Луис Ламур - Последняя стычка у Йеллоу-Батт

Тут можно читать онлайн Луис Ламур - Последняя стычка у Йеллоу-Батт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последняя стычка у Йеллоу-Батт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Ламур - Последняя стычка у Йеллоу-Батт краткое содержание

Последняя стычка у Йеллоу-Батт - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Последняя стычка у Йеллоу-Батт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последняя стычка у Йеллоу-Батт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кедрик направил своего мустанга в яблоках к городку. Он ехал, ни от кого не прячась, опустив правую руку. Если даже чужого всадника и заметили, то пока его не останавливали. А если бы в город въехало несколько человек?

Том спешился перед салуном и привязал коня к ограде. Животное устало от долгой езды.

Улица была пуста. Он поднялся на крыльцо и вошел через качающуюся дверь в ярко освещенное помещение. Человек, одиноко сидевший за столом, посмотрел на него, нахмурился, видимо, собираясь что-то сказать, но передумал и продолжал раскладывать пасьянс. Кедрик направился к стойке.

Бармен кивнул и налил стакан. Но не успел Кедрик бросить на прилавок монету, тот спохватился:

- Кто вы? - спросил он. - Что-то раньше я вас не встречал!

К Кедрику приблизились двое незнакомцев. Один был пожилой мужчина с проницательным взглядом, а другой - рыжий парень воинственного вида.

- Налей-ка и для моих друзей, - сказал Том. Потом он повернулся, чтобы ни у кого не возникло сомнений в его намерениях, и прислонился спиной к стойке, внимательно оглядывая комнату.

Там собралась дюжина человек, и все смотрели на него.

- Я угощаю, - спокойно сказал Том. - Составите компанию, джентльмены?

Никто не двинулся. Том, пожав плечами, повернулся к стойке. Его стакан исчез.

Том медленно поднял глаза на бармена.

- Я купил стакан виски, - спокойно сказал он.

Бармен холодно смотрел на него:

- А я и не заметил.

- Я купил стакан виски, заплатил деньги и хочу получить то, за что заплатил.

Все притихли. Человек, стоявший рядом с Томом, прислонился к стойке, не обращая на него внимания.

- Я человек терпеливый, - настойчиво продолжал Том. - Я купил стакан виски и хочу получить свое - и немедленно.

- Мистер, - бармен высунул свое широкое тело из-за стойки, - таким, как вы, здесь ничего не подают. Убирайтесь, пока вас отсюда не выкинули!

Локтями Кедрик опирался на край стойки, и то, что последовало за словами бармена, произошло так быстро, что никто из стоявших рядом и глазом моргнуть не успел. Том выбросил вперед правую руку и схватил бармена за воротник рубашки, стиснув горло, потом стремительно повернулся спиной к бару и выкинул бармена из-за стойки. Тот скользнул по ней, будто она была смазана жиром, и грохнулся на пол. Кедрик отпрянул от двоих, стоявших рядом, и повернулся лицом к остальным.

Все повскакали с мест. Несколько человек бросились к Тому - и тут же остановились: перед ними внезапно, как будто из воздуха, появилось дуло револьвера.

- Джентльмены, - спокойно сказал Кедрик. - Я не ищу неприятностей. Меня наняли на работу. Я пришел посмотреть, верно ли то, что рассказали мне о вас. Очевидно, ваш бармен либо туг на ухо, либо не очень гостеприимен. Я заказал виски. Вот вы, - указал Кедрик на мужчину, раскладывавшего пасьянс, - производите впечатление разумного человека. Налейте мне стакан виски и поставьте его на стойку, поближе ко мне. Теперь, - он окинул взглядом комнату, - налейте по стаканчику каждому из этих джентльменов. - Левой рукой он вынул из кармана золотую десятидолларовую монету и положил ее на стойку. - Вот плата.

Том сделал шаг назад и спокойно вложил револьвер в кобуру. Все внимательно следили за ним, но никто не двигался. Рыжему это не понравилось. Ему очень хотелось показать, какой он крутой парень, но Кедрик предупредил его старания.

- Эй ты! - быстро спросил Том. - У тебя есть жена? Дети?

