цветок. Галя берет его и сдирает полиэтилен, при этом ворчит.
- Совсем оборзели, розу и в мешок, она же задохнется... Ох как приятно пахнет...
Галя поворачивается спиной, чтобы отнести розу и тут шаг ее замедляется. Она резко разворачивается, глаза сверкают, нос заострился и только шевелятся ноздри.
- Сереженька, заходи родной.
Роза летит на пол, а Галя как кошка крадет ко мне. События нарастают с быстротой молнии. Ее руки быстро освобождают меня от рубахи и штанов. Она буквально тащит меня в комнату и, повалив на тахту, впивается в губы...
Два часа мы занимались любовью, эта фурия буквально изнасиловала меня. Я выдохся совсем, а она хоть бы что. Наконец действие аромата начало улетучиваться и Галя стала приходить в себя.
- Сережка, что же мы наделали.
Она откинулась на валик тахты.
- Сама не понимаю, что со мной. Так хотелось мужчину, что не могла сдержаться.
- Все было хорошо.
Галя наклоняется надо мной.
- Скажи мне волшебные слова...
- Я люблю...
Она опять впивается и в так распухшие губы.
Только через час, перед самым приходом родителей, я ушел. Пока Галя наводила порядок в комнате, я вышел в коридор и осторожно подняв розу, упаковал ее в пакет. Цветок унес с собой, по моему Галя отнеслась к этому спокойно.
Утром в лаборатории, меня в угол загнала Варя.
- Куда ты дел реактивы? Легкомысленный мальчишка, своими глупыми действиями поднял весь отдел на ноги. Неужели ты не понял? Здесь все серьезно и все учитывается.
- Я пытался испробовать их на каких-нибудь людях.
- Кто тебе разрешил? Не хватало, чтобы все узнали, чем мы тут занимаемся.
- Варя, извини, больше такого не будет.
- Сейчас сдай все в первый отдел, до грамма.
- У меня этот грамм застрял на розе, его тоже сдавать?
- На какой розе?
- Вон, запакована в пакете.
Она осторожно подходит к пакету и чуть-чуть трогает его, потом задумывается.
- Кого ты охмурил?
- Помнишь Галю, которая вскрыла диски.
- Эту девочку с белокурыми кудряшками, помню.
- Я все испытал на ней.
- Так. Напиши полностью отчет обо всем, что произошло.
- А как быть с розой?
- Сдай ее в первый отдел.
Нас взбудоражили женские крики. Варя и я бросились в коридор, за железной дверью первого отдела стоял вой, визг и кто орал благим матом. Мы долго стучали, колотили в стены, ломали окошко, но никакими силами не смогли ничего сделать. Пришел Петр Алексеевич и тоже долго уговаривал открыть двери. Только через три часа щелкнули запоры, две истерзанные женщины и сам начальник вывались в коридор.
- Товарищ генерал..., - лепетал начальник первого отдела, - не знаю что нашло...
- Зато я знаю, - свирепо наступала на него Варя. - Кто тебе позволил вскрывать пакет с розой?
- Так не я. Инна вон. Прежде чем закрыть все в сейф, вскрыла пакет.
Инна плачет на полу.
- Он не помещался, там же много бюксов и пробирок, я хотела уложить розу компактно.
- Уложила называется, - сердится Петр Алексеевич, - Варвара обо всем, что произошло докладную мне на стол.
- Ну и натворил же ты дел, - бросает мне Варвара.
Аня опять снимает допрос.
- Что ты еще выкинул?
- Нашел сексуальные компоненты.
- И подкинул их бедным женщинам в первом отделе?
- Сами вскрыли пакет.
- Для кого ты готовил эту розу?
- Для тебя.
- Со мной бы мог и договориться так.
В кабинете генерала Варвара и я. Петр Алексеевич прихлопнул наши рапорта и докладные ладонью.
- Варвара, а здорово все таки получилось.
- Чего здоровей. Если бы начальнику первого отдела было двадцать лет, а здесь то все шестьдесят. Как старик вытерпел двух таких фурий?
- Ладно, это дело закрыть. Все считать, как вынужденным экспериментом. Оформить актом исследования.
- Есть.
- Хочу вас обрадовать. Нам присылают новый прибор для исследования ароматов.
- Опять заграничный?
- Нет, наш, специальный заказ. Сергей Михайлович, быстрей его освойте и мы ждем от вас новый компонент, с новыми свойствами. А тебе, Варвара, пора приступать к операциям. Эти новые вещества надо уже опробовать на наших противниках.
- Я готова.
Она выпрямилась, а глаза загорелись, сразу напомнила мне ту Варю, которая таскалась со мной по стране и морю в поисках дискет...
Галя сама позвонила по телефону и напросилась ко мне домой.
Сначала мне не везло. Мои глупые крыски, надышавшись аромата, продолжали вести себя, как будто ничего и не жрали. Аня утверждала, что этот препарат должен повлиять на психику даже слона. Я понимал, что нужны какие то другие методы изучения, но пока ничего не находил. Варя все понимала и однажды...
- Вы, Сергей Михайлович?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: