Луис Ламур - Всадники тени
- Название:Всадники тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Всадники тени краткое содержание
Всадники тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не все еще кончено, - и, посмотрев на Дэла, попросила: - Отведи свою лошадь в сторону и приготовься к бегству. Мы задержим их, пока ты скроешься.
- Я хочу быть с тобой.
- Ты и так со мной. Теперь поезжай. Мне было страшно трудно найти тебя, и я не хочу, чтобы тебя подстрелили.
Фрэнк потягивал из бутылки, наблюдая за Тревейнами. Черт возьми! Эшфорд может отпустить ее, но он - ни за что! Обождем немного, успокоил он себя, я собью с нее прыть, и она станет еще упрашивать меня.
- Не все еще кончено! - помахал он пальцем перед носом парня по имени Болт, который стоял рядом с ним. - Выстрел еще за мной!
- Остерегайся! Эти ребята тоже умеют стрелять!
- А сколько у нас лошадей?
- Десять или двенадцать. Что будем делать с полковником?
- Поставим на нем крест. Ему ничего не дадим.
Эшфорд стоял в одиночестве на белом песке и смотрел на судно, снимавшееся с якоря и уже поднимавшее паруса. Скоро корабль выйдет в море... Все кончено! Он был совершенно опустошен.
Оглянувшись назад, увидел, что к нему приближаются Батлер и Кашинг.
- Полковник? Полагаю, что нам пора выбираться отсюда. Рэнсдейл держит для нас лошадей у того дуба. Вернемся в Кентукки!
В Кентукки? А что ему там делать без средств и надежд. Он чувствовал себя обескураженным, лишенным энергии.
- Не знаю, Батлер. Просто не знаю.
- Сэр? У нас мало времени. Некоторые из этих парней преисполнены ненависти к вам. Другие же просто ренегаты, готовые ко всему. Это шайка бандитов, сэр.
- Но это ведь наша шайка.
- Больше нет, сэр. Пошли, нам нужно отправляться. Мы привлекаем к себе слишком много внимания.
Батлер бросил взгляд на повозки и тут же отвернулся. Кашинг шагал рядом с ним. После минутного колебания Эшфорд последовал за ними.
Мак дал возможность Дэлу и Кейт отъехать, а сам придержал лошадь, поджидая. Когда они уже удалились на пару сотен ярдов, он развернулся и последовал за ними, стараясь не поворачиваться спиной к повозкам бандитов.
Поднявшись на дюну в четырех сотнях ярдов от пляжа, он натянул поводья и посмотрел назад. Три человека, один из которых был Эшфорд, направлялись к лесу. Несколько других догоняли их.
- Дэл, я так хочу домой!
- Мы туда и направляемся, Кейт, только заедем в Рефухьо, заберем девочек, миссис Атертон и сделаем одно важное дело...
- Какое еще дело? - с подозрением спросила она.
- Поженимся, Кейт. Однажды я чуть было не потерял тебя и не хочу больше рисковать.
- Полагаю, что я могу считать это предложением? - смущенно спросила она.
- Считай, что так. Никогда я не умел ловко обращаться со словами... А когда меня ранили, в первое время у меня не гнулась коленка. Если бы так осталось, тебе бы всю жизнь пришлось помогать мне слезать с седла. Пуля все еще где-то там. Доктор сказал, что извлекать ее больше хлопот, чем пользы.
Дэл и Кейт болтали без умолку, наслаждаясь встречей.
Мак скакал рядом с ними. Однако он совсем не верил, что оставшаяся на пляже компания так запросто отпустит их с миром, поэтому постоянно оглядывался. Он сознавал, что сейчас отвечает за их безопасность. Однако полагал, что, предприняв попытку догнать их, бандиты поскачут прямо в Рефухьо кратчайшим путем. Мак решил двигаться на юг от реки Мишн, пока не достигнет основной дороги.
Не должны они задерживаться в Рефухьо. Им придется немедленно отправляться в Викторию.
