Гевин Мензис - 1421 - год, когда Китай открыл мир
- Название:1421 - год, когда Китай открыл мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Яуза, 2006. — 640 с., ил.
- Год:2006
- ISBN:5-699-16393-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гевин Мензис - 1421 - год, когда Китай открыл мир краткое содержание
Книга Гевина Мензиса стала сенсацией в мире! Она перевернула представление об эпохе Великих открытий. Колумб и следовавшие за ним великие мореплаватели не были первопроходцами.
Мир в том виде, в каком мы знаем его сейчас, открыли КИТАЙЦЫ! В начале XV века их флоты бороздили Мировой океан, открывая новые острова и земли. Самая грандиозная экспедиция, составленная из четырех флотов, началась в 1421 году. Последние из уцелевших в дальних морских странствиях корабли вернулись в Китай осенью 1423 года. Записей, куда и где ходили эти суда, почти не осталось. Однако карты того времени подтверждают тот факт, что путешественники не только пересекли, обогнув Африку, Атлантический океан, но добрались и до Антарктики, до Северной и Южной Америки, прошли Тихий океан и достигли Австралии.
Колумб, да Гама, Магеллан и Кук объявляли себя первооткрывателями. При этом они знали, что следуют по пути других мореходов, поскольку брали с собой копии китайских карт и лоций. То есть если привести известную цитату: «Если они и видели дальше, чем другие, то только потому, что стояли на плечах гигантов».
Gavin Menzies
1421: THE YEAR CHINA DISCOVERED THE WORLD
Перевод с английского А. Кашина
Оформление переплета художника Е. Савченко
Автор выражает благодарность всем лицам и учреждениям, без помощи которых эта книга никогда не увидела бы свет.
1421 - год, когда Китай открыл мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Название «Агарсим» (Agarsim), которое переводится как «да, здесь всегда есть вода», начертано рядом с водоемом Йел-лоу Уотер Биллабонг (Yellow Water Billabong) в Национальном парке Какаду (Kakadu National Park), которые названы ООН «землями с естественным орошением международного значения». Название «Нунграния» (Nungrania) переводится как «здесь нет сельскохозяйственных земель» — их и в самом деле в тех местах нет, а «Линграния» (Lingrania) означает «лимонные деревья» — они, кстати, до сих пор там растут. Полуостров Гова — восточная оконечность полуострова Арнем-Ленд — назван «Финьява» (Finjava), что в переводе означает «место, где заканчивается Ява» (вспомним, что полуостров Арнем-Ленд назывался Малой Явой). Только одна надпись — «чумбао» (chumbao), или «свинец», основательно меня озадачила.
Западное побережье полуострова Арнем-Ленд вычерчено весьма достоверно. Ротц поместил основные пункты на побережье в точности на той широте, на какой они находятся.
Кроме того, он нарисовал вокруг залива Трепанг-Бей (Trepang Вау) множество рыболовных удочек и сетей. Ничего удивительного: как следует из названия залива, здесь был центр ловли трепангов. Между прочим, китайские рыболовецкие суда до сих пор ходят к этой части побережья промышлять это морское животное, почитаемое в Китае величайшим деликатесом.
Заметим, что все эти сведения собраны и нанесены на карту за 200 лет до того, как на эти земли ступила нога первого европейца. На карте также есть изображения, рассказывающие о характере местности и в глубине полуострова. В частности, изображена река Финнис, которая несет свои воды в западном направлении, а также нарисованы деревья, в которых с легкостью распознаются эвкалипт и черная сосна (оба дерева характерны именно для полуострова Арнем-Ленд). Высокая скала, изображенная Ротцем на карте, носит нынче название Норланги-Анбанбанг-Биллабонг (Nourlangie Anbanbang Billabong) и находится в Национальном парке Какаду. Тот, кто рисовал эту скалу-гору, наверняка видел ее собственными глазами, поскольку нарисована она с особой тщательностью.
Рассматривая современную карту полуострова Арнем-Ленд, я вдруг понял, почему Ротц нанес на свою карту португальское слово «чумбао». В этих краях до сих пор в значительных количествах добывают свинец на таких крупных шахтах, как Джабиру-Рэнджер (Jabiru Ranger Mines). Этот свинец является естественным производным урана-235, полученным в результате ядерного распада. Уран как таковой, разумеется, чрезвычайно радиоактивен, и вдыхать его частицы или прикасаться к нему смертельно опасно. Заметим, что земли вокруг шахт Джабиру Рэнджер содержат богатейшие запасы Урана-235. Не зная об опасности, китайцы наверняка добывали уран вместе со свинцом, который, собственно, и был им Нужен. Вполне возможно, именно добыча этого соединенного с ураном свинца и вызвала такие страшные потери среди личного состава флота Чжоу Маня. Достаточно сказать, что из экипажа в 9000 человек домой в октябре 1423 г. вернулась только десятая часть.
Чтобы найти залежи свинца, китайцам пришлось основательно углубиться на территорию полуострова. Между тем в те времена (как и сейчас) Арнем-Ленд являлся духовным центром австралийских аборигенов. Они были отличными художниками и рисовали на стенах пещер прекрасные фрески. По этой причине я очень надеялся обнаружить там рисунки, которые могли бы стать свидетельствами пребывания китайцев в этих краях. В 1838 г. Джордж Грей, впоследствии губернатор Южной Австралии, возглавил этнографическую экспедицию в Арнем-Ленд. Когда исследователи вошли в пещеру, находившуюся на расстоянии 20 миль от того места, где река Гленелг (Glenelg River) впадает в залив Кольере (Colliers Вау), их взглядам предстали многочисленные рисунки, среди которых выделялось «изображение фигуры человека в 10 футов 6 дюймов высотой, одетого в длинную красную робу, закрывавшую его от подбородка до запястий и лодыжек» [156] Губернатор Грей. См. McIntyre, Secret Discovery, стр. 79.
. Интересно, что описание, данное капитаном Греем, почти слово в слово соответствует описанию рисунка, обнаруженного в Мексике в Йакутакато (Jacutacato; см. «Поселения в Центральной Америке», с.301) и изображающего китайца в длинной красной робе, доходящей до щиколоток. У того же капитана Грея находим ссылки на легенду австралийских аборигенов, повествующую о том. что задолго до появления европейцев на северо-востоке Арнем-Ленда поселились люди, с кожей цвета меда. В легенде также говорилось, что эти люди носили длинные робы, а принадлежавшие к их племени женщины — шаровары. Если верить легенде, эти люди искали пресноводных креветок, черепах и сандаловое дерево, выращивали рис и жили в каменных домах — в отличие от аборигенов, которые жили в хижинах, построенных из дерева. Женщины пришельцев умели ткать шелковые ткани, которые они затем окрашивали красками, приготовленными из местных трав.
На северо-восточном побережье Арнем-Ленда были обнаружены металлическая деталь от китайского корабельного якоря и многочисленные черепки китайской керамики, которая датируется различными эпохами: от эпохи династии Хань (Нап; 202 до н. э—220 н. э. [157] По другим источникам 206 до н. э.
) и вплоть до раннего периода правления династии Мин (1368–1644). Большая часть находок была сделана в районе Порт-Бредшоу (Port Bradshow) на восточном берегу залива Карпентария, где течения и рифы столь коварны, что наводят на мысль об имевшем место кораблекрушении.
Даже при наличии лошадей китайцам наверняка понадобилось бы как минимум несколько месяцев, чтобы исследовать побережье и те земли на полуострове, что изображены на карте Ротца. Но для этого им было необходимо создать базу: подыскать удобное для стоянки кораблей место, рядом с которым была бы проточная вода. Я полагал, что смогу его отыскать на наиболее тщательно проработанной части карты. К примеру, у Ротца отлично прорисованы залив Бигл (Beagle Gulf) на северо-западе и порт Дарвин (современное название) на юго-западном побережье залива. Я лично склоняюсь к тому, что Дарвин и был той самой базой, поскольку там имеется отличная закрытая стоянка для кораблей. В наши Дни в местечке под названием Докторс-Галли (Doctor’s Gully) находится отель «Баньян Вью Лодж», во дворе которого растет роскошный, баньян или, как еще называют это дерево, индийская смоковница. Ручей, протекавший через Докторс-Галли, нынче закован в асфальт, но в свое время он наверняка служил источником пресной воды. Богатые бездельники, которые с самого утра сидят в летнем ресторане во дворе и потягивают пиво в тени баньяна, даже не догадываются, что здесь их со всех сторон окружает история.
В конце XIX в. под этим раскидистым деревом было обнаружено резное скульптурное изображение даоистского божества Чжу Лао (Shu Lao). Теперь эта скульптура хранится в китайской коллекции Технологического музея города Сиднея. Скульптура представляет собой большую ценность, тем не менее кто-то намеренно зарыл ее глубоко под корнями дерева. Один из местных экспертов считает, что скульптура была создана в конце XIV в., то есть в раннюю эпоху правления династии Мин [158] Время изготовления этой статуэтки все еще окончательно не установлено. Так, профессор Нидхэм в своем исследовании «Наука и цивилизация в Китае» (том 4, часть 3, стр. 537, рис. 991) пишет: «Статуэтка изготовлена в манере раннего периода правления династии Мин или раннего периода правления династии Чин». Несмотря на это утверждение, научная дискуссия по данному вопросу не затихает. Желающие могут проконсультироваться с такими изданиями, как «Открытое Китаем Австралии», Гонконг, 1960 г. или «Ранние контакты Азии и Австралии», журнал «Прошлое и настоящее» ( Past and Present , №. 7, 1955). Куратор Технологического музея в Сиднее, где экспонируется эта статуэтка, говорит, что сотрудники музея предпочитают датировать ее началом XIX в.
. Изображение сидящего на олене божества вырезано из очень редкого и красивого минерала пинитл и тщательно отполировано. В руке Чжу Лао держит персик — символ бесконечности жизни: в даоистском пантеоне он является одним из главных богов, отвечающих за долголетие. В отличие от буддизма или конфуцианства, даоизм, или даосизм, — религия по преимуществу китайская, и за границей большого распространения не получила.
Интервал:
Закладка: