Луис Ламур - Ситка
- Название:Ситка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Ситка краткое содержание
Ситка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последние из команды бежали рядом со свисающей с борта веревочной лестницей. Позади, во главе растянувшегося в цепь штурмового отряда, к ним бежал Зинновий. С кормы шхуны уже слышались одиночные выстрелы. "Сасквиханна" ползла вперед со скоростью идущего человека. Жан выстрелил в сторону нападавших и прыгнул к веревочной лестнице. Он поймал ее и начал карабкаться, остановившись на полпути, чтобы сделать еще один выстрел. Он покрепче ухватился за лестницу левой рукой, прицелился, почувствовал сильный удар в бок и выстрелил.
Внезапно Жан ощутил слабость. Он ухватился за лестницу повыше и подтянулся. К нему протянулись руки, казавшиеся такими далекими. Теперь шхуна двигалась быстро. Он собрался с силами и подтянулся еще выше. Кто-то потащил его вверх за винтовку, которую он все еще прижимал к себе, кто-то схватил за рукава, воротник и потянул его вверх.
Над ним ярко сияло солнце, а затем оно погасло, и он услышал винтовочные выстрелы, смешанные с шумом бурлящей воды. Он почувствовал, как его опускают на палубу, и больше он не чувствовал ничего.
Глава 27
Под серым небом серую воду рябил холодный ветер. Голые мачты шхуны, голые крыши домов, голые берега - унылый вид не согревал взгляд. На палубе Жан Лабарж, все еще бледный от потери крови, стоял, ожидая, пока в лодку загрузят багаж.
- Отвези меха в Кантон, - посоветовал он Колю. - У тебя не полный груз, но меха отличные, и ты должен неплохо заработать. Затем возвращайся в Сан Франциско и доложи Хатчинсу. Теперь ты капитан.
- А ты?
- Буду действовать по обстоятельствам. Когда привезу Великую княгиню Гагарину в Санкт Петербург, вот тогда и буду строить планы. Могу вернуться этим путем, могу поехать через Атлантику и восточное побережье.
Колю все это не нравилось. Он так и сказал.
- Прошу прощения у леди, но, капитан, на русских нельзя полагаться. Это подозрительный народ, а у барона Зинновия здесь много друзей на берегу. Если он сам не отправится за вами, то пошлет корабль с приказом о твоем аресте.
- Об этом я позабочусь, когда подойдет время, - сказала Елена. Полагаю, мы справимся и с бароном Зинновием.
- Надеюсь, так оно и будет, - мрачно произнес Коль. Лучше возьми с собой Бойара, капитан. Он будет рад приехать в Польшу и знает все эти края.
Лабарж взглянул на Бойара.
- Хочешь поехать с нами?
- Если можно... да.
- Поднимай свои вещи на палубу, и побыстрее.
На серых склонах за городом и на затененных сторонах домов рядом с причалом пятнами лежал снег. Ставший вдруг благородным Данкан Поуп помог Елене спуститься в лодку. Его обычно кислое лицо выражало крайнюю степень страдания, он с трудом подыскивал слова.
- Я... я никогда раньше не знал Великую княгиню, - наконец удалось произнести ему, - и... и вы ведете себя, как Великая княгиня.
Она подарила ему очаровательную улыбку.
- Спасибо вам, мистер Поуп! Большое вам спасибо!
Прощаться собралась вся команда. Один за одним они кивали ей, и только Бен Турк оказался более воспитанным и пробормотал что-то неразборчивое.
- Береги ребят, Барни, - сказал Колю Лабарж, - и "Сасквиханну". И еще: на моем письменном столе лежит письмо для Роберта Уокера. Отправь его, ладно?
Море немного штормило, но моряки налегли на весла, и шлюпка пошла к берегу. Гэнт, командовавший шлюпкой, поглядел на Бойара.
- Будь осторожен, приятель. Не забывай, что ты поляк.
- Здесь мне лучше забыть об этом, - сухо сказал Бойар.
Жан Лабарж обернулся и посмотрел на "Сасквиханну", испытав тот же восторг, как и в первый раз, когда увидел ее в заливе Сан Франциско.
На берегу не было ничего примечательного: графитно-серая полоса побережья с пятнами снега и побитые непогодой дома. Это был Охотск, он находился на побережьи Сибири - в самом конце света. Их ожидало путешествие в Санкт Петербург длиной более пяти тысяч миль и большая часть этого пути изобиловала опасностями.
Днище шлюпки заскрежетало по береговой гальке, из нее выскочил моряк и подтянул шлюпку повыше. Жан выпрыгнул на серый песок и помог выйти Елене.
Он повернулся к команде и пожал всем руки.
- Возвращайтесь на борт, ребята, и позаботьтесь о моей шхуне.
За прибытием наблюдали несколько человек, завернутые в бесформенную одежду, однако никто к ним не подошел. Когда шлюпка ушла, оставив на берегу троих человек, местные разошлись, явно решив, что интересоваться больше нечем. Взяв Елену под руку, Жан направился вверх по берегу, к грязной улице, по обеим сторонам которой стояли поблекшие дома из некрашеной древесины или из бревен, все как один - унылые и непривлекательные. Не чувствовалось ни теплоты, ни гостеприимства.
У Елены были документы, которые она часто использовала, путешествуя инкогнито. Эти документы были выписаны на Елену Мирову, гувернантку из Санкт Петербурга. У нее были и собственные документы, но, как она объяснила Жану:
- Никто не поверит, что племянница царя может путешествовать без свиты или багажа. Власти наверняка задержат нас для расследования, а оно может длиться месяцами и привести к массе неприятностей. И оно наверняка привлечет внимание всех союзников барона.
- Тогда вы должны пользоваться другими документами.
- Жан, - Елена посмотрела на него, - есть еще одна возможность избежать пристального внимания. По-моему, будет лучше, если все поверят, что я - ваша жена. Мы недавно поженились, и это объяснит разные фамилии в документах. В таком случае будет меньше вопросов.
- Я согласен с мадам, - сказал Бойар. - И если мадам не станет просить у властей вооруженный экскорт, я предложил бы двинуться в путь как можно скорее.
На противоположной стороне улицы на некотором расстоянии остановился человек квадратного сложения в тяжелой серой шинели и принялся наблюдать за ними. Бойар тревожно взглянул на него, затем поднял чемоданы и торопливо направился дальше по улице. Человек в шинели бесстрастно смотрел на них, пока все трое не вошли на почту.
Бойар подождал у двери и увидел, что наблюдавший перешел улицу и скрылся в здании управления полиции. Бойар оглядел голую, неудобную комнату, в которой они стояли. За конторкой никого не было, как и во всей комнате.
- Подождите здесь, - сказал он, выскользнул в дверь и крадучись пошел по улице.
Медленно текло время. Пламя в чугунной печке почти не давало тепла. Они молча глядели друг на друга. Первый раз в жизни Жан почувствовал себя неуверенно. Он здесь столького не понимал. Дрожа в застылом холоде почты, они ждали, чтобы кто-нибудь пришел. Прошло полчаса прежде чем Бойар вдруг открыл дверь и поманил их.
- Пошли быстрей, - позвал он. - Мы уезжаем немедленно!
Бойар поднял их чемоданы и направился к двери. Он прошел по улице несколько шагов, затем свернул в мрачный переулок и подошел к низкому сараю, где человек пристегивал трех лошадей к странного вида экипажу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: