Владимир Борухович - В мире античных свитков.
- Название:В мире античных свитков.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Саратовского университета, Университетская, 42
- Год:1976
- Город:Саратов
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Борухович - В мире античных свитков. краткое содержание
На страницах этого научно-популярного очерка рассказывается о первых шагах, сделанных человечеством на пути создания книги — величайшего детища цивилизации. Вместе с автором читатель пройдет по залам древних библиотек и познакомится с предками современной книги, книгой-свитком и книгой-кодексом. Из Египта, ставшего родиной книги, она распространилась по всему цивилизованному миру, но только у греков и римлян она заняла центральное место в культурной жизни, став главным источником научной информации н вещественным носителем произведений художественного слова.
Одновременно читатель узнает о процессе производства первой бумаги человечества — папируса, о том, как издавалась и отделывалась античная книга. Особое внимание при этом уделяется городу Александрии, где была создана величайшая библиотека древности, и Риму как центру книготорговли и книжного дела вообще.
В мире античных свитков. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
107
В Египте, где мало дерева, для умбиликов использовали тростник.
108
См. воспроизведение в книге Klasické Ateny, Bratislava, Tatran, 1970, с. 198.
109
Овальную форму имеет окрашенный в пурпурный цвет индекс свитка, который держит в руке мужчина на помпейской фреске, изображающей Пакувия Прокула и его супругу.
110
Ср. например, Grolier Eric de, Histoire du livre, P., 1954, p. 14.
111
Архив Зенона — огромный комплекс папирусных документов, открытых в восточной части Фаюмского оазиса в начале XX века.
112
Swiderek A. W. «Panstwie» Apolloniosa. Warsz., 1959, с. 31.
113
Bethe E. Buch und Bild im Altertum. Wien, 1945, S. 11.
114
Тронский И. М: Оксиринхская дидаскалия к тетралогии Эсхила о Данаидах. — ВДИ, 1957, № 2, с. 146.
115
Löffler K. Einführung in die Handschriftenkunde. Leipzig, 1929, S. 49.
116
Монахи-переписчики не всегда, однако, понимали текст, который они копировали. Известен случай, когда монах, переписавший текст фривольной поэмы Овидия «Искусство любви», добавил в конце переписанной книги, что сделал это «для вящей славы девы Марии».
117
Там же, с. 136.
118
Dain A. Op. cit., p. 34.
119
Документ приведен у Wattenbach W. Das Schriftwesen im Mittelalter. Leipzig, 1875, S. 155 ff.
120
Это правило можно было легко выполнить лишь в пределах небольшого документа. Что же касается больших кодексов, то их писали обычно несколько писцов. Есть рукописи, где можно различить десять и даже более различных почерков.
121
Дукт (лат. ductus, от глагола duco, «веду») — общий характер «ведения» линии пера, выписывающего букву («последовательность и направление начертаний — отдельных линий, составляющих букву, как определяет это понятие А. Д. Люблинская. — Латинская палеография. М., 1969, с. 12).
122
Поставленное в особое привилегированное положение лицо получало соответствующее удостоверение от государства, диплом. Особенно часто в международных отношениях такой документ получали послы, и отсюда ведет свое начало термин дипломатия.
123
В тетради было, таким образом, 16 страниц. Отсюда, по-видимому, ведёт свое начало современное деление печатного листа. Латинским названием тетради было «кватернион»; помимо кватерниона, применялись также бинионы (два листа), тернионы (три листа), квинтернионы (пять листов), секстернионы (шесть листов).
124
Семь свободных искусств — грамматика, диалектика, риторика, геометрия, арифметика, астрономия, музыка — составляли основу образования в конце античности и в раннем средневековье. Система этих дисциплин была изложена в сочинении Марциана Капеллы (ок. 400 г. нашей эры).
125
«Итала» — латинский перевод Библии, выполненный в II в. нашей эры. После IV века его вытесняет так называемая Вульгата — перевод, выполненный «блаженным» Иеронимом.
126
Rothe E. Buchmalerei aus zwölf Jahrhunderte. Berlin, 1966. S. 183.
127
См. «Антаподосис или воздаяние», а также «Отчет о посольстве в Константинополь» Лиутпранда — (Памятники среднев. лат. литературы, М., 1972, с. 57–79).
128
Bethe E. Op. cit., s. 25.
129
Фотоиздание кодекса в двух томах вышло в Лейдене в 1906 г. (Sijthof-De Uries). См. также описание Буберля в Arch. Iahrb., 51, 1936, с. 114 слл.
130
Мегалопсихия изображена также на мозаике IV — нач. V века из Антиохии (См. Чубова А., Иванова А. Античная живопись. М., 1966, илл. 153).
131
Сергеенко М. Е. Помпеи. М.—Л., 1949, с. 212 слл.
132
См. Miloslav Bohatec. Schöne Bücher des Mittelalters aus Böhmen. Prag, Artia, 1970, S. 11.
133
Grant I. N. Γ and the miniatures of Terence, Classical Quarterly, N. S., XXIII, 1, 1973, p. 88 sqq.
134
Lake K. Codex Sinaiticus Petropolitanus, Oxf., 1911, Introduction.
135
M. Valerii Martialis Epigrammaton libri, von L. Friedländer, Leipzig, 1886, S. 78.
136
Там же, с. 70.
137
Dziatzko K. Untersuchungen über ausgewählte Kapitel des antiken Buchwesens. Leipzig, 1900, S. 165.
138
А. Дэн предполагает, что значительная часть литературных папирусов из Египта имеет именно такое происхождение (Указ. книга, с. 20).
139
Еще в VII в. до н. э. Архилох знал, что Салмидесс — гибельное место для моряка. Призывая все беды на голову изменившего ему друга, он писал:
Пускай близ Салмидесса ночью темной
Взяли б фракийцы его…
140
Имеются в виду ошибки, сделанные при восстановлении поврежденных книг с произведениями Аристотеля.
141
Под словом «здесь» имеется в виду, скорее всего, Рим.
142
Капнист В. В. Избранные произведения. М., 1973, с. 34.
143
Там же, с. 167.
144
Положения не могут спасти изобретение новых терминов вроде «над-диалекта», применяемых к языку Гомера (Ср. Тронский И. М. Вопросы языкового развития в античном обществе. Л., «Наука», 1973, с. 109).
145
Dain A. Op. cit., P. 35.
146
Краткий и очень ясный очерк латинской палеографии дан в книге А. Д. Люблинской (Латинская палеография, М., 1969). См. также Добиаш-Рождественская О. А. История письма в средние века. М., 1936. Фундаментальным руководством по греческой палеографии служит книга Gardthausen U. Griechische Paläographie, 2 Bde. Leipzig, 1911–1913.
147
Александр оказался особым образом связан с Египтом — здесь был основан первый город, названный его именем, здесь он хотел быть похороненным (Curt., X, 5, 4; Iust., XII, 15, 7) и здесь же было положено начало культу Александра…
148
Точную датировку содержит P. Oxy., I, 12, Col. IV: «В 112 олимпиаду… в первый год этой олимпиады Александр сын Филиппа взял Тир и занял Египет».
149
Mitteis-Wilcken. Grundzüge und Chrestomathie der Papyruskunde, 1912. B. II, H. 2, № 36, 226/225 г. до н. э. (Ἀλεξανδρεύς τῆς ἐπιγονῆς).
150
Archiv für Papyrusforschung, t. V, 1910–1911, S. 25.
151
Pseudo-Callisthenes. Historia Alexandri Magni, I, 30, ed. Kroll, Berlin, 1926.
152
Rohde E. Der griechische Roman und seine Vorläufer, Berl., 1960, S. 197.
153
Драконт — исток озера Мареотиды, соединявший его с морем. Он находился на западе, вне городской черты Александрии.
154
Агатодемон — большой канал близ Канопа.
155
Эврилох и Мелантий — эпонимные (видимо, мифические) герои, от которых вели свое название одноименные поселения вблизи Александрии, как можно предполагать на основании контекста.
156
Подлинное имя — Кратет.
157
Мы сталкиваемся здесь с типичным этиологическим мифом. Греческое слово «гипоном» означает «подземный канал», «подкоп». Отсюда и пошла легенда, будто эти каналы под землей, которых, как мы увидим ниже, в Александрии было большое количество, построил некий строитель по имени Гипоном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: