Сергей Курбанов - История Кореи: с древности до начала XXI в.

Тут можно читать онлайн Сергей Курбанов - История Кореи: с древности до начала XXI в. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Издательство Санкт-Петербургского университета, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Кореи: с древности до начала XXI в.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Санкт-Петербургского университета
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-288-04852-4
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Курбанов - История Кореи: с древности до начала XXI в. краткое содержание

История Кореи: с древности до начала XXI в. - описание и краткое содержание, автор Сергей Курбанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет читателю историю Кореи с древнейших времен до начала XXI столетия. Работа построена на изучении отечественной, южнокорейской и северокорейской историографии с привлечением материалов первоисточников, а также ряда сведений, почерпнутых из западной научной литературы.

Книга содержит ряд новых трактовок различных вопросов исторического развития Кореи и впервые предлагает читателю систематизированное изложение основных событий истории страны конца 1970 — начала 2000-х годов.

Предназначена для специалистов, а также всех интересующихся историей Кореи.

История Кореи: с древности до начала XXI в. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История Кореи: с древности до начала XXI в. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Курбанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на освобождение от монгольской зависимости, традиционные вассальные отношения Кореи и Китая сохранились. Поэтому новое название страны Ли Сонге должен был утвердить при дворе китайского императора новой «династии» Мин — Тай-цзу. Тай-цзу предложил Ли Сонге на выбор два возможных названия страны — Чосон («Утренняя Свежесть») и Хванён («Мир и спокойствие»). Ли Сонге предпочел первое.

150

Интересно отметить, что термин «правящий класс» — чибэ кечхын — употребляется не только в северокорейской, но и в южнокорейской историографии.

151

Термин «феодализм» применительно к Корее средних веков достаточно активно используется как в северокорейской, так и южнокорейской историографии.

152

Имеется в виду сохранение главенствующей роли государства в экономике страны одновременно с распространением и последующим доминированием частной собственности на землю (подробнее о социально-экономическом развитии Кореи XV-XVI вв. см.: Ванин Ю. В. Аграрный строй феодальной Кореи XV-XVI вв. М., 1981, а также соответствующий раздел коллективного труда «История Кореи» (Т. 1. М., 1974), принадлежащий перу того же автора).

153

В Корее не так много фамилий. Согласно «Большому корейско-русскому словарю» (В 2 т. М., 1976), их всего 208. Из них приблизительно около 1/ 3являются наиболее распространенными. Однако количество родов — понгван (в отечественной литературе их иногда называют «кланами», что не совсем точно) гораздо больше, поскольку некоторые роды со сходной фамилией имеют разные места происхождения «первопредка».

154

Трактат переведен на русский язык и исследован заслуженным отечественным лингвистом-корееведом Л. Р. Концевичем (см.: Хунмин чоным («Наставление народу о правильном произношении») // Памятники письменности Востока. LVIII. М., 1979).

155

См., напр.: Рю Рер. Наша нация — мудрая нация, обладающая собственной национальной письменностью с периода Древней Кореи // Тангун — родоначальник Кореи. Пхеньян, 1994. —Несмотря на «фантастичность» подобных гипотез, к ним следует относиться достаточно серьезно. Действительно, алфавит, представленный в 1443 г., отличался совершенством и, будучи непохожим на известные алфавиты соседних с Кореей народов, по крайней мере в теории, должен иметь достаточно длительную историю создания.

156

Тонгук — одно из самоназваний Кореи династии Ли. В отечественной корееведческой литературе его принято переводить дословно как «Восточное государство». Автор настоящей книги, исходя из того, что, например, название современного северокорейского государства переводят как «Корейская Народно-Демократическая Республика», а не «Народно-Демократическая Республика Утренней Свежести», а южнокорейского государства — как «Республика Корея», а не «Республика Великая Хан» (как следовало бы делать, придерживаясь принципа дословного перевода), считает, что корейское самоназвание Тонгук также следует переводить как «Корея».

157

Исследованием традиционной корейской литературы в жанре пхэсоль, а также ее переводами на русский язык занимался петербургский кореевед-филолог Д. Д. Елисеев (см., напр., сборник корейской прозы «История цветов» (Л., 1991)).

158

Иногда встречается утверждение о том, что «Тоный погам» был завершен в 1610 г.

159

Подробнее см.: Курбанов С. О. Типы, порядок совершения и сущность церемоний жертвоприношений духам предков в Корее // Вестник Центра корейского языка и культуры. Вып. 2. СПб., 1997.

160

Работа над этим сочинением и его издание продолжались с середины XV до середины XIX в.

161

С начала династии Ли (эпохи Чосон) — главный монастырь господствовавшей в Корее буддийской школы чогечжон. Расположен в центре Сеула, неподалеку от королевского дворца Кёнбоккун (ныне — музейный комплекс).

162

Подробнее о проблеме периодизации истории Кореи см. вводный раздел настоящей монографии. В начале XXI столетия период XV-XVII вв. стал иногда определяться в южнокорейской историографии как «средневековье».

163

Подробнее см.: Ванин Ю. В. Аграрный строй феодальной Кореи XV-XVI вв. М., 1981.

164

Традиция составления и публикации новых или старинных местных уставов сохранилась в Южной Корее вплоть до наших дней. Конечно же, они не имеют силы законодательных актов, но служат назиданием к «правильному поведению» для нового поколения. (См., напр.: Ё-сси хянъяк онхэ (Перевод на корейский язык и комментарии к Уставу [семьи по] фамилии Ё). Сеул, 1976.)

165

В корейской справочной литературе говорится о том, что к моменту восшествия на престол новому королю было 12 лет. Такое расхождение в цифрах связано с особенностями корейского исчисления возраста, которое ведется не с момента рождения, а со времени зачатия. Кроме того, каждый новый год в возрасте прибавляется не по прошествии дня рождения, как это принято в Европе, а с наступлением первого дня нового года.

166

Учитывая ряд принципиальных различий между западной философией и дальневосточной общественной мыслью, отечественные востоковеды нередко стараются избегать употребления термина «философия» при описании общественной мысли Дальнего Востока.

167

Кобзев А. И. Философия китайского неоконфуцианства. М., 2002, С. 7; 9.

168

В корейской специальной литературе также встречается и другое мнение, согласно которому Ли Хван настаивал на первичности ли, а Ли И — на первичности ки.

169

Слово «восточный» указывает на одно из самоназваний Кореи периода Чосон — Тонгук, «Восточное государство». Поэтому словосочетание «Восточный Чжу Си» следует понимать как «Корейский Чжу Си».

170

См.: Ланьков А. Н. Политическая борьба в Корее XVI-XVII вв. СПб., 1995.

171

В исторической литературе также встречается указание на 14-е число.

172

В русскоязычной литературе в ряде случаев его имя записывают как Квон Нюль или Квон Рюр, что связано с особенностями корейского правописания и способами его прочтения.

173

Можно предположить, что у Ли Сунсина была еще одна причина для отказа от выхода в море. Судя по морским сражениям первого периода Имнжинской войны, Ли Сунсин очень хорошо знал южное побережье Кореи и использовал тактику внезапного нападения из-за многочисленных островов Корейского пролива («Южного моря»). В 1597 г. японцы, скорее всего, опасаясь превентивного удара корейского флота, не решились высаживать первые подразделения на южном берегу, а выбрали порт в южной части восточного побережья, вдоль которого практически нет островов и где Ли Сунсин не смог бы использовать излюбленную тактику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Курбанов читать все книги автора по порядку

Сергей Курбанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Кореи: с древности до начала XXI в. отзывы


Отзывы читателей о книге История Кореи: с древности до начала XXI в., автор: Сергей Курбанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x