Рыжий уставился на него, потом угрюмо выдавил:

- Да, я женат, у меня двое ребят. А тебе какое дело?

- Я же сказал - пришел посмотреть, что вы за люди, - спокойно объяснил Кедрик.

Человек, разливший виски, поднял глаза.

- Я отвечу на твои вопросы. Я Пит Слэгл.

- Я о тебе слышал.

На губах Слэгла показалась легкая усмешка.

- Я тоже о тебе слышал, - сказал он.

Пока Слэгл спокойно разливал виски, никто не двигался и все молчали. Потом Пит выпрямился и оглядел комнату.

- Ребята, - сказал он, - не нужно лезть в бутылку и не надо никого убивать. Пусть этот человек скажет, с чем он пришел. Ведь мы можем и не покупать, если товар придется нам не по душе.

- Спасибо, Слэгл. - Кедрик оглядел комнату. Несколько пар глаз смотрели враждебно и холодно, но остальные- с явным интересом. В это время в дверях появился человек с хитрым и злобным лицом. Он вполне мог сойти за двойника Клаузона.

- Всю землю здесь, - спокойно сказал Кедрик, - собирается купить у правительства фирма, которая меня наняла. Это фирма "Бурвик, Кейт и Гюнтер". Когда в Новом Орлеане я нанимался на работу, мне сказали, что здесь живут скваттеры - кучка изгоев, бродяг и всякого отребья и что они, возможно, станут сопротивляться, когда их начнут выгонять, и захотят удержать эти бесплодные земли за собой. Мне приказали вытурить их и освободить землю для компании. Для этого я и приехал сюда.

В комнате раздался тихий ропот. Кедрик не спеша осушил стакан и принялся спокойно Сворачивать самокрутку. Дверь справа от него открылась, и вошли еще двое. Один из них был ростом с Кедрика, с иссиня-черными волосами, поседевшими у висков. Его серые глаза смотрели холодно и решительно. Проницательным взглядом он окинул комнату, потом посмотрел на Кедрика.

- Боб, капитан Кедрик все рассказал, - спокойно сказал Слэгл. - Он объяснил, что нас ему представили как кучку бродяг.

- Узнаю Бурвика, - отозвался Боб Мак-Леннон. - Продолжайте, Кедрик.

- Мне нечего добавить. Конечно, как любой военный, я захотел осмотреть местность. Кроме того, до меня дошли разные слухи и толки. Похоже, что информацию мне дали не совсем верную. Вот я и приехал сюда, чтобы посмотреть на вас и узнать, что вы за люди, действительно ли вы изгои и бродяги, какими вас обрисовали. И еще, я хотел бы подготовить о вас официальный отчет.

Лицо рыжего, которого здесь называли Редом, стало угрожающим.

- Нам нечего тебе сказать, Кедрик, - резко бросил он. - Совсем нечего! Ты пришел сюда вместе со своими убийцами. Посмотрим, сколько из вас вернется назад живыми!

- Подожди минутку, Ред! - прервал его Слэгл. - Дай Бобу сказать.

- Да чего тут говорить? - грубо сказал Ред. - Этот парень просто струсил, иначе он никогда не пришел бы к нам.

Кедрик пристально посмотрел в глаза Реда и медленно сказал:

- Нет, Ред. Я не испугался. Если бы я считал, что компания права и вас надо выгнать, я бы так и сделал. Если бы людей, которые у меня есть, оказалось недостаточно, я нашел бы еще. Мне приходилось воевать. Я провел на войне всю свою жизнь и умею побеждать. Я здесь не потому, что испугался. Я пришел потому, что не хочу воевать против честных людей. Если меня обманули и вы живете здесь по полному праву, то я отсюда уйду. Конечно, добавил он, - я не могу говорить за остальных, но я изложу им свои соображения.

- Справедливо, - согласился Мак-Леннон. - Ладно, я расскажу тебе, что и как. Эта земля, как и вся прочая, принадлежит правительству. На часть ее претендуют навахи и юты, и некоторые из нас торговались с ними из-за земли. Мы пришли сюда и поселились здесь. Четверо или пятеро наших товарищей живут тут более десяти лет, а большинство - больше трех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя стычка у Йеллоу-Батт отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя стычка у Йеллоу-Батт, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x