День был ясным и ярким. Время от времени с возвышенных мест они видели корабль, который уже подходил к проходу в залив Арканзас. Мак снял шляпу и вытер пот. Понемногу он начал расслабляться, хотя сознавал, что еще слишком рано.
Домой! Теперь он наконец вернется домой. Майор с наслаждением представил себе, как будет работать на ферме, поправлять опоры корраля, чинить крышу и окна в доме. Ничего он так страстно не хотел, как скорее вернуться и заняться простыми, повседневными делами. А сколько их накопилось! Он уже представлял, как будет снова скакать по пастбищу, сгонять и клеймить скот, который из-за войны уже давно никто не метил.
Снова он обернулся в седле... ничего. Но почему ему все же не по себе? Тревожное предчувствие неприятности его не покидало.
Пыль... он ощутил запах пыли! И сразу окликнул брата:
- Дэл! Кто-то едет! Встряхнись!
Навстречу им выехала группа всадников, человек двадцать, из которых семь или восемь - индейцы. Положив ружье перед собой, Мак выдвинулся немного вперед. Возглавлял отряд высокий человек в мексиканском сомбреро, за ним следовала дюжина статных мужчин, англичан или мексиканцев.
Высокий человек снял сомбреро и поклонился.
- Кейт! С тобой все в порядке? А это, я полагаю, Тревейны.
- Правильно, - кивнул Дэл. - Простите, а кто вы?
- Я - Мартин Коннери, - улыбнулся высокий. - Иногда меня называют капитан Мартин Коннери. - Он посмотрел на Кейт. - С тобой все хорошо? А другие девочки? С ними тоже все в порядке?
- Все прекрасно. Это Дэл Тревейн, дядя. Мы с Дэлом решили пожениться. Она повернулась в седле. - А вот майор Мак Тревейн.
- Рад познакомиться. Мы ехали посмотреть, как у вас дела. К тому же мы в Техасе любим, чтобы наши пляжи были чистыми. Вот подумали и решили: пора почистить их немного. Всякий хлам, знаете ли, заносит ветер.
- Часть этого хлама, - сказал Дэл, - распивает виски, которое они нашли в повозке. Полагаю, что Эшфорд ушел оттуда с парой других.
- Ну, мы проверим, не так ли? - Коннери снова приподнял шляпу. Прощайте. Счастливого пути!
Глава 18
Счастливчик Джек перешел через площадь, чтобы поприветствовать их, когда они въехали в Рефухьо. Он улыбался.
- Мак! Дэл! Я так рад видеть вас! Наконец-то! Я уж стал опасаться, что вас там зажали. Чуть было не собрался вытаскивать из лап этих бандитов! - Он протянул руку Кейт. - Рад видеть вас, мэм! Ваши друзья сделали все, чтобы спасти девочек, но, как я понимаю, старались они и ради вас.
Мак осмотрел площадь. Вокруг сновали люди, хорошие люди. Он не хотел навлекать на них никакой беды.
- Девочки отдохнули? Могут ехать?
- Почти. Но как вы сами? Вы же скакали днем и ночью?
- Ничего, выдержим. Надо отправляться в Викторию.
Дэл запротестовал.
- Мы с Кейт, ну, мы...
- С таким же успехом поженитесь и в Виктории. Там живут хорошие люди, и они любят свадьбы. Давайте выбираться отсюда.
Когда Кейт ушла, чтобы повидаться с девочками, Дэл подошел к брату.
- Мак? Что тебя укусило? Все кончено. Коннери уже разделался с ними, может, от них уже не осталось ничего, даже чтобы упрятать под твоей шляпой.
- Может. Но я хочу, чтобы мы уехали отсюда и оставили их далеко позади. Некоторые из этих парней исчезли, и я не знаю, что на уме у Эшфорда.
Привязав лошадь к торчавшему колу, он прошел в гостиницу. В комнате Джесса вымылся, побрился и подправил усы. Вошел Счастливчик Джек со свежей одеждой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: