Луис Ламур - Последняя стычка у Йеллоу-Батт
- Название:Последняя стычка у Йеллоу-Батт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Последняя стычка у Йеллоу-Батт краткое содержание
Последняя стычка у Йеллоу-Батт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Черт возьми, - заволновался Шэд. - Они ведь еще не могли дойти сюда.
- Они уже здесь, - сказал Кедрик, сразу все поняв. Он кинулся к двери, выглянул на улицу и увидел неподвижно лежащее тело. Его губы сжались.
- Кто-то простреливает улицу из оврага, - быстро проговорил он. - Тут есть черный ход?
Кедрик бросился к двери, за ним последовали остальные, - бармен, вынимая револьвер, указал им выход. Карманы Кедрика были набиты патронами. В дверях он остановился. Прижавшись спиной к стене, он выглянул наружу и увидел кучу валунов. Наверное, стреляли оттуда.
- Мы в ловушке, - сказал Кедрик.
Никто не двигался. Способность Кедрика запоминать местность сейчас ему пригодилась. Представив себе овраг, он вспомнил, как он выглядел в этом месте. Эти валуны представляли отличную огневую позицию. Конечно, стреляли из русла. Было ясно, что долго выдерживать натиск они не смогут. В комнате воцарилось молчание.
Глава 12
Кедрик принял решение. Оборона города невозможна. Их перестреляют или сожгут заживо.
- Шэд, - быстро сказал он, -иди на ту сторону улицы к Дэю и Питу. Крикни остальных, и пусть они отступают к каньону у подножия Желтого холма, хотя это и опасно.
Он сделал шаг назад и взглянул на люк, ведущий на крышу. Бармен понял его намерение и покачал головой:
- Не сможешь этого сделать, парень. Они подстрелят тебя.
- Я попробую. Думаю, они еще слишком далеко. Если я вас прикрою, вы успеете.
- А ты сам? - требовательно спросил Шэд.
- За меня не беспокойтесь. Ступайте!
Ларедо повернулся и кинулся к дверям, немного помедлил у выхода и перебежал улицу. Бармен, поколебавшись, последовал за ним. Кедрик схватил бутылку виски сунул ее за пазуху, потом бросился к люку, уцепился за край, подтянулся и оказался на маленьком чердаке.
Стреляли из оврага, это было уже очевидно. Том приподнялся и внимательно осмотрел из чердачного окна груду валунов. Внезапно он заметил, как что-то движется, и понял: то, что он сначала принял за серый камень, на самом деле было серой рубашкой. Он тщательно прицелился из винчестера и выстрелил. Человек в серой рубашке дернулся, безвольно взмахнув рукой. Тут же прозвучал ответный выстрел, и пуля отломила кусочек крыши около самого лица Тома и осыпала его щепками. Кедрик пригнулся. Потом, заметив знак из окна на другой стороне улицы, он осторожно высунул револьвер и снова приподнялся, сделав четыре быстрых выстрела, а потом еще два.
Пригнув голову, он перезарядил винчестер. Следующая пуля ударила над головой. Потом начали стрелять наугад, пули прошили крышу в трех-четырех футах ниже верхушки.
Кедрик пошел к люку. У самого спуска он задержался и, увидев в отдалении человека, пытающегося зайти в тыл уходящим людям, выстрелил. Человек был ярдах в пятистах от него, и прицелиться можно было лишь приблизительно.
Пуля взметнула столбик песка рядом с целью. Он понял, что промахнулся, однако у снайпера тотчас же пропала охота к преследованию, и он исчез из вида. Кедрик снова спустился к чердачному люку и спрыгнул в салун. Он с сожалением взглянул на запасы виски, потом выбрал две бутылки и сунул в карманы.
Задержавшись на мгновенье, Том поспешил на улицу, чтобы спрятаться в доме напротив. Затаившийся снайпер только и дожидался этого момента прозвучал выстрел. Пуля попала в него, он качнулся, но продолжал идти, чувствуя, как жидкость течет по животу и ногам. Пуля разбила бутылку у него за пазухой, и в воздухе разлился аромат доброго виски. Выкинув осколки, Том бросился к конюшне и вскочил на своего мустанга.
Снайпер стрелял ему вслед, но пули пролетали мимо. Тома приветствовали громкими возгласами, когда он сломя голову влетел в каньон и спрыгнул на землю.
- Плохо,- сказал Лэйн. - Они могут нас выследить.
Оба снайпера вышли из оврага и продвигались от валуна к валуну. Кедрик огляделся. В городе было всего четырнадцать мужчин и женщин. У одного была раздроблена кисть, другие почти не пострадали.
Том показал, в каком направлении они должны отступать. Люди начали двигаться вглубь, а Дэй и Шэд прикрывали их у входа в каньон.
Том Кедрик придирчиво оценивал свой отряд. Насчет Ларедо, Дэя и Лэйна он не сомневался. В остальных же не был уверен. Они, конечно, были крепкие ребята, но по-настоящему боеспособных было двое. Однако никто не жаловался, мужчина с бледным лицом взял у раненого ружье и подставил свое плечо, чтобы тот мог опереться. Кедрик провел их к трещине и спустился в нее.
Жители Йеллоу-Батт удивленно осматривались вокруг.
- Надо же? - хмыкнул бармен. - Живу здесь почти семь лет и никогда не знал об этом месте!
У отступавших было четыре лошади, всех они провели в пещеру. Кто-то начал жаловаться на тесноту, но Кедрик объяснил:
- Вода здесь есть, но может случиться так, что мы будем рады даже конине.
Человек осекся и виновато посмотрел на него.
Лэйн указал на рубашку Кедрика.
- Смотри-ка, ты весь в крови!
Кедрик усмехнулся:
- Это не кровь, это виски. Они разбили одну из бутылок, которые я прихватил с собой.
Пит хмыкнул.
- По мне, лучше бы это была кровь, - сказал он. - Славное винцо пропало.
Боеспособные мужчины собрались около выхода из трещины. Кто-то из них спросил Кедрика:
- Как это ты так быстро сюда добрался? Есть еще какой-нибудь путь?
Кедрик покачал головой:
- Если и есть, то я его не знаю. Я подождал и проскочил в каньон, пока меня не видели.
Лицо Лэйна посерьезнело.
- Боюсь, мы можем надолго здесь застрять, - сказал он озабоченно.
Кедрик кивнул.
- Я возьму еще одну флягу и немного еды, поднимусь на вершину холма и присоединюсь к Барту. Хорошо, если пойдет еще кто-нибудь. Думаю, наверху мы сможем их задержать.
- Я пойду с тобой, - отозвался Ларедо. - Подожди, я соберусь.
Подошел Дэй Рейд.
- Они приближаются, - сказал он и взглянул на Кедрика. - Там лежит один в валунах мертвый. Я разглядел его в подзорную трубу. Это Элф Старрет. А вторым был Пойнсетт.
- Старрет был скунс, - сказал Барнет, один из поселенцев. - Поганый скунс. Он как-то убил человека на дороге в Канзас, и еще парень из его же компании пропал, думают, что это то же дело рук Элфа.
Кедрик повернулся к Питу Лэйну.
- Похоже, тут раскроются все карты, многое станет известно, - сказал он. - Не стреляй без необходимости. Мы будем наверху.
Он первым вышел из трещины. Нападающих не было видно, и он предположил, что они прячутся, дожидаясь прибытия подкрепления.
Том посмотрел на холм. Он возвышался над ними футов на полтораста, и большая его часть была совершенно голой. Высоко над ними раздался выстрел, и в устье каньона взметнулось облачко пыли. Это обнаружил себя Барт Вильямс.
Первые же их шаги к холму вызвали огонь, и Ларедо отступил.
- Ничего не получится. Придется дождаться вечера. Думаешь, они успеют напасть на нас до темноты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: