Гевин Мензис - 1421 - год, когда Китай открыл мир

Тут можно читать онлайн Гевин Мензис - 1421 - год, когда Китай открыл мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Яуза, 2006. — 640 с., ил., год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    1421 - год, когда Китай открыл мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Яуза, 2006. — 640 с., ил.
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-699-16393-Х
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гевин Мензис - 1421 - год, когда Китай открыл мир краткое содержание

1421 - год, когда Китай открыл мир - описание и краткое содержание, автор Гевин Мензис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга Гевина Мензиса стала сенсацией в мире! Она перевернула представление об эпохе Великих открытий. Колумб и следовавшие за ним великие мореплаватели не были первопроходцами.

Мир в том виде, в каком мы знаем его сейчас, открыли КИТАЙЦЫ! В начале XV века их флоты бороздили Мировой океан, открывая новые острова и земли. Самая грандиозная экспедиция, составленная из четырех флотов, началась в 1421 году. Последние из уцелевших в дальних морских странствиях корабли вернулись в Китай осенью 1423 года. Записей, куда и где ходили эти суда, почти не осталось. Однако карты того времени подтверждают тот факт, что путешественники не только пересекли, обогнув Африку, Атлантический океан, но добрались и до Антарктики, до Северной и Южной Америки, прошли Тихий океан и достигли Австралии.

Колумб, да Гама, Магеллан и Кук объявляли себя первооткрывателями. При этом они знали, что следуют по пути других мореходов, поскольку брали с собой копии китайских карт и лоций. То есть если привести известную цитату: «Если они и видели дальше, чем другие, то только потому, что стояли на плечах гигантов».



Gavin Menzies
1421: THE YEAR CHINA DISCOVERED THE WORLD
Перевод с английского А. Кашина
Оформление переплета художника Е. Савченко
Автор выражает благодарность всем лицам и учреждениям, без помощи которых эта книга никогда не увидела бы свет.

1421 - год, когда Китай открыл мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

1421 - год, когда Китай открыл мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гевин Мензис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоит только принять во внимание, сколь значителен период, в течение которого куры плодились и множились на латиноамериканском континенте, как предположение, что этих птиц завезли в Южную Америку испанцы или португальцы, выглядит по меньшей мере легковесным. Кроме того, такого многообразия видов этой домашней птицы, какое мы водим в Южной Америке, и в помине не было в странах Средиземноморского бассейна даже в 1600 г.

Если подойти к этому вопросу непредвзято, с точки зрения уки, которая оперирует цифрами и фактами, а не избитыми клише, единственным источником появления и распространения кур на континенте можно считать их доставку извне, то-есть кораблями через Тихий океан, задолго до того, как и были завезены туда европейцами из Средиземноморья после открытия и завоевания Нового света [93] Там же, стр. 158. .

Еще одним свидетельством в пользу моей теории может служить история такой культуры, как маис, — довольно необычного (особенно по европейским меркам) растения, родиной которого является Америка и который в Китае до путешествий Чжэн Хэ не был известен. Точно так же, как не умеющая летать курица не в состоянии перенестись через океан, так и маис не обладает способностью перемещаться в пространстве. Кроме того, это культурное растение, а следовательно, кто-то должен его сажать, рыхлить вокруг него землю, поливать — иными словами, культивировать его. Так вот существует масса свидетельств того, что маис был привезен в Азию задолго до Колумба, достигшего американского континента в 1492 г. [94] M.D.W. Jeffreys, « Pre-Columbian Maize in Asia », in Carroll Riley et al. (eds), Men across the Sea , University of Texas Press, 1971, pp. 382ff [М. Д. У. Джеффрис. «Маис в Азии в доколумбову эпоху»; статья Carroll Riley (Кэролл Райли) в сборнике «Человек плывет через океан»].

Историк испанского мореплавателя Магеллана некто Антонио Пигафетта (Antonio Pigafetta), описывая приход испанских кораблей в 1520 г. в Лимасаву (Limasava) на Филиппинах, писал в частности: «Островитяне пригласили генерала [Магеллана] осмотреть свои лодки, где было мною всякого товара, как-то: гвоздика, корица, имбирь, перец и маис» [95] Maize: Antonio Pigafetta, Рrimо Viaggio intorno al Mondo , MS version of с. 1524 translated in E.H. Blair and J.A. Robertson [Маис Антонио Пигафетта. «Первый злак, обошедший мир»]; The Philippine Islands 1493–1893 [ «Филиппинские острова»], 1906, Vols 33 and 34, pp. 154, 164, 182 and 186; M.D.W. Jeffreys, « Who Introduced Maize into Southern Africa?» [М.Д.У. Джефрис «Кто завез маис в Южную Африку?»], South Africa journal of Science, Vol. 63, Johannesburg, 1963, pp. 23–40; A. de Candolle, Origin of Cultivated Plants [А. Де Кандолль. «Происхождение культурных растений»], 1967, р. 355. See also ch. 8, n. 20, and ch. 5, n. 18. . Невероятно, чтобы Пигафетта мог перепутать это растение с каким-либо другим. В записях Пигафетты, которые были сделаны на итальянском языке, маис называется «миглио» (miglio), но для лучшего понимания рядом вписывает оригинальное слово «маис», позаимствованное из карибского диалекта. Кстати говоря, Пигафетта отлично знал, как этот самый маис выглядит, — он не забыл упомянуть о листьях, в которые был обернут початок, а также и о самом початке, который в лущеном виде он называл «лада» (lada) Ничего удивительного: Пигафетта ходил с Магелланом в Южную Америку, а до Магеллана служил на борту корабля которым командовал сам Колумб, и не раз пересекал Карибское море [96] Там же. .

В китайских записях (уцелевших) отмечается, что адмиралы Чжэн Хэ привезли из своих странствий «огромные колосья в листьях и с зерном внутри» [97] J.J.L Duyvendak, China's Discovery of Africa , Probsthain, 1949, p. 32 [Дж. Дж. Л. Дьювендак. «Открытие Китаем Африки»]. . Удивление китайцев было понятно — прежде из злаков они знали только метелки риса да колосья ячменя. Какой же иной «колос» мог показаться китайцам столь огромным, если не кукурузный початок?

Кроме записей Пигафетты, существуют и другие свидетельства о маисе; примерно в это же время португальцы обнаружили его в Индонезии, на Филиппинах и в Китае. Кроме того, в трюме китайского корабля постройки 1414 г., недавно обнаруженного на мелководье в Папданане (Pandanan) на юго-западе Филиппин (затонул в 1423 г.), была найдена «метатес» (metates) — ручная мельница для перемалывания кукурузных зерен в муку, которая, судя по характерным признакам, могла быть изготовлена только в Южной Америке.

Теперь не было и тени сомнений в том, что китайцы в 1421 г. (за 100 лет до Магеллана) побывали в Южной Америке и исследовали земли, изображенные на карте Пири Рейса. Я знал, что китайцы должны были плыть на «край земли», чтобы привести к подчинению китайскому императору все другие земли и народы, но никак не мог понять одного: почему китайские адмиралы потратили столько времени и усилий на описание Патагонии? Ведь это суровый, неприютный край, где почти нет растительности и часто идет снег, и где живут (если верить рисунку на карте Пири Рейса) обнаженные люди, которым нечего дать китайскому императору, кроме вяленой рыбы и выделываемой ими грубой непромокаемой материи из шерсти гуанако?

Я снова устремил взгляд на карту Пири Рейса — она столько раз меня выручала, вдруг поможет и на этот раз? Увы, поначалу созерцание карты привело меня в еще большее недоумение. Я увидел тонкие линии — «спицы», которые шли от берегов Патагонии и перекрещивались где-то в водах южной Атлантики, восточнее описываемых нами земель, в центре Рисунка, изображавшего картушку компаса. Эти своеобразные «спицы» называются у навигаторов линиями портолана (Portolan lines) и используются при портолановой навигации — иначе ее называют еще триангуляция. Сравнивая карту

Пири Рейса с современной, я обратил внимание, что каждая такая линия портолана тянулась к центру картушки компаса на карте из наиболее выступающих мест на береговой линии Патагонии. Должно быть, вычерчивавшие линии портолана картографы находились на каждом из семи кораблей, располагавшихся у этих сравнительно далеко выдающихся в морс участков побережья — в Пунтас-Гусман (Puntas Guzman) и Мерседес (Mercedes) на северном побережье, в Кабос-Куриосо (Cabos Curioso) и Сан-Франциско (San Francisco; не путать с американским!) в его центральной части, и в Пунта-Норте (Punta Norte), Капос-Буэн Темпо (Capos Buen Tempo) и Эсперито Санто (Esperito Santo) — на южном.

Зная масштаб карты Пири Рейса, я мог с легкостью просчитать, где именно в Южной Атлантике картограф поместил рисунок картушки компаса, в центре которой пересекались все 7 линий портолана. Путем несложных вычислений я установил, что центром их пересечения является залив Короля Георга на западе Фолклендских островов, а изображение картушки компаса находится точно над горой Адам (2,917 фута над уровнем моря), самым возвышенным местом на Фолклендах. Загадки множились. Вставал даже вопрос, уж не были ли адмиралы Чжоу Мань или Хон Бао в душе заядлыми альпинистами-любителями. Быть может, именно из-за их тяги к восхождению на вершины флоту было велено стягиваться с разных направлений к Фолклендским островам? Этот ребус не давал мне покоя несколько недель, пока наконец я не нашел разгадки. Китайцам было необходимо найти в Южном полушарии путеводную звезду, которая могла бы сыграть роль столь хорошо известного им небесного маяка в виде Полярной звезды в Северном полушарии. И вот ценой неимоверных усилий им удалось обнаружить целых две такие звезды: Канопус, позволявший определять географическую широту, и Южный Крест, позволявший капитанам правильно прокладывать путь корабля [98] Wu Pei Chi and the Sbun Feng Hsiang Seng [ «У Пэй Чи» и «Шунь Фэн Цян Сэн», Пекин]. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гевин Мензис читать все книги автора по порядку

Гевин Мензис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1421 - год, когда Китай открыл мир отзывы


Отзывы читателей о книге 1421 - год, когда Китай открыл мир, автор: Гевин Мензис